» » » » Митрополит Макарий - История русской церкви (Введение)


Авторские права

Митрополит Макарий - История русской церкви (Введение)

Здесь можно скачать бесплатно "Митрополит Макарий - История русской церкви (Введение)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Митрополит Макарий - История русской церкви (Введение)
Рейтинг:
Название:
История русской церкви (Введение)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История русской церкви (Введение)"

Описание и краткое содержание "История русской церкви (Введение)" читать бесплатно онлайн.








[*331] Таковы древнейшие свидетельства легенды о Людмиле и особенно биографа Климентова — он был сам ученик Климента, архиепископа Болгарского, ученика святого Мефодия, следовательно, мог получить сведения о обращении Болгарии на самом месте события из первых или вторых уст.

[*332] В так называемой Италианской легенде О перенесении св. мощей Климента замечено, что к моравам святой Кирилл пришел уже с переведенным Евангелием. См. у Добровск. С. 41 и снес. с. 3-10 [31].

[*333] Мысль эта высказана в «России...» Булгарина. СПб., 1837. Ч. 4. С. 14— 19 [40] и в брошюре Априлова Болгарские книжники Константин и Мефодий, изд. в Одессе, 1841 [8]. См. также: Кирилло-Мефод. сборн. 95-105 [56]; Филарет. Святые южных славян. Апр. 6 [129].

[*334] В Истории Conversion. Carantanorum, написанной около 873 г., говорится: Quidam Graecus, Methodius nomine, noviter inventis Sclavinis litteris... [Некий грек по имени Мефодий, недавно изобретя славянское письмо...] (vid.: Glagolita Clozian. P. 75 [201]). Еще три или четыре такие выражения приводит Ассемани в своих Kalendar. eccles. Slavicae. Т. 3. Р. 6-8 [155].

[*335] Известия визант. истор. Штриттвра. Ч. 1. С. 86, 87. 95, 96, 112 [142]. Житие святого Димитрия Солунского in Actis sanctorum. Octobr. T. 4 [147].

[*336] Нет этих названий ни в древних паннонских житиях святых Кирилла и Мефодия, ни у преподобного Нестора, ни у Диоклейского священника (Нестор, слич. Шлец. Ч. 2. С. 413 [80]), ни в легенде Блаубейернской (там же. С. 414 [80]), хотя все они говорят о происхождении солунских братьев.

[*337] Sanctus Cyrillus, graecis et latinis apicibus sufficientissime i n structus... plura de graeco sive latino sermone, in Slavonicum transtulit idioma... [Святой Кирилл, в высшей степени сведущий в греческой и латинской премудрости... многое перевел с греческого и латинского на славянский язык... (лат.)], а не сказано, чтобы он учился прежде славянскому языку. См. у Добровск. С. 29 [31].

[*338] Interjecto aliquo tempore, supervenit quidam Sс1avusab Histriae et Dalmatiae partibus, nomine Methodius, qui adinvenit Sclavicas literas, et sclavice celebravit divinum officium et vilescere fecit latinum. [Некоторое время спустя из области Истрии и Далматии явился некий славянин по имени Мефодий, который, изобретя славянское письмо, стал отправлять богослужение по-славянски и обесценил латинский язык (лат.).] У Добровск. С. 35 [31].

[*339] Извест. II Отд. Акад. наук. 4. 383 [не установлено.— Ред.].

[*340] Паннонск. житие св. Мефодия, в Чтен. Моск. истор. общ. 1865. 1. Отд. 3; 5 [55].

[*341] Легенда о Людмиле, Диоклейский священник, славянский Пролог 1432 г., у Добровск.. С. 28-29 и 104 [31] и др.

[*342] Там же. С. 34 [31].

[*343] Паннонск. жит. св. Кирил. и Мефод. [55]; Иоанн, ексарх Болгарский, Черноризец Храбр (у Калайдовича. С. 129 и 191 [48]), биограф Климента Болгарского, препод. Нестор, легенда Блаубейернская (у Добровск. С. 32-34 [31] и Шлец. С. 417 [80]).

[*344] См. у Калайдовича. С. 129 [48].

[*345] Чтен. Моск. истор. общ. 1865. 1. Отд. 3. 10 [55]; Полн. собр. русск. лет. 1, 2 [97].

