Галина Романова - Двое из Холмогорья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двое из Холмогорья"
Описание и краткое содержание "Двое из Холмогорья" читать бесплатно онлайн.
Представьте себе, что вы — молодой, подающий надежды наследник древнего рода. И представьте, что судьба именно на вас решила поставить большой жирный крест. То есть все вроде бы при деле, и только вы сидите в четырех стенах в фамильном замке и с грустью наблюдаете за тем, как проходит молодость. Что же делать? Ведь ваш род издавна славился неукротимым нравом и талантом влипать во всякие неприятности! Хватайтесь за любую возможность как-то изменить свою жизнь, ринувшись очертя голову по первому зову судьбы навстречу подвигам, славе, опасностям, любви. Вперед! И пусть поберегутся все маги и чародеи этого мира, ведь с вами — демоны, горгульи, драконы и сам знаменитый борец с нечистью Хыог Косоглазый. Вы же из Холмогорья! И вас уже двое!
Дворецкий проворчал что-то себе под нос в том смысле, что бабушке еще повезло — как-никак лежать в склепе действительно ужасно скучно, а тут такое развлечение…
— И потом, это же я ее нашел! Вон пусть подтвердит! Я герой, а с героями так не обращаются!
— В некоторых странах с такими, как ты, вообще никак не обращаются, — проворчал себе под нос лорд Годфруа.
Тут надо добавить, что погрузка производилась рано-рано утром, практически до зари, и все были невыспавшиеся, неотдохнувшие и оттого немного раздраженные.
Ночка удалась на славу. Начать с того, что Лейр, радуясь, что приключение продолжается, вместо того чтобы наслаждаться отдыхом, принялся носиться по замку, заглядывать во все углы и совать любопытный нос везде где можно и где нельзя. Так что, вместо того чтобы спешно устраивать на ночлег четырех мужчин, девушку, дракона и пару горгулий — а чем, кстати, их кормить? — дворецкому пришлось поднимать по тревоге всех замковых слуг и прочесывать сам замок и прилегающую территорию в поисках юного энтузиаста, решившего с пользой провести время.
Довольно долго следы Лейра отыскать не удавалось, пока где-то в уголке под лестницей не нашли одного из слуг-уродцев. Видимо, он только что пережил встречу с молодым рыцарем, потому что сидел на корточках, ковырял в носу, почесывался и непрерывно икал. Когда его спросили, не видел ли он лорда Лейра, уродец подпрыгнул и почему-то схватился обеими руками за уши.
— Так ты его видел? — Возглавлявший поиски лорд Годфруа приподнял уродца за шиворот. — Где он?
— В ск-к… ск-к-к… ск-клепах, — еле выговорил несчастный.
— Ну если он там решил кого-нибудь оживить, я его сам, лично, положу на освободившееся место, — тихо зарычал лорд Годфруа, уже начиная потихоньку понимать, что решение об усыновлении нахального юнца было несколько необдуманным.
Когда, вооружившись факелами, поисково-спасательный отряд добрался до склепов, оправдались самые худшие подозрения. Каменные двери были приоткрыты, изнутри лился голубоватый свет и слышались два голоса — погромче, Лейра, и потише, явно женский.
— Ой, знаете, это просто с ума сойти что такое! — восторженно болтал Лейр, сидя на чьем-то гробу свесив ноги. — Я в жизни не видел ничего подобного! А этот Повелитель! Приглашал меня вместе с ним завоевать мир!.. Нет-нет, миледи, все совершенно серьезно! Я уже даже беспокоиться начал: на что мне такой огромный мир? Что я с ним делать буду?… Что-что?… Знаете, моя вторая бабушка, мать моего отца, она говорила практически то же самое… А, кстати, с вами можно посоветоваться? Понимаете, матушка хочет меня женить. Она уже выбрала мне невесту! Мою кузину! А мне нравится совсем другая девушка. Вот как бы ей сообщить, что я уже помолвлен с другой? И вот еще, вам, наверное, мужчины часто такое говорили… Ну в общем, как сказать девушке, что я хочу на ней жениться?
Примерно в этом месте разговора «поисковый отряд» и ворвался в склепы, застав Лейра мирно беседующим с призраками. Причем, как выяснилось, в беседе принимали участие не только «бабушка», но и еще пять или шесть привидений, уютными калачиками свернувшихся вокруг.
— Годи! Балли! Мальчики! — всплеснул руками призрак старушки в старомодном, но еще вполне приличном наряде — кое-где в захолустье он до сих пор считался последним писком моды. — Наконец-то! Такой приятный молодой человек, — добавила она шепотом, подлетая к обоим лордам и ласково обнимая их. — И так похож на нашего Терри! Кстати, Годи, он говорил, что ты собираешься жениться на его матери! Давно пора! Тебе нужна семья, да и Терри больше не будет одинок. Кстати, где он?
— Откуда я знаю, — огрызнулся лорд Годфруа.
— Годи, не дерзи матери, — строго погрозил ему пальцем призрак старушки. — Я прекрасно знаю, как ты к нему относишься! Но учти, он мой единственный внук и я не позволю, чтобы ты и дальше не обращал на него внимания! Мальчику так недоставало отцовской ласки, да просто тепла и любви! Я удивляюсь, что он вообще вырос способным что-то чувствовать!.. А ты, Балли? — без паузы обратилась она к младшему сыну. — Все еще балуешься с мальчиками? Смотри, эти твои связи не доведут тебя до добра! Женись хотя бы для видимости, не позорь меня! И вообще, мальчики, вы распустились! Сколько лет вас не было! Даже на мои похороны никто не прибыл!
