» » » » Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью


Авторские права

Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью
Рейтинг:
Название:
Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-044777-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Описание и краткое содержание "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" читать бесплатно онлайн.



Эта книга составлена по материалам офлайн-интервью Б.Н. Стругацкого, которое с 1998 года ведется на сайте «Русская фантастика». Мэтр фантастики рассказывает о своих и чужих книгах, о трудностях работы писателя, о политике, о культуре и вообще — о жизни.






В книге «Понедельник начинается в субботу» главный герой программист. Вам знакома эта профессия не понаслышке? Вы сами пробовали программировать или у Вас был реальный прототип героя?

Соловьев Антон. Россия, Москва — 20.11.03

Сам я никогда программистом-профессионалом не был. Героя «Понедельника» мы писали с наших знакомых, в том числе и программистов тоже, причем старались не слишком вдаваться в детали и тонкости.

«Понедельник начинается в субботу» был опубликован в 1964 году, а пятидневная рабочая неделя в СССР, если верить документам, была введена только в 1967 году.

Значит ли это, что суббота в книге — это законный рабочий день, а само название книги, буде она написана сегодня, звучало бы как «Понедельник начинается в пятницу»?

Андрей. Тверь, Россия — 25.04.04

Да, наверное. В мое время лозунг «ПНВС» означал просто «да здравствует работа без выходных», «работа без перерывов».

Когда-то давно в Интервью Вы вспоминали манеру говорить Ивана Ефремова. Вопрос: не повлиял ли Ефремов на образ Федора Симеоновича Киврина в ПНВС: «П-проклятье, опять ч-чер-вивое сделал»?

Владимир Шеховцов. Харьков, Украина — 09.02.00

Безусловно! Федор Симеонович писался именно и только с Ивана Антоновича. По-моему, получилось очень похоже.

Профессор Выбегалло постоянно своими никудышными экспериментами чуть ли не разваливал институт, как же могли все остальные терпеть его выходки?

Oles У А. Усть-Лабинск, Россия — 14.06.00

Профессор Выбегалло списан со знаменитого некогда академика Лысенко, который всю отечественную биологию поставил на карачки, тридцать с лишним лет занимался глупостями и при этом не только развалил всю нашу биологическую науку, но еще и вытоптал все окрест, уничтожив (физически, с помощью НКВД) всех лучших генетиков СССР, начиная с Вавилова. Наш Выбегалло точно такой же демагог, невежда и хам, но до своего прототипа ему далеко-о-о!

Не могли бы Вы ответить, в какой степени являются вымыслом персонажи «Понедельника» — загадочные руководители НИИЧАВО.

Тимофеева Татьяна. Петербург, Россия — 19.06.00

Ну, практически, все эти персонажи являются, естественно, авторским вымыслом. Но каждый (или почти каждый) имеет своего прототипа. Например, Федор Симеонович списан с Ивана Антоновича Ефремова, а Янус Полуэктович сильно смахивает на тогдашнего директора Пулковской обсерватории Александра Александровича Михайлова. Кристобаль Хозевич — почти чистая выдумка, а вот профессор Выбегалло есть некая смесь академика Лысенко и одного известного писателя, имени которого я не хотел бы здесь упоминать.

Насколько я понимаю, профессор Выбегалло умер. Сначала один прототип, а теперь вот и второй. Как вам кажется: что думается Выбегаллам перед смертью? Годы и годы, когда уже никто о них не вспоминает? Становятся они людьми в конце концов, или так и умирают Выбегаллами?

Сергей. Питтсбург, США — 22.10.02

Что мы знаем о Выбегаллах? Кровавый палач Пол Пот, например, был интеллигентным высокообразованным человеком, нежным и любящим отцом. О чем он думал перед смертью? О внуках, скорее всего, вряд ли — о трупах.

Я слышал, что Аркадием Натановичем «Понедельник…» был задуман в Пущино, на примере построенного тогда первого из теперешних здешних НИИ. Что больше потрясло здесь вашего брата: люди или темы их работ? Почему-то ведь он стал писать о волшебниках, а не просто о великих ученых и инженерах.

Юрий. Пущино, Россия — 15.12.00

Боюсь, Вас дезинформировали. «Понедельник» изначально (в 1960 году) задуман был именно как повесть о магах и волшебниках и не имеет никакого (прямого) отношения к Пущино. Он на 90 % основан на реалиях Пулковской обсерватории, которые были мне хорошо известны (я проработал там 10 лет). Остальные 10 % — все, что известно было нам обоим о самых разных НИИ из рассказов наших знакомых.

В первой части Понедельника, когда разворачивается активное действие вокруг унесенного дивана, Привалова посещают довольно много непредставленных персонажей <…> и, наконец, хорошо воспитанный вежливый человек, явно сильнейший маг, сообщающий, что имеет отношение к администрации, следящий за своей внешностью. КТО? Если данный посетитель упоминается и действует в последующем сюжете, то выбор падает на Жиана Жиакомо.

Константин. Уфа, Россия — 04.10.00

Вы совершенно правы: это был именно Жиан Жиакомо. Но когда «Суета вокруг дивана» писалась (а писалась она отдельно и независимо от прочего текста), это был, разумеется «некто в сером» и не более того. Впоследствии мы его «отождествили» (как говорят астрономы).

Что же такое Белый Тезис и кто такой Бен Бецалель?

Василяна. Новосибирск, Россия — 26.01.06

Белый Тезис — выдумка авторов, не имеющая реального прообраза, некая магическая истина, или парадигма, или методология. Бен же Бецалель — легендарный алхимик, изобретатель первого робота. Все, что авторы о нем знают, изложено в «Комментариях» А. Привалова (см.).

Почему Бецалель в «Понедельнике» — это одновременно придуманный Маг и создатель Пражского Голема, хотя Бен Бецалель — это строитель ковчега Завета в книге Шмот (пятикнижие), а создатель Голема — это совсем другой человек — Лейба Бен Махарал (есть могила в Праге)?

Yaron Наг Tov. Tel Aviv, Israel — 22.11.01

А вот откуда появился Бен Бецалель, я уже не помню. Скорее всего, вычитали где-нибудь случайно и с радостью использовали.

«Левитировал, как Зекс/Зевс» (в разных изданиях) — что имеется в виду?

Быстров Дм. Mux. Рязань, Россия — 04.02.06

Имеется в виду некий древний маг по имени ЗЕКС, который левитировал особенно здорово и энергично. В отличие от героя, слишком старого для таких упражнений.

Мерлин в Понедельнике выставлен идиотом по причине принадлежности к английскому империализму или было просто желание противостоять зарубежной литературе и кинематографии, характеризующей его как наиболее могущественного и мудрого мага? И была ли та же самая причина продвинуть наших испанских друзей, даже в прошлом инквизиторов?

Моисей. Москва, Россия — 29.06.02

Вы заблуждаетесь. Мерлин в «Понедельнике» — это пародия на Мерлина из марк-твеновского «Янки при дворе короля Артура». О чем имеется соответствующая ссылка в тексте. Никакого отношения к «английскому империализму» он не имеет. Равно как и наши «испанские друзья» инквизиторы никуда авторами не «продвигаются». Тем более, что во времена написания повести никаких «испанских друзей» в помине не было, а был кровавый диктатор Франко, и весь сказ.

Каково происхождение фамилии «Ойра-Ойра»?

Vladimir Voblin. Израиль — 16.06.04

Я не помню уже в точности, но мы вычитали в какой-то книжке или услышали от знакомых, что «ойра-ойра» — это такой танцевальный припев у цыган. Что-то вроде русского «тра-ля-ля» или «ой-люли». Такой фамилией мы хотели подчеркнуть цыганское происхождение горбоносого Романа.

Почему Роман и Володя встречаются Привалову с ружьями? Неужели они охотники (не похоже)?

Misha Gilichinsky. Haifa, Israel — 24.07.03

Подразумевалось, что да, охотники. Но вот на какую дичь? Этот вопрос у авторов продуман явно не был.

На каком слоге ставите ударение Вы, произнося отчество Хунты?

Юрий Сбитнев. Екатеринбург, Россия — 15.12.05

На первом слоге: Хо'зевич.

Почему «умклайдет» из повести-сказки «Понедельник начинается в субботу» и сценария «Чародеи» был назван именно так, а не иначе?

Yuri Zubakin. Россия — 27.05.99

Насколько я помню, название это возникло так: я взял немецко-русский словарь, раскрыл его наугад и наткнулся на слово umkleiden. Звучание нам понравилось, мы поиграли этим словом так и сяк — образовался «умкляйдет». Никакого смысла в это слово мы не вкладывали. (Umkleiden означает — «переодевать», а также «обивать, обтягивать» и «окружать».)

Вот уже лет несколько идет спор на тему ударения: мнения разделились на «умкла'йдет» и «умклайде'т». Как же правильно?

Марина. Ростов-на-Дону, Россия — 17.08.04

Происхождение этого «термина» таково. Надо было что-то срочно придумать, я, помнится, схватил с полки немецко-русский словарик и открыл его наугад. На глаза попалось слово umkleidet — совершенно не помню, что это значило, да это было и не важно. «Умкла'йдет», — предложил я (не теряя драгоценного времени). АН не возражал. Так оно и стало быть. Позже (много позже) мне приходилось рассказывать эту нехитрую историю неоднократно и даже, помнится, разубеждать тех, кто считал, что говорить надо «умклайдёт», потому что это похоже на «ум кладет».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Книги похожие на "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Отзывы читателей о книге "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.