[*346] Для большей ясности дела надобно взять в соображение, что святой Кирилл подвизался у славян какие-нибудь три или четыре с небольшим года прежде, нежели оба брата отправились в Рим, где святой Кирилл и скончался в 869 г. февраля 14, сорока двух лет от рождения (Москвит. 1843. 3. С. 425 [85]); между тем как святой Мефодий по возвращении из Рима в сане архиепископа Моравско-го трудился еще более 15 лет, он скончался в 885 г. апреля 6, посвятивши славянам целые двадцать четыре года своей деятельности (там же. С. 434 [85]).

[*347] В означен. Чтен. Моск. истор. общ. [55].

[*348] П. собр. русск. лет. 1, 2 [97].

[*349] См.: Болгарские книжники Априлова [8]. Все эти имена пяти ближайших учеников святых Кирилла и Мефодия, как мы видели, упоминаются в греческой биографии Болгарского епископа Климента с тем только различием, что Еразм здесь назван Горазд.

[*350] Паннонск. жит. св. Кирилла и Мефодия [55].

[*351] Таковы, например, Климент и Константин, бывшие епископами в Болгарии.

[*352] Ассемани. Kalend. eccl. univ. 3. 129, 153 [155]; Добнер. Annal. Bohem. 3. 60 [183] и др.

[*353] Например, у Диоклейского священника, в легенде о переселении мощей святого Климента, папы Римского, Константином Философом, в легенде Блаубейернской.

[*354] У Шлецера. 2. С. 509 [80] и у Добровск. С. 74 [31].

[*355] У Шлецера. 2. С. 502 и 542 [80].

[*356] Ассемани [155] и Добнер [183], в вышеуказанных местах, а из русских — г. Погодин; см.: Кирил. и Мефод. Добровского, перев. Погодиным. С. 121-223 [31].

[*357] Glagol. Clozian., изд. Копитаром. С. LXXII [201] и Нестор Шлецера. 2. С. 459 [80].

[*358] Паннонск. жития св. Кирилла и Мефодия [55].

[*359] У Шлецера. 2. С. 434 [80].

[*360] Подробнее об этом предмете см. у Лавровск. Кирил. и Мефодий. Харьк., 1863 [62].

[*361] Ассемани. 3. С. 129 [155]. Вероятною эту мысль находил и г. Погодин, см. у Добровск. С. 126 [31].

[*362] Истор. первоб. цер. у славян Маивевского. С. 89-90 [72] и Нестор Шлецера. 2. С. 527 [80].

[*363] См. у Добровского. С. 28 [31].

[*364] Паннонск. жиг. св. Мефодия [55] и Нестор Шлец. 2. С. 509 [80].

[*365] Там же, у Шлецера. С. 507 [80].

[*366] У Добровского. С. 71-72 [31].

[*367] Рукопись эта написана в 1348 г., и находится в Московской Синодальной библиотеке под № 145 [4]. Начало самого исповедания напечатано было Калайдовичем в исследовании об Иоанне, ексархе Болгарском. С. 88-89 [48], а во всей целости напечатано оно Срезневским: Сведения о малоизвестн. и неизвестн. памятниках, в Записк. Акад. наук. 11. Кн. 1. С. 47 [120]. Не это ли исповедание святые братья словесно и письменно (verbis et literis) предъявили и пред папским престолом еще во время первой своей поездки в Рим? (Шлецер. 2. С. 514 [80]).

[*368] В легенде о перенесении мощей святого Климента (Добровск. С. 42 [31]). Manserunt in Moravia per annos quatuor et dimidium, et direxerunt populum illius in fide catholica, et scripta ibi reliquerunt omnia, quae ad ec-clesiae ministerium videbantur necessaria. Это же повторяет и наша Чети-Минея [30]: «Умедлиша тамо четыре лета и вящше, и просветиша вся славянския страны и в благочестивой вере утвердиша, и вся к церковному правилу потребныя книги с греческого на славянское чтение преведоша...». Мая 11.

[*369] См.: Евангелие Остромирово, изд. Востоковым. СПб., 1843 [86]; также в Описан, рукописей Румянцевского музеума Евангелия по дням, №№ 103-116 [25]. У греков в таком виде, т. е. в порядке зачал, доселе еще издаются Евангелие и Апостол для церковного употребления, у нас же, хотя это вышло из обычая и для церквей издается Евангелие, равно как и Апостол, в порядке обыкновенном, но в конце их прилагается роспись церковным зачалам для руководства.