— Но мы же не знали, — потупились оба лорда. — Ты бы хоть приглашение нам послала, что ли!
— Ах, до того ли мне было! — отмахнулась старушка и нервно заметалась туда-сюда. — Должность Хранителя оставалась вакантной, у меня просто не хватило мужества открыть Терри правду. Похоронить его заживо в каменном мешке, лишить мальчика общества! И в то же время наш долг… Я была в невменяемом состоянии. Кроме того, я оставляла Терри совсем одного! Вы меня понимаете?
— Нет, — потупились оба сына.
— То-то и оно. — Старушка легонько щелкнула каждого по носу. — Только Лерри меня и понял.
— Кстати, — занервничали все, — а где он?
Оба огляделись по сторонам, но Лейра не было видно. Теофраст, желая доказать свою полезность, даже подошел к гробу, на котором тот только что сидел, и заглянул под крышку.
— Никого нет дома, — рявкнули оттуда, и на свет появилась физиономия, при жизни принадлежавшая типичному старому склочнику. — Он ушел. Вежливо попрощался и ушел. Такой воспитанный мальчик. А вот вам еще надо поучиться хорошим манерам!
— Дядя, — взвыли оба лорда, — ну не доставайте хоть сейчас! Куда он ушел?
— А вас вообще невозможно достать! В принципе! — огрызнулся старик. — Поскольку никогда не знаешь, где вы находитесь! А мальчик пошел посмотреть на ночное небо. Он так и сказал: «Пойду я, пожалуй! Воздухом подышу, на луну полюбуюсь!» Ищите его там!
— На луне? — тут же живо заинтересовался Теофраст. Старшие лорды взвыли и опрометью ринулись вон. Двор был залит темнотой летней ночи как чернилами, и полная, упитанная луна напрасно пыталась как-то развеять мрак. Если бы не свет, который так и лился из оставшихся открытыми дверей фамильного склепа, и факелы в руках лордов, здесь вообще нельзя было бы ничего разглядеть в двух шагах. Но хоть с двух, хоть с пяти шагов было ясно — Лейра во дворе нет.
— Лейр! — раздраженно крикнул лорд Годфруа, понимая, что еще чуть-чуть — и придется задействовать заклятие поиска. — И где его носит? Лейр!
— Чего орете? — послышался сзади торопливый голос — Лучше гляньте, чего я нашел!
Голос раздавался откуда-то снизу, как бы из-под земли. Выругавшись так, что непосредственный Теофраст покраснел и это было заметно даже в темноте, лорд Годфруа поспешил к потенциальному пасынку. Он был абсолютно уверен, что юноша куда-то провалился, и уже готовился его спасать — в старых замках, где на протяжении нескольких поколений жили только маги, никуда нельзя влезть или провалиться без вреда для жизни и здоровья.
Но Лейр обнаружился целый и невредимый. Он стоял на дне неглубокой ямы, которая примыкала вплотную к замковой стене. Судя по всему, это была канава для сточных вод.
— Посветите сюда! — зашептал он, не дав никому и рта раскрыть. — Я ее случайно нашел. Отошел в сторонку — смотрю, а тут что-то белеется. Давайте факелы!
Лорд Годфруа и Бальтазар послушно опустили факелы вниз и осветили лежащую на дне девушку. Та лежала, свернувшись калачиком, и не подавала признаков жизни. Тонкая рубашка и пестрый пеньюар из дорогой ткани были порваны во многих местах и испачканы в грязи. Бледное лицо казалось восковой маской — настолько оно было неподвижно.
— Что это? — произнес лорд Годфруа.
— Девушка, — ответил дворецкий. — Мы нашли ее вчера вечером, буквально за час-полтора до вашего появления, милорды. Она лежала у замковой стены. Ну я и распорядился пока перетащить ее сюда — простите, но с вашим возвращением у меня не нашлось времени, чтобы придумать, куда ее деть.
— Так она что, мертвая? — прошептал Теофраст и вдруг побледнел и покачнулся, без сил прислонившись к стене.
Лейр наклонился и потрогал девушку.
— Живая! Дышит! — определил он. — А ну-ка…
Подхватив свою находку на руки, он довольно легко вытащил ее из сточной ямы и уложил на землю. Два факела осветили неподвижное лицо.
— Ой, — всплеснул руками Лейр, — а я ее знаю! Откуда она тут взялась? Вот что, милорд, ее надо отнести в дом и привести в чувство! Теофраст, прекрати подпирать замок, он не упадет, помоги мне ее поднять.
Дворецкий и лорд Годфруа пошли вперед, освещая факелами дорогу. Бальтазар шагал рядом с Лейром, тот тащил девушку на себе.
На пороге замка их встретила бледная, испуганная Трель, которая очень волновалась за пропавшего Лейра, но боялась переступить порог без прямого приказа. Долгая жизнь в рабстве давала о себе знать, девушка сразу кинулась за нюхательными солями, свежей водой и примочками.
Найденную девушку положили на кровать в первой попавшейся комнате, Трель захлопотала над нею, оттеснив мужчин. Под ее умелыми, ласковыми руками неизвестная быстро пришла в себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двое из Холмогорья"
Книги похожие на "Двое из Холмогорья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - Двое из Холмогорья"
Отзывы читателей о книге "Двое из Холмогорья", комментарии и мнения людей о произведении.