Элизабет Бэйли - Ради дружбы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ради дружбы"
Описание и краткое содержание "Ради дружбы" читать бесплатно онлайн.
Тимотия Далвертон и Лео Виттерал дружат с детства. Именно с дружеских позиций Лео предлагает Тимме пожениться, чтобы помочь друг другу. А как же любовь? Без нее Тимма не согласна выходить замуж, даже за старого друга… Через сколько недоразумений и разочарований им предстоит пройти, чтобы понять, что в основе их дружбы давно лежит… любовь!
Тимотия с трудом протянула два дня, чувствуя себя покинутой и одинокой. Именно эти чувства преследовали ее после ссоры с Лео в тот вечер, когда они встретились в Самершеме. А потом произошел этот несчастный случай.
Хотя она ни на минуту не оставалась одна, даже в долгие и пустые дни траура, казавшиеся бесконечными, ей не было так плохо. Но почему? Неужели она тоскует по Лео?
Тимотия задумалась. Странно, прежде она этого как будто не испытывала. Девушка стала перебирать в памяти все, что последовало за его нелепым предложением. Однако никак не могла вспомнить, что чувствовала, когда он впервые заговорил о браке. Похоже, больше он этого делать не собирается. А если и сделает предложение, то не ей. Хотя, если вспомнить, что Лео говорил в ту полубредовую ночь, получается, он все-таки подумывает об этом. Он вполне мог предложить ей выйти за него замуж, когда узнал, что о них ходят сплетни. Это очень удобный предлог. Но согласилась бы она или нет, Тимотия не знала.
На четвертый день после отъезда Лео доктор Пресли объявил, что она может попробовать походить.
– Только немножко, – предупредил он. – И пусть вас кто-нибудь поддерживает.
– Вы, наверное, будете ругаться, мистер Пресли, – сказала улыбаясь Тимотия, – но, признаюсь, я уже пробовала.
Доктор прищурился.
– Ну и как далеко вы ушли, позвольте спросить?
– Недалеко. По правде говоря, удалось сделать два шага, а потом меня подхватила Полли.
– Ага, а миссис Хонби, как я понял, ничего о ваших фокусах не знает.
Он посмотрел на ухмыляющуюся Эдит.
– Я действительно ей не говорила, но она и сама наверняка догадалась.
Эдит фыркнула.
– Думаешь, я слепая, ничего не вижу? – Она повернулась к врачу. – Я решила так: наилучший способ понять, что она может делать, а чего не может, – это попробовать. Если б я заметила, что она слишком усердствует, то остановила б ее.
– Вот так-то, доктор Пресли, – засмеялась Тимотия. – Я под неусыпным надзором.
– Надо было вас привязать к кровати, – ворчливо произнес врач. – Остается надеяться, что это не навредило. Надо бы приказать вам остаться в постели еще денек-другой, но…
– Ой, не надо! – простонала Тимотия. – Прошу вас, умоляю! Я и так лежу почти целую неделю. Надоело до смерти, да и нога больше не болит.
– Если перетрудите ее, она снова заболит, да еще как.
– Извините меня, доктор. Я непослушная пациентка.
Доктор Пресли смягчился:
– Ладно, насколько мне помнится, вы всегда были бунтаркой. Ничего, уж я найду средство, как заставить вас слушаться.
– Вижу, вы считаете меня неисправимой, – лукаво произнесла Тимотия. – Я все сделаю, только больше не заставляйте лежать!
Пресли хохотнул.
– Ладно, можете вставать. Но ходить не больше, чем по пять минут раза два-три в день. На ногу не опирайтесь, а когда садитесь, кладите ее не на ножную скамеечку, а на стул. И никаких лестниц!
– Чудесно! – воскликнула Тимотия. – А когда можно будет ходить подольше?
– Когда сможете передвигаться, опираясь только на трость. Советую слушаться меня, если не хотите ковылять потом несколько недель с костылем.
Тимотия так обрадовалась, что готова была обещать все что угодно. Она еле дождалась ухода врача и тут же принялась одеваться. На ее здоровую ногу Полли надела туфельку без каблука. Эдит привела в порядок волосы. Наконец все было готово.
Неожиданно кто-то сильно толкнул дверь спальни, так что она распахнулась и ударилась о стену. На пороге стоял Виттерал.
– Лео! – выдохнула Тимотия.
– Он самый, – проговорил он, быстро направляясь к ней. – И, вижу, как раз вовремя.
Тимотия ошеломленно застыла, не в силах произнести ни слова. Почему никто не сказал ей, что он вернулся?
– Насколько я понимаю, – продолжал Лео сурово, – ты как была глупой упрямицей, так ею и осталась. А я, между прочим, обещал доктору Пресли, что не позволю тебе делать ничего, что может навредить. Я ясно выражаюсь?
Тимотия, успевшая прийти в себя, не замедлила с ответом:
– Да что ты говоришь?! Решил, что можешь явиться ко мне в спальню и распоряжаться тут?
– Решил, – буркнул Лео, и не успела Тимотия сообразить, что он собирается делать, как Виттерал подхватил ее на руки.
– Ты что творишь? – выкрикнула Тимотия, испуганно хватаясь рукой за его шею.
Лео улыбнулся.
– Несу тебя в гостиную.
