Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Описание и краткое содержание "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать бесплатно онлайн.
В данный сборник вошли произведения известных американских писателей-фантастов К. Саймака, Р. Хайнлайна, А. Азимова, впервые переведенные на русский язык.
— Не стоит беспокоить доктора Певераля.
— Нет, нет, — сразу же согласился Кук, словно вовсе не он только что говорил прямо противоположное.
— Мы выясним все детали в свое время. А пока что мне хотелось бы заменить скафандр.
— Конечно. Я сейчас же отдам распоряжение. Ничего удивительного, что вы позвали меня. Великий космос, — он задумчиво встал и, вероятно, собрался уходить.
Но Лаки остановил его.
— Погодите, это не так уж важно. Нам с вами надо поговорить о других вещах. Кстати, пока мы еще не начали разговор… Мне показалось, что вы не согласны с мнением доктора Певераля о сирианцах?
Кук нахмурился:
— Я предпочел бы не обсуждать этот вопрос.
— Я наблюдал за вами, пока он говорил. По-моему, вы были не согласны.
Кук снова сел. Он крепко сжал свои костлявые руки и сказал:
— Доктор Певераль уже старый человек. Он занимался сирианцами много лет и почти помешался на этой почве. Они ему мерещатся под кроватью. Он обвиняет их во всех бедах. Если наши пластины перегреются — виноваты сирианцы. С тех пор, как он вернулся от Сириуса, стало еще хуже, так как он не может забыть, через что ему пришлось пройти.
— И через что же ему пришлось пройти?
— Я предполагаю, что ничего ужасного не было. Но он прошел через карантин. Его поселили в отдельном здании. Иногда с ним были очень вежливы, иногда, наоборот, очень грубы. Боюсь, они просто не могли ему угодить. Потом к нему приставили позитронного робота для персональных услуг.
— Он и на это возражал?
— Он считает, это потому, что они сами не желали к нему подходить. Я хочу сказать, он все воспринимал как оскорбление.
— Вы были с ним?
Кук покачал головой.
— Сирианцы согласились принять только одного человека, а он старший по рангу. Мне пришлось уступить. Он ведь очень стар — слишком стар.
Кук будто вслух размышлял. Внезапно он поднял голову.
— Конечно, это все между нами.
— Безусловно, — заверил его Лаки.
— А ваш друг? — неуверенно произнес Кук. — Я хочу сказать, он, конечно, благородный человек, но немножко, как бы выразиться, горяч.
— Эй, — обиделся Бигмэн…
Рука Лаки любовно опустилась на голову маленького друга и погладила по волосам.
— Да, он действительно горяч, — согласился Лаки, — как вы сами видели на банкете. Я не всегда успеваю вовремя остановить его, и когда он рассердится, бывает, вместо головы он пускает в ход язык и кулак. Я всегда должен об этом помнить. Но если я специально прошу его о чем-нибудь молчать, он молчит, и все тут.
— Спасибо, — сказал Кук.
Лаки продолжал:
— Вернемся к моему вопросу: вы согласны с доктором Певералем, что в данном случае тоже виноваты сирианцы?
— Нет, не согласен. Откуда они могли узнать о программе «Свет», и что им за дело до этой программы? Не представляю себе, чтобы они посылали корабли и людей, рискуя навлечь на себя неприятности, ради порчи нескольких кабелей. Что же касается доктора Певераля, то я должен сказать вам, что уже некоторое время он чувствует себя задетым.
— Каким образом?
— Майндс и его группа прилетели сюда и начали работу, пока он был у Сириуса. Он вернулся, а они уже здесь. Он знал, что они должны прилететь сюда, это давно планировалось. Все равно, возвратившись и обнаружив, что они уже здесь, Певераль испытал шок.
— Он не пробовал избавиться от Майндса?
— Что вы, ничего подобного. Он был очень дружелюбен. Просто он почувствовал, что в один прекрасный день его здесь тоже сменят, и может быть, это произойдет скоро, а ему ненавистна сама мысль об этом. Вот почему ему приятно ощутить большую ответственность и начать грандиозное дело сирианцев. Понимаете, это его игрушка.
Лаки кивнул:
— Скажите, а вы бывали на Церере?
Кук, казалось, удивился столь внезапной перемене темы, но ответил:
— Случалось. А в чем дело?
— С доктором Певералем? Или один?
— Обычно с ним. Он летает туда чаще, чем я.
Лаки ухмыльнулся.
— А вы были в прошлом году, когда пираты совершили налет на Цереру?
Кук тоже улыбнулся.
— Нет, но старик был. Мы несколько раз слышали эту историю. Он ужасно злится: практически никогда не болеет, а тут вдруг совершенно вышел из строя. Он все это пропустил.
— Да, вот как получается… А теперь, я думаю, пора поговорить о главном. Мне не хочется беспокоить доктора Певераля. Как вы говорите, он старый человек. Вы его заместитель и чуть-чуть помоложе, — Лаки улыбнулся.
— Разумеется. Чем могу помочь?
— Я про шахты. Насколько я понимаю, где-то под Куполом есть записи, карты, планы, какие-то материалы, по которым мы сможем узнать о расположении главных стволов и так далее. Мы, естественно, не можем блуждать наугад.
— Уверен, что такие материалы есть, — согласился Кук.
— А вы сможете их найти и просмотреть вместе с нами?
— Да, конечно.
— Как вы считаете, доктор Кук, шахты в хорошем состоянии? Я хочу сказать, мы можем не бояться обвалов или чего-нибудь в этом роде?
— О нет, я уверен, что ничего подобного не может произойти. Несколько стволов находятся прямо под нами, и когда строили обсерваторию, план шахты внимательно изучался. У стволов хорошие опоры, вы будете в полной безопасности, особенно если учесть силу тяжести на Меркурии.
— Как же получилось, — спросил Бигмэн, — что шахты закрыли, если они в таком хорошем состоянии?
— Замечательный вопрос, — сказал Кук, и слабая улыбка осветила его обычно меланхоличное лицо. — Вы предпочитаете объяснение правдивое или интригующее?
— И то, и другое, — тут же ответил Бигмэн.
Кук предложил закурить, но Лаки с Бигмэном отказались; тогда он сам зажег сигарету, но прежде отрешенно повертел ее в руках.
— Правда такова. Меркурий — очень плотная планета, поэтому надеялись, что она станет богатым источником тяжелых металлов: свинца, серебра, ртути, платины. И почти не ошиблись: не так богато, как ожидали, но совсем не плохо. К сожалению, добыча оказалась неэкономичной: содержание шахт здесь и транспортировка руды на Землю или даже на Луну для переработки подняли стоимость руды слишком высоко.
Интригующее объяснение совