Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."
Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." читать бесплатно онлайн.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.
В третий том Собрания сочинений включен роман, повествующий о византийском полководце VI века Велизарий, сподвижнике императора Юстиниана I, добившемся невиданных почестей, несправедливо обвиненном в заговоре против императора и подвергшемся опале в конце жизни. Действие разворачивается в середине VI века, когда власть и влияние переходят ко Второму Риму — Константинополю.
Перевод с английского Т. Печурко.
Комментарии А. Николаевской.
— Генерал, вы сдадитесь завтра?
Велизарий захохотал:
— Мои уважаемые друзья, относитесь к готам с презрением, мы их уже победили!
Они удивленно посмотрели друг на друга. Велизарий продолжал:
— Я не шучу. Я уверен, что победа наша, если мы все выполним свой долг.
— Но уважаемый Велизарий, стрелы их пехоты отогнали вас от моста Мульвия, вас преследовали огромные силы кавалерии до самого Рима.
Велизарий вытер губы и сказал:
— Уважаемые патриции, вы правильно описали все, что случилось, а я повторяю, что готы уже разбиты.
Они начали негромко возмущаться и шептать, что он сошел с ума. Но можно было понять, что имел в виду Велизарий. Пехота готов могла только обороняться, а кавалерия была неспособна победить его, даже если их было там много и у них были быстрые кони. Они не стреляли из луков и держались на расстоянии. Нам вспомнилось, что Велизарий говорил при Дарасе — редкий генерал может управлять сорока тысячами солдат, но еще реже встречаются те, кто может командовать восьмьюдесятью тысячами человек.
Что мог сделать Виттих, который привел против нас почти вдвое больше?
Прошла первая ночь защиты Рима; на рассвете атака не началась.
ГЛАВА 15
Защита Рима
Готы построили недалеко от города укрепленные лагеря с рвом, земляным валом и частоколом. Эти военные лагеря были расположены на определенном расстоянии друг от друга вдоль северной части города. Расстояние от стен города до лагеря было от трех сотен шагов до одной мили. Далее они перекрыли все четырнадцать акведуков, сотни лет снабжавших город чистой водой, которая текла сюда издалека. В городе были колодцы, которые питались дождевой водой; западная стена прикрывала отрезок реки Тибр, поэтому нам не грозила опасность погибнуть от жажды. Но городская знать была недовольна тем, что им приходилось пить дождевую воду, а если они желали вымыться, то купались в реке, а не в собственных огромных и роскошных ваннах. Велизарий приказал заложить камнями соединения акведука. Он также приказал построить полукруглые стенки типа экрана, возле ворот изнутри с маленькой, тщательно охраняемой дверью в этих экранах, чтобы жители города не пустили врага. Лагерь готов находился настолько близко от Фламиниевых ворот, что выходить из них было совсем невозможно. Велизарий внимательно проверил все защитные укрепления снаружи и изнутри, отыскивая слабое место, особенно тщательно проверил люки городской канализации. Он обнаружил, что спускаются в Тибр, под воду, поэтому через них никто не может проникнуть в город.
К сожалению, были остановлены все общественные мельницы на холме Джаникулана, работающие от воды из Троянского акведука. В городе не было тягловых лошадей или быков, чтобы они приводили в движение жернова, и нам пришлось для этого использовать рабов. Велизарий вскоре починил мельницы и они стали вращаться с помощью воды. Вблизи моста Аурелия он протянул два крепких каната через реку, скрепил их, чтобы они удерживали две большие баржи по течению на расстоянии двух футов друг от друга. На каждую баржу он поместил мельницу для зерна, а мельничное колесо подвесил между ними, и его быстро вращала струя воды из-под арки моста. Когда Велизарий убедился, что его идея сработала, он приказал усилить канаты, сгруппировать еще сорок барж и поместить между ними мельницы для зерна. Через несколько дней от дезертиров готы узнали об этих мельницах и начали вниз по реке сплавлять стволы деревьев, которые налетали на мельницы и ломали их. Велизарий приказал протянуть через мост что-то вроде железных сетей, которые ловили плывущие бревна, а потом их вытаскивали на берег, распиливали и использовали вместо топлива в общественных пекарнях.
Римские горожане не страдали от военных условий, но Велизарий объявил им, что они не должны быть всего лишь сторонними наблюдателями, точно зрители, которые следят за игрой актеров — коли солдаты испытывают лишения, горожане также должны испытывать их. Чтобы всегда наготове были резервные войска для сражения в опасных точках, Велизарий приказал набрать в караульные свободных ремесленников и стал их обучать искусству стрельбы из лука на Марсовых полях. Других волонтеров он учил обращаться с копьем. Они неохотно занимались этим делом и оставались весьма слабыми солдатами, несмотря на то, что офицеры и сержанты тратили на их обучение много сил.
Когда Велизарий появлялся в городе, римляне обоего пола и любого социального класса смотрели на него с ненавистью. Они злились, потому что он посмел сопротивляться готам до того, как получил подкрепление от императора, поэтому им пришлось выдержать осаду, которая могла закончиться голодом и убийствами. Король Виттих получал сведения от дезертиров, что Сенат возмущен Велизарием, и он послал в город своих людей, чтобы воспользоваться этими разногласиями.
Этих готов привели в дом Сената с завязанными глазами и позволили обратиться к сенаторам в присутствии Велизария и его штаба. Они, позабыв обо всем, грубо разговаривали с роскошными и благородными патрициями, обвиняя их в том, что они изменили готской армии и позволили смешанным силам «греческих перебежчиков» заниматься укреплением города. От имени Виттиха им предлагалась всеобщая амнистия при условии, что Велизарий немедленно покинет город и ему дадут десять дней форы, прежде чем начать его преследовать. Они заявили, что это очень щедрое предложение, к тому же у него нет сил, защищать городские стены такой протяженности.
Велизарий ответил им очень кратко, что римские патриции их не предавали, а просто позволили другим патрициям войти в город вместе с императорской армией.
— Уважаемые господа готы, я уполномочен заявить от имени верных сенаторов, потому что я тут выше всех по рангу, и я говорю от имени моего императора: не готы, не другие германцы первоначально построили этот город или его стены. Вы их даже не смогли держать в надобном порядке! Значит, именно вы здесь лишние и не имеете права ни на что претендовать. Вашего короля Виттиха не признает мой господин в качестве своего вассала, поэтому я советую уважаемым готам облагоразумиться и прошу вас, постарайтесь все точно передать своим товарищам, и время идет на минуты. Я вас предупреждаю, что в противном случае, вы станете прятаться в колючих кустах, чтобы избежать наших пик и копий. А пока постарайтесь понять, что вы сможете у нас отобрать Рим, только после долгой осады и тяжелого сражения. К нашей радости, ни один гот не умеет правильно вести осаду, поэтому если даже у нас пока не так много войска, солдат хватает, чтобы защищать эти стены, построенные нашими предками, которые вы, готы, оставили без борьбы.
Королю Виттиху было интересно узнать от своих людей, что же за человек Велизарий, и они ему рассказали:
— Он походит на бородатого льва, у него полностью отсутствует страх. Говорит очень кратко. Он по физическому облику напоминает нас, но у него темные волосы, а глаза — синие, глубоко посажены в глазницах. Велизарий внушает к себе уважение. Мы также видели его жену Антонину. Она — львица той же храброй породы с рыжими кудрями. Король Виттих, нам предстоит нелегкое сражение.
Прошло две недели, и Виттих закончил приготовления к сражению. Как-то на рассвете Велизарий увидел с насыпи, в чем же состояли эти приготовления, и начал громко хохотать. Горожане не могли понять, в чем дело, и возмущенно переспрашивали друг у друга:
— Он что смеется, потому что нас скоро съедят эти звери?
Должен признаться, что я тоже не понимал причины смеха, потому что когда я взглянул, то разглядел в миле от стен какие-то деревянные сооружения на колесах. Их тащили в нашу сторону быки. Эти сооружения окружали тучи готов-копьеносцев. Эти сооружения походили на башни с внутренней лестницей и были установлены на платформах. Казалось, они были высотой с наши стены. Там также было очень много штурмовых лестниц, которые тащили пехотинцы, а за ними двигались повозки с фашинами и еще повозки с шестами и досками.[97] Стало ясно, что готы намеревались заполнить часть рва фашинами, а затем передвинуть эти странные башни по настилу или гати, которую проложат на фашины, а потом взять стены штурмом. Там двигалось также четыре более низкие сооружения, покрытые конскими шкурами, из которых выдвигался вперед штырь с железным наконечником. Я понял, что это были стенобитные орудия. Бревно раскачивали на канатах внутри сооружения. Готы собирались бить в стены, чтобы пробить в них отверстия.
Готы выбрали место для нападения неподалеку от ворот Салария. Велизарий немедленно начал укреплять соседние башни и устанавливать там всю имеющуюся артиллерию, состоящую из машин, которые метали небольшие камни, и они назывались «скорпионами». Их приводили в действие тем, что крепко закручивали, а затем внезапно отпускали пеньковые веревки. Кроме того, в действие были введены «дикие ослы» — это были «скорпионы», но только побольше. Там также были задействованы катапульты, т. е. механические луки, они действуют по тому же принципу, что и остальные машины, но только стреляют толстыми стрелами с деревянным оперением, чтобы лучше летели. Они бьют в цель с достаточной силой. У нас также имелось несколько «волков» — это машины, которые захватывают верх тарана, когда тот наносит удар, с помощью каната отводят его в сторону, и все сооружение переворачивается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."
Книги похожие на "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."
Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.", комментарии и мнения людей о произведении.