Он зашагал к двери, и Тимотии ничего не оставалось, как покачиваться у него на руках, испытывая знакомое возбуждение. Сердце билось так сильно, что она испугалась, как бы Лео его не услышал.
– Отпусти меня, – жалобно проговорила она.
– Обязательно, – сказал он, поворачиваясь боком, чтобы пройти в дверь.
– Лео, ради бога! Я сама могу идти! Доктор Пресли мне разрешил, правда!
– Понемножку. Не дергайся! Я говорил с ним и позабочусь, чтобы ты его слушалась… без всяких выкрутасов.
– Ладно, ладно. Но меня вовсе не нужно носить.
Лео не ответил. Они прошли по галерее и оказались наконец в желтой гостиной. Ее называли так вовсе не из-за цвета обивки, которую меняли бог знает сколько раз, а просто потому, что эта просторная комната с белыми стенами была самой солнечной. Конечно, в такой пасмурный день об этом трудно было судить, но за большими окнами сквозь пелену облаков все же как будто пробивалось слабое свечение.
Лео осторожно опустил Тимотию в большое кресло у окна.
– Ну вот, – сказал он, распрямляясь. – Валентин, дай-ка вон ту банкетку.
Только сейчас Тимотия обнаружила, что в гостиной находится не только Валентин, но и Сюзан.
– Сью! Ты поправилась? – Тимотия кивнула Валентину. – Спасибо. Лео, дальше я сама…
Лео, не обращая на нее внимания, поднял без всяких церемоний ее ногу, чем вогнал девушку в краску, и опустил на подушку, спешно подложенную Сюзан.
– Почему мне не сказали, что вы здесь? – воскликнула Тимотия и вздрогнула. В комнате было трое гостей.
– Дженни! – Она помедлила мгновение и растянула губы в улыбке. – Вы уже вернулись? Как ваши дела?
– Не обращайте на меня внимания, – смущенно проговорила девушка. – Как приятно вас здесь видеть! Мистер Виттерал решил сделать вам сюрприз.
Тимотия подняла хмурый взгляд на Лео.
– Что ты стоишь как надсмотрщик? Я никуда не убегу!
Лео засмеялся и отошел к окну.
– Я бы не удивился.
– Как не стыдно, Лео! – возмутилась Сюзан. – Бедняжка еле ходит, а ты смеешься!
– Ничего, перетерпит. Я вообще намерен при-звать ее к порядку. Пусть только попробует не послушаться!
– Если б я знала, что ты начнешь командовать, – вмешалась Тимотия, – я бы не стала дожидаться твоего возвращения. Взяла бы и уехала.
Раздался громкий смех Валентина.
– Ну вот, сейчас Лео скажет, что все равно догнал бы тебя и вернул – и будет все как в детстве!
– Так и есть, – заметила Сюзан, обращаясь к Дженни. – Эти двое все время друг с другом ссорились.
– Я с Тиммой не ссорился, – возразил Лео. – Все она.
– Это что, не одно и то же? – засмеялась Дженни.
Тимотия поморщилась. Если Лео решил ребячиться, это его дело, а она не станет откровенничать с Дженни Пресли.
– А почему вы вернулись так быстро? – спросила она с вежливой улыбкой. – Я думала, увеселения продолжатся по крайней мере неделю.
– Погода ужасная, сидеть все время в доме не хочется, а пикника не получилось, в лесу очень сыро, – непринужденно ответила Дженни.
– И не говорите! – недовольно откликнулся Валентин. – Из-за этого отменили охоту!
– Как вам не повезло, – заметила Сюзан.
– Да уж. Но Лео хоть навестил сестру. Тимотия посмотрела на Лео.
– Я так и думала, что ты заедешь к дяде Герберту. Как там Барбара?
– Ждет не дождется, когда ее вывезут в свет. Лео тут же пожалел, что сказал это, потому что Тимма вспыхнула и отвернулась. Вот черт! Надо же было ляпнуть. А ведь все шло хорошо. Он старался говорить с Тиммой как в старые времена, и напряженность почти совсем не ощущалась. Так нет, взял и напомнил о своем предложении. Ну кто его тянул за язык?
Ему захотелось исчезнуть.
– Валентин, пойдем?
– Уже уходите, – вырвалось у Тимотии. – Вы же только пришли!
– Мы вернемся к обеду, – пояснил Валентин, направляясь к двери. – Съездим кое-куда, пока нет дождя.
Лео, стараясь не встречаться взглядом с Тимо-тией, отправился следом за другом. Надо было действительно посетить кое-кого из знакомых. Лео решил, что ему следует поменьше сидеть дома и почаще общаться с соседями, чтобы все видели – он не проводит время со своей родственницей. Может, тогда сплетники немножко поутихнут.
– Мы нанесем пару визитов, – бросил он с порога.
Оба исчезли за дверью.
– Это просто безобразие! – закричала Тимотия. – Врывается ко мне в комнату, хватает, притаскивает сюда, бросает, словно мешок картошки, и исчезает! Нахал, грубиян…
– Прошу вас, не надо! – прервала ее Дженни. – Не ругайте его! На самом деле вы так не считаете.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ради дружбы"
Книги похожие на "Ради дружбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Бэйли - Ради дружбы"
Отзывы читателей о книге "Ради дружбы", комментарии и мнения людей о произведении.