» » » » Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов


Авторские права

Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов

Здесь можно скачать бесплатно "Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Объединение “Всесоюзный молодежный книжный центр”, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов
Рейтинг:
Название:
Роковая кукла. Сборник фантастических романов
Издательство:
Объединение “Всесоюзный молодежный книжный центр”
Год:
1992
ISBN:
5–7012–0103–1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"

Описание и краткое содержание "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать бесплатно онлайн.



В данный сборник вошли произведения известных американских писателей-фантастов К. Саймака, Р. Хайнлайна, А. Азимова, впервые переведенные на русский язык.






— Заткнись. Они не стали бы так поступать, — встревоженно сказал Джим Фрэнку. Он прошелся вокруг и взглянул поверх крыши здания. — Послушай, Фрэнк…

— Да?

— Ты видишь те три маленькие башни, похожие друг на друга? Ты можешь разглядеть их верхушки?

— Ну? Причем здесь они?

— Мне кажется, я видел их раньше.

— Послушай, мне кажется, я тоже!

Они побежали. Через пять минут они стояли на городской стене, и последние сомнения рассеялись: они находились в пустынной части Чаракса. В трех милях под ними располагались оболочки куполов Южной колонии. Сорок минут бодрой ходьбы, перемежаемой бегом вприпрыжку, и они были дома.

Они разделись и пошли каждый к себе.

— Пока! — крикнул Джим Фрэнку и поспешил к родному жилищу.

Казалось, прошла вечность, прежде чем пневматический замок позволил ему войти. Еще до того, как давление сравнялось он услышал, как динамик голосом то матери, то сестры спрашивал, кто пришел, — и решил не отвечать, чтобы его появление стало для них сюрпризом.

Но вот он вошел и увидел Филлис, чье лицо застыло от изумления, а затем она повисла у него на шее, крича:

— Мама! Мама! Мама! Это Джим! Это Джим!

А Виллис скакал по полу и вторил:

— Это Джим! Это Джим!

Его мать, оттеснив в сторону Филлис, крепко обняла его и залила его лицо слезами; и сам он тоже чуть-чуть не заплакал.

Наконец, он сумел высвободиться. Мама отошла немного в сторону и сказала:

— Дай-ка мне посмотреть на тебя, родной. Ох, бедный мой мальчик! Как ты себя чувствуешь? — она уже была готова заплакать вновь.

— Все в порядке, — успокоил ее Джим. — Почему со мной должно что-то произойти? Послушай, папа дома?

Миссис Марлоу внезапно заволновалась:

— Нет, Джим, он на работе.

— Я немедленно должен его увидеть. Послушай, ма, что это у тебя такой странный вид?

— Ну, потому что… Да нет, ничего. Сейчас я позвоню ему. Она подошла к телефону и вызвала лабораторию экологии.

Он слышал ее осторожный голос:

— Мистер Марлоу? Дорогой, это Джейн. Ты не мог бы прийти домой прямо сейчас?

И ответ отца:

— Это неудобно. Что случилось? У тебя странный голос.

Мама через плечо взглянула на Джима:

— Ты один? Меня не могут подслушать?

Отец:

— Скажи мне, в чем дело?

Мать ответила почти шепотом:

— Он дома.

Последовала короткая пауза. Наконец отец сказал:

— Сейчас приду.

Тем временем Филлис приставала к Джиму:

— Послушай, Джимми, что же ты делал все это время? Ты заставил здорово поволноваться своих близких.

— Ничего. Какой сегодня день?

— Суббота.

— Суббота, какое?

— Суббота, четырнадцатое Цереры, естественно.

Джим удивился. Четыре дня? Всего четыре дня с тех пор, как он ушел из Малого Сёртиса? Но, когда он восстановил их в памяти, то согласился с этим. Принимая на веру слова Фрэнка, якобы там, под Цинией, он провел только около трех часов, он убедился, что все события укладываются в этот срок.

— Здорово! В таком случае я, кажется, вовремя.

— Как это «вовремя»?

— А? Ты все равно не поймешь. Подожди годков несколько.

— Умник!

Миссис Марлоу вернулась от телефона.

— Отец сейчас будет дома, Джим.

— Да, я слышал. Хорошо.

Она посмотрела на него:

— Ты не проголодался? Может быть, хочешь чего-нибудь?

— Конечно. Упитанного теленка и шампанского. На самом деле, я не очень голоден, но перекусить могу. Как насчет какао? Я уже несколько дней ем все холодное из банок.

— Какао скоро будет готово.

— Лучше ешь сейчас все, что можно, — вмешалась Филлис. — Тебе, вероятно, не дадут того, что ты захочешь, когда…

— Филлис!

— Но, мама, я только хотела сказать, что…

— Филлис, замолчи или выйди из комнаты.

Сестра Джима притихла, продолжая что-то бормотать. Скоро какао было готово, и когда Джим его пил, вошел отец. Он торжественно обменялся с ним рукопожатием, как будто Джим был уже взрослый мужчина.

— Рад видеть тебя дома, сын.

— Чертовски здорово быть снова здесь, папа, — Джим проглотил остатки какао. — Слушай, папа, мне нужно о многом рассказать тебе, и не стоит терять время. Где Виллис? — он посмотрел вокруг.

— Кто-нибудь видел, куда он делся?

— Бог с ним, с Виллисом. Я хочу знать…

— Но Виллис для этого и нужен, папа. А, Виллис! Иди сюда!

Вперевалочку Виллис выкатился из коридора, Джим подхватил его.

— Хорошо, Виллис у тебя, — сказал мистер Марлоу. — Теперь послушай меня. В какие неприятности ты попал, сын?

Джим нахмурился:

— Не знаю даже, откуда начать.

— Есть ордер на арест тебя и Фрэнка! — ляпнула Филлис.

— Джейн, будь добра, постарайся убедить свою дочь помолчать, хорошо? — сказал мистер Марлоу.

— Филлис, ты слышала, что я тебе сказала?!

— Но, мама, ведь все про это знают!

— Возможно, Джим не знает.

— Думаю, что знаю, — сказал Джим. — Когда мы добирались домой, они послали полицейских за нами.

— Фрэнк пришел с тобой? — спросил отец.

— Конечно! Но мы смылись от них. Они тупые, эти полицейские из Компании.

Мистер Марлоу нахмурился.

— Послушай, Джим, я собираюсь позвонить Представителю и сообщить ему, что ты здесь. Но я не собираюсь позволить тебе сдаться, прежде чем мне не предъявят нечто намного более убедительное, чем все, что я до сих пор видел, и, безусловно, не раньше, чем мы услышим твою версию всего случившегося. А когда ты сдашься, твой отец пойдет с тобой и будет защищать тебя.

Джим выпрямился.

— Сдамся? Ты о чем, папа?

Его отец внезапно изменился, будто постарел и устал прямо на глазах.

— Марлоу не скрываются от закона, сын. Знай, я буду рядом, что бы ты ни сделал. Но ты должен быть готовым к этому.

Джим вызывающе посмотрел на отца.

— Папа, если ты считаешь, что Фрэнк и я сделали более двух тысяч миль по Марсу, только чтобы, добравшись сюда, сдаться, — то тогда надо подождать, пока тебя не осенит новая идея. И любой, кто попытается арестовать меня, скоро поймет, что это непросто сделать.

Филлис слушала, округлив глаза, мать молча роняла слезы.

— Сын, ты не можешь так к этому относиться, — сказал отец.

— Вот как? — сказал Джим. — А я отношусь. Но почему бы тебе не выяснить сначала, что к чему, а уж потом заводить разговор о моем аресте, — его голос звучал чуть-чуть резко.

Отец кусал губы. Мать сказала:

— Пожалуйста, Джеймс, почему бы тебе не подождать и не выслушать все, что он скажет?

— Ну конечно, я хочу послушать, что он скажет, — в тоне мистера Марлоу чувствовалось раздражение. — Я же говорил об этом. Но я не могу позволить моему сыну сидеть здесь и поставить себя вне закона.

— Ну, пожалуйста, Джеймс!

— Слушаю тебя, сын.

Джим посмотрел вокруг.

— Теперь я так взволнован, я просто не знаю, с чего начать, — сказал он горько. — Это великолепная встреча. Ты что, думаешь, что я стал каким-то преступником?

— Извини, Джим, — сказал отец медленно. — Начнем с самого важного. Расскажи нам, что случилось.

— Ну… хорошо. Но подожди — Филлис сказала, что есть ордер на мой арест. За что?

— Ну… прогулы — но это пустяк. Действия, причинившие ущерб школьной дисциплине и порядку, — я сам не знаю, что они имеют в виду. Это ерунда. Но у них есть и серьезные обвинения: кража со взломом, и еще одно они добавили на следующий день — бегство из-под ареста.

— Бегство из-под ареста? Вот глупость! Ведь они нас не поймали.

— Да? А как насчет остального?

— Кража — это тоже глупость. Я ничего не крал у него, у Хоу, я имею в виду директора Хоу — это он украл у меня Виллиса. И только смеялся надо мной, когда я потребовал его назад! И это я «обокрал» его!

— Продолжай.

— В отношении взлома есть известная доля правды. Я вскрыл его кабинет — вернее, пытался вскрыть. Но он не сможет ничего доказать. Хотел бы я посмотреть, как он объяснит мое проникновение через круглую десятидюймовую дырку. И мы не оставили отпечатков. Если на то пошло, — добавил он, — я имел на это право. Он запер там Виллиса. Послушай, папа, а мы не могли бы потребовать выписать ордер на арест Хоу за кражу Виллиса? Почему он должен делать все по-своему?

— Стой, подожди немного. Я теперь ничего не понимаю. Если ты можешь предъявить иск директору, я, конечно, тебя поддержу. Но объясни все толком. Какая дырка? Ты прорезал дырку в двери директорского кабинета?

— Не я, Виллис.

— Виллис?! А как он может разрезать что-нибудь?

— Черт его знает. Он просто выпустил руку с чем-то вроде когтей на конце и пропилил себе выход. Я позвал его, вот он и выбрался.

Мистер Марлоу потер лоб.

— Все становится еще непонятнее. А как вы сюда добрались?

— На метро. Видишь ли…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"

Книги похожие на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов"

Отзывы читателей о книге "Роковая кукла. Сборник фантастических романов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.