[*370] Если только мы можем основать мнение свое на древнейшем из всех славянских Евангелий — Евангелии Остромировом, писан. 1056-1057 гг. См.: Роспись помещенным в Остромировом Евангелии чтениям по евангелистам, приложенную Востоковым в конце сего издания [86]. Из нее видно, что в этом Евангелии нет, например, трех зачал из 5 гл. Евангелия Матфея от ст. 20 до 42; из 8 гл. того же Евангелия — одного зачала от ст. 23 до 28 и проч.

[*371] См. у Добровск. С. 28 и 29 [31] и у Шлецера. 2. С. 509 [80].

[*372] Паннон. житие св. Мефодия [55].

[*373] Паннон. житие св. Мефодия [55]; П. собр. р. лет. 1, 2 [93] и у Добровск. С. 28 [31].

[*374] Pluraque alia... (Cyrillus) in Sclavonicum transtulit idioma, missas caeterasque canonicas horas resonare publica voce in ecclesia statuendo, quod usque hodie in Bulgaria... observatur. [Также и многое другое... (Кирилл) перевел на славянский язык, постановив, чтобы мессы и прочие канонические службы часов провозглашались в церкви вслух, что и соблюдается в Болгарии вплоть до сего времени (лат.).] У Добровск. С. 29 [31].

[*375] Опис. старопечатных книг, хранящ. в библ. графа Толстова. Москв., 1829. № 43. С. 92 и 93 [121]; Опыт Русской библиографии Сопикова. Ч. 1. С. 85 [117]; Второе Прибавл. катал, книг библиот. А. Черткова. Москва, 1845. С. 359-360 [132].

[*376] Паннон. житие св. Мефод. в Чтен. Моск. истор. общ. 1865. 1. Отд. 3, 10 [55].

[*377] У Добровского. С. 27 [31]. Ныне у нас паремии уже не составляют особой книги, а внесены в Минеи месячные и размещены по праздникам, но древле составляли, как можно видеть из сохранившихся древних Паремейников и на греческом языке, и на славянском. Matthaei. Accurata codicum graecorum bibl. Mosqu. sanct. Synodi notitia et recensio. Lips., 1805. P. 289 [227] и Описан, рукописей Румянцев, музеума. М°№ 302-304 [25].

[*378] Паннон. жит. в означен. Чтен. Моск. истор. общ. [55].

[*379] Описан. Киево-Печерс. лавры. С. 8-10. Киев, 1831 [33].

[*380] Здесь же должно упомянуть еще об одной книге, которая хотя не есть книга богослужебная, но книга церковная, и переведена вместе с богослужебными святыми Кириллом и Мефодием. Разумеем Кормчую, или Номоканон: «Псалтырь бо бе токмо и Евангелие с Апостолом и избранными службами церковными, с Философом преложил (Мефодий) первее; тогдаж и Номоканон, рекше закону правило, и отчьскыя книги преложи»,— говорится в Паннонском жизнеописании святого Мефодия. Без сомнения, это был Номоканон Иоанна Схоластика, бывший тогда во всеобщем употреблении в Церкви Греческой, а не Фотиев, вошедший в употребление уже после. Под отчьскими же книгами, вероятно, разумеется Патерик.

[*381] См. о всех этих книгах в Историч. обозрении богослуж. книг Греко-росс. Церкви. С. 97-150. Киев, 1836 [42].

[*382] У Добровск. С. 29 [31].

[*383] У Бодянск. О времен, происх. славян, письмен. 33 [17].

[*384] У Добровск. С. 42 и 28 [31]. Снес. Славяне, древности Шафарика. Т. 1. Кн. 1. С. 27. М., 1837 [138].

[*385] У Калайдовича. С. 191 [48].

[*386] У Калайдовича. С. 129 [48].

[*387] Так, один из православных писателей еще VII в., объясняя слова Соломона о 60 царицах (Песн. песн. 6, 7), говорит: «Мы убо, по нашему достижению, 60 цариц численныя глаголем быти книги, сиречь, шестьдесятыя завещаныя Ветха-го и Новаго Завета»; другой в XI в. выражается, что пророки и апостолы «написаша вкупе совокуплены шестьдесять книг: Ветхаго тридесять и три над сими, Новаго же двадесять и седмь ко онем». См. у Калайдовича. С. 12 [48] и Историч. словарь о духовн. писат. в России м. Евгения. 2. С. 62-63. СПб., 1827 [35].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История русской церкви (Введение)"

Книги похожие на "История русской церкви (Введение)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Митрополит Макарий

Митрополит Макарий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Митрополит Макарий - История русской церкви (Введение)"

Отзывы читателей о книге "История русской церкви (Введение)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.