Энн Маккефри - Планета динозавров II
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета динозавров II"
Описание и краткое содержание "Планета динозавров II" читать бесплатно онлайн.
– Я могу вернуться к своей группе? – На лице у Кая было какое-то необычное застывшее выражение.
– Только если возьмете с собой Фордлитона. Он фанатик: динозавры – его хобби!
– Тут какая-то ошибка, – вырвалось у Фордлитона.
– Если верить Тризейну, то нет. Наш химик тоже фанатично предан динозаврам, – ответила Вариан. – Геологически эта планета застыла в мезозое.
– Дорогая Вариан, не может быть, чтобы на Айрете оказались животные, похожие на тех чудовищ, которые бродили по Земле миллионы лет назад.
– Мы тоже так считали, командор. – Вариан улыбнулась. – Но это то, что мы обнаружили, а Тризейн подтвердил. Все это есть в наших отчетах.
– Я вижу, придется мне заняться вашими отчетами всерьез. Я-то хотела Форда заставить подготовить мне отчет. – На лице Сассинак появилась недовольная гримаса. – Но совесть мне не позволит оставлять его здесь бить баклуши, если там, за бортом, и вправду бродят эти чудовища. Форд, в списке есть еще натуралисты?
– Как не быть, мэм! Макснил, Крыльцов и Пендельман. Еще – Энстел, но он на вахте.
– Без них на корабле можно обойтись? Можно. Господа губернаторы, не прихватите ли вы с собой пассажиров в ваше орлиное гнездо? – Получив от Вариан самое горячее подтверждение, она кивнула Фордлитону: – Иди, любуйся. Форд. Возьми транспорт, попробуйте получить образцы. Держи связь. А теперь, вы все, катитесь отсюда быстренько! – Она вставила одну из дискет с отчетами в свой компьютер. – У меня тут есть что почитать. – И Сассинак махнула им на прощание рукой.
Они вылетели из кабинета, как дети, отпущенные с надоевшего урока. Восторг Фордлитона был настолько осязаем, что его можно было пощупать руками.
– Так, я беру Макснилла, Крыльцова и Пендельмана, произвожу налет на ангар катеров и склад видеотехники и лечу за вами. О'кей?
– Может быть, у вас найдется место еще для одного-двух геологов? – спросил Кай.
– Конечно, конечно. – Форд вытянул шею и заглянул в список, который Кай держал в руке. – Бейкер, Булло и Макуд – отличные трудолюбивые ребята. Они сейчас не на вахте и, понятно, тоскуют. Я их легко уговорю лететь с нами. – Фордлитон улыбнулся. – Нет проблем! Не хочу вам надоедать, но вы себе представить не можете, какое это для нас удовольствие!
Они подошли к входному люку. Вариан оглядела небо и заметила, что от поселка айретанцев стартовали на юго-восток три флиппера. Может быть, они хотят восстановить брошенный ими первый лагерь? Она посмотрела, заметил ли флипперы Кай, но он обсуждал с Фордлитоном, что они должны взять с собой.
– Если у вас есть телтеггеры на складе, поставьте один на флиппер, – сказала Вариан Фордлитону.
– Телтеггер есть. Поставлю. Мы полетим за вами, как только я соберу людей.
ГЛАВА 12
К счастью, Фордлитон за несколько минут до прибытия подал им сигнал, и Вариан успела подняться в воздух, чтобы помешать Гиффам атаковать флиппер с крейсера. Фордлитон был потрясен разнообразием видов, которые они успели разглядеть по дороге к ущелью Гиффов. Когда они приземлились в пещере, он и его коллеги – Макснил, Крыльцов и Пендельман – только и могли что говорить о Гиффах.
– Не знаю, что теперь с вами делать, – честно призналась Вариан. – Тризейн с Боннардом и Териллой улетели…
– Может быть, мы присоединимся к ним? – Фордлитон изнывал от нетерпения.
– Я думаю, нет необходимости дублировать друг друга. Какая у вашего флиппера скорость и дальность? – спросила Вариан, роясь в поисках эскизной карты главного континента Айреты, сделанной Каем накануне вечером.
– Скорость обычная флотская – сверхзвуковая.
– Правда? Может быть, вы поработаете на севере, а? Мы так далеко не забирались. Ваш флиппер выдерживает высокие температуры?
– Конечно!
– Ну тогда, – Вариан указала на северную полярную область, – было бы интересно выяснить, есть ли там животные, адаптировавшиеся к высоким температурам.
– Я сейчас отсканирую эту карту, и мы отправимся на рекогносцировку.
Едва Фордлитон улетел, в воздушном пространстве Гиффов появился еще один флиппер. Его экипаж забыл предупредить о своем прибытии, и Вариан с интересом наблюдала, как атакуют Гиффы. Возникшая суматоха привела к тому, что из своей берлоги вылезла Ланзи.
– Тебе надо лететь к ним и отвлечь от них Гиффов, – сказала она Вариан.
– Думаю, мы узнали слишком много, – прошептала Вариан, прежде чем отправиться спасать флиппер.
На флиппере прибыли геологи с «Зайд-Дайан» – Бейкер, Булло и Макуд. Кай связался с Дименоном и договорился с ним, что эти люди отправятся в неисследованный сектор.
– Не следует так часто тревожить Гиффов, – заметила Вариан, – как бы мы ни хотели выполнить наше задание.
– А почему бы нам не вернуться в наш лагерь? – предложила Ланзи. Заметив, что Кай от этих слов окаменел, она пожала плечами: – Я ведь только предложила.
Кай глубоко вздохнул:
– На самом деле неплохое предложение, Ланзи. Очень разумное. Я бы только хотел убедиться, что силовое поле способно удержать скатов. Не могли же они всего за сорок три года эволюционировать из водных в наземные! – Он сглотнул, тяжело вздохнул и сказал: – Это Тор привлек ската в то место. Надо будет постараться свести визиты Тхеков до минимума, о'кей? Теперь подумаем о восстановлении нашего первого лагеря, это полезно во всех отношениях, да и Гиффам будет спокойнее. Именно там нас будет искать ИК. Поскольку флипперы крейсера имеют большой радиус действия, промежуточные лагеря нам не нужны. А ты, Вариан, можешь остаться здесь и наблюдать за Гиффами без всяких помех.
– Согласна, – сказала Ланзи, – но нам потребуется дополнительное снаряжение…
– Надо составить список. Сассинак предлагала на выбор любое оборудование.
– А попросить полностью оборудовать базовый лагерь – не будет ли чересчур?
– Сегодня вечером я использую родственные связи, – сказала Ланзи. – Родная кровь дороже всякой ерунды из стандартных флотских запасов.
Снаружи снова послышались сигналы тревоги Гиффов, ругающихся с таким пылом и изобретательностью, что все заулыбались, и Вариан вылетела навстречу гостям. Майерд смогла влететь в пещеру, как только Вариан показалась в поле зрения Гиффов. Врач открыла колпак своего блестящего одноместного катера, только когда рядом приземлилась Вариан, принося свои извинения за причиненное беспокойство. Майерд достала из катера три больших пакета и один маленький, затем подошла к Каю и Ланзи.
– Кай, мой диагност закончил анализ часа через два после того, как вы улетели. Он назначил курс лечения и сделал несколько предварительных выводов – окончательный диагноз он ставит редко. А вы – Ланзи? – спросила Майерд, жонглируя своими пакетами, чтобы высвободить руку для пожатия.
– Да, это я, а вы, полагаю, лейтенант-командор Майерд.
– Именно так. – Она с улыбкой повернулась к Каю: – У вас, Кай, не только отравление ядом пищеварительного сока ската, но и аллергия. Мой диагност прописал средства не только для выведения яда и снятия аллергического эффекта, но и для заживления укусов и устранения потери чувствительности. Диагност также рекомендует новый нейрорегенератор. – Она повернулась к Ланзи: – Мы использовали его при лечении паралича.
На лице Ланзи отразилось вежливое непонимание, и Майерд спохватилась:
– Ах да, вы же не можете знать – это случилось двадцать лет назад…
– Пока я тут посапывала, – прокомментировала Ланзи.
Майерд улыбнулась:
– Вы, наверное, захотите почитать об этом приборе. Доказано, что он чрезвычайно эффективен против всех видов экзотических нервно-парализующих ядов. У меня есть несколько последних дисков с «Федеральным медицинским обозрением», могу одолжить, и вы восполните пробелы в своем образовании. Напомните мне вечером. Да, совсем забыла… – Она развернула один из пакетов. -
Вот, Ланзи, вам – зеленый костюм. Исследования показывают, что девять из десяти медиков предпочитают зеленый цвет. Надеюсь, вы не десятый.
– Вообще-то десятый, но зеленый все равно приятный цвет, благодарю вас.
– Я подумала, что одежда в список самого необходимого не попадает, а когда увидела, что готовится в офицерской кают-компании, решила позаботиться о ваших туалетах. Синий – вам, Кай, а этот гранатовый больше подойдет вам, Вариан. Да, извините, что прилетела без предупреждения, эти ваши птицы – они великолепны!
– Эти костюмы – тоже, – сказала Ланзи, поглаживая темно-зеленую ткань. – А велики ли склады на «Зайд-Дайан»?
– Полным-полно всего! – гордо заявила Майерд. – Мы всего четыре месяца в рейсе, так что почти ничего не тронуто. Может быть, кроме каких-то секретных фондов. А что? Вам что-то нужно?
– Несколько свободных куполов, мощные защитные экраны…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета динозавров II"
Книги похожие на "Планета динозавров II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Планета динозавров II"
Отзывы читателей о книге "Планета динозавров II", комментарии и мнения людей о произведении.