» » » » Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью


Авторские права

Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью
Рейтинг:
Название:
Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью
Издательство:
АСТ
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-044777-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Описание и краткое содержание "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" читать бесплатно онлайн.



Эта книга составлена по материалам офлайн-интервью Б.Н. Стругацкого, которое с 1998 года ведется на сайте «Русская фантастика». Мэтр фантастики рассказывает о своих и чужих книгах, о трудностях работы писателя, о политике, о культуре и вообще — о жизни.






Виктор. Питер, Россия — 24.01.99

У нас была идея Большого Всепланетного Информатория. У нас была идея Линии Доставки. У нас была идея Нуль-Связи. Все это вместе заменяло нам, причем с избытком, нынешнюю идею Сети. Может быть, именно поэтому я не способен рассматривать Сеть как очередную «победу науки над фантастикой». Для меня это совершенно естественное продолжение не вчера начавшейся телефонизации пополам с компьютеризацией. А вообще Вы, конечно, правы: фантасты (в том числе и АБС) — никудышные предсказатели-прорицатели. Да этого от них и не требуется. Они не сеют, они — в лучшем случае — разрыхляют почву под посев.

В нескольких произведениях АБС (если не ошибаюсь, «Стажеры», «Отягощенные злом…» и т. д.) упоминается борьба «субакс». Как расшифровывается это название, и была ли у АБС некая концепция того, что она из себя представляет?

Кирилл Г. Нью-Йорк, США — 06.02.99

Имеется в виду так называемая «субакселерация», то есть «ускорение в подпространстве». По замыслу, это не столько «вид борьбы», сколько (фантастическая) способность организма переходить на сверхскорости, вызывая эффект «замедления времени» (см. бой Максима с бандитами в «Обитаемом острове»).

Вопрос об «Облачном городе» или «Городе в облаках». Я несколько раз встречал это название во многих произведениях («Волны гасят ветер»; ОЗ), не могли бы Вы пояснить его?

Говорун. Третий Рим — 13.03:01

Это типичный «элемент антуража». Нечто, не вполне ясное самим авторам, но явно фантастическое, загадочное, красивое… То ли такое вот средство транспорта. То ли атмосферный курорт. То ли вообще — элемент архитектуры…

Как в отчетах Абалкина видно было его неординарное отношение к собакам (и киноидам вообще), так во многих Ваших книгах (почти во всех, начиная еще с ранних рассказов) заметен повышенный интерес к головоногим (оо-ика в Полудне, силурийский монстр в ВГВ, etc.). Не могли бы Вы сказать, чем такой интерес вызван?

Максим Демидов. Алма-Ата, Казахстан — 31.03.99

Я отвечал на этот вопрос уже неоднократно, но, боюсь, каждый раз неубедительно и смутно. С детства наше воображение поражено было несколькими блестящими рассказами о спрутах, осьминогах и спрутоподобных существах. Среди них (рассказов): «Пираты морских глубин» Уэллса; ныне забытый рассказ ныне забытого писателя Чарлза о гигантском осьминоге, сожравшем подводного фотографа; «Война миров» того же Уэллса (марсиане — осьминогоподобны!); книга изобретателя батисферы Бийба «Тайны морских глубин»… Разнообразные статьи из «Вокруг света», «Мира приключений» и «Природы»… Все эти таинственные гипотезы о том, что гигантские спруты живут невероятно долго (может быть, вечны?), что головоногие вообще хитроумны, изобретательны, «интеллигентны» (может быть, разумны? негуманоидный разум у нас под боком?)… Словом, пищи для воображения было более, чем достаточно — отсюда и наш неиссякаемый интерес.

Связано ли употребление всяческих физико-математических и других специальных терминов в Ваших произведениях со спецификой полученного Вами образования или еще с чем-то?

Дмитрий Крамаренко. Киев, Украина — 26.06.01

Это связано и со спецификой образования, и с тем обстоятельством, что я всегда читал много научно-популярной (и не очень популярной) литературы по естественным наукам — будь то математика, физика, астрономия или, скажем, биология.

Признайтесь, скорчер круче бластера? Слышали ли Вы о бластере, когда писали о скорчере?

Олег Маслов. Донецк, Украина — 19.12.01

Сначала у нас в повести был именно бластер. Но потом АН сказал, что этот термин совершенно заезжен в американской фантастике, и предложил скорчер. Скорчер понравился мне меньше, но возражать я не стал. Скорчер так скорчер.

Сознательно ли Вы с братом избегаете имен и географических названий в названиях Ваших произведений?

Владимир Кузьмицкий. Ивдель, Россия — 30.01.02

Как правило, в уточнении «места и времени» необходимости у нас не возникало. Мы даже с удовольствием использовали этот литературный прием. Он давал возможность неограниченного обобщения предлагаемых идей. «Это происходит где угодно и когда угодно в наше время». Но некий прототип места событий всегда подразумевался. «Пикник» — это страна типа Канады или Австралии. Город в «Отягощенных злом» — безусловно Ленинград. А в «Хромой судьбе» Москва прямо так и названа Москвой.

Почему павианы, а не гамадрилы, не макаки? Причем постоянно, из книги в книгу?

И. Лужин. Киев, Украина — 19.06.02

Наверно, потому что они больше похожи на людей и в то же время крайне малоприятны на вид, на цвет и на запах. Но на самом деле — не знаю. Это опять же подсознательное — материал для психоаналитика.

Умоляю, ответьте, откуда это, «вертолеты — это души подбитых танков»?

Itt. Россия — 26.09.04

Здорово сказано, правда? К сожалению, совершенно не помню, откуда я это взял. Сохранилась запись в дневнике, а от кого услышал, где прочитал — не помню. Неужели сам придумал? Ох, вряд ли.

Цитаты из японских хроник о спрутах мне в Ваших произведениях встретились по крайней мере трижды. Чем они так потрясли Вас с АНС?

Вячеслав. Владимир, Россия — 27.11.04

Все японские «хроники» (или почти все) суть не что иное, как придуманные АНом стилизации под старую японщину. Мне они очень нравились, и АНу, естественно, тоже.

Как пришло Вам в голову понятие «узлов остывания» (процесс реализации П-абстракций)? Суть этого понятия не важна (да Вы и не задумывались над этим, уверен). Но само словосочетание не хуже Ваших же «Одержания» и «Всеобщего Заболачивания» и, по-моему, вполне на уровне «цветности» кварков. Как пришло такое — «навскидку» (т. е. необъяснимо, на уровне подсознания) или какие-то вполне осознанные аллюзии все же были?

Валерий. Москва, Россия — 04.06.02

Абсолютно ничего сознательного. Чистая игра подсознания. Психоаналитик расскажет о возникновении этих терминов наверняка больше, чем сами авторы.

Являясь непоправимо преданным Вашим читателем, я с каждой книгой ревностно выискивал намеки и упоминания об отношении Стругацких к миру живой природы. Утилизация китов, категоричное неприятие гигантских кальмаров, незавидная роль бескрылых птиц Саулы, красочная расправа с медоносом Леониды и, разумеется, достославная Пандора с печальной участью тахоргов и ракопауков — те капли дегтя, которые придавали горечи угощению Вашей высокой литературой. Словом, я из тех «потребителей», что всей душой на стороне «буколики» Горбовского. То бишь: «Созерцай, не ковыряя». Мне чертовски интересно, эволюционировало ли с накопленным творческим и жизненным опытом Ваше восприятие негуманоидных форм? Увы, но примеров — кот наплакал. Голованы не в счет, ибо, как я понимаю, они — реплика человека, да и придуманы давно. А вот недавние баскеры — само воплощенное зло. Словом, не обделите ответом, Борис Натанович, живет ли в Вас какая-нибудь симпатия к не самым симпатичным из «братьев наших меньших»?

Максим. Париж, Франция — 26.09.05

Ко всему живому я отношусь (стараюсь относиться) с уважением и всей доступной мне благожелательностью. Но, естественно, когда речь заходит о спрутах, шершнях, а равно и бешеных быках, я предпочитаю, чтобы они держались от меня «по ту сторону изгороди». Кстати, я вовсе не считаю баскеров «воплощением зла» — иначе вряд ли сделал бы ихними хозяевами маленьких детей. (Легко могу представить себе, как баскер толкает своего хозяина под локоть: ну, заметь меня, ну, погладь…)

В Ваших произведениях очень прекрасно описаны характеры женщин, не комсомольских активисток, а именно женщин, Гута из ПНО, Диана ГЛ, Ирка ЗМЛДКС, я не смогу перечислить их всех, да и не нужно, просто мне всегда казалось что Ваши женщины реальны так, как нереален никто из героев. И все они похожи друг на друга. Во всяком случае, мне так кажется, что это? Это Ваша жена, это собранный образ, или еще что-то.

Александр Продан. Херсон, Украина — 27.06.00

Неужели Диана Вам кажется похожей на Ирку? Вот странно. По-моему, это совершенно разные женщины. Прототипов, впрочем, у них нет ни у кого. Во всяком случае, ясно выраженных.

Почему ни в какой из Ваших книг, кроме ТББ, нет любовной линии?

Владимир. Краснодар, Россия — 14.11.00

Вообще говоря, у нас, как правило, не находилось места для таковой. Действие — концентрированное, все события повести (романа) происходят в два-три дня, до любовных ли линий тут? Впрочем, любовные линии «второго плана» у нас не так уж и редки, они есть и в «Миллиарде…», и в «Отягощенных злом», и в «Гадких лебедях», в конце концов…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Книги похожие на "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Стругацкий

Борис Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Стругацкий - Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"

Отзывы читателей о книге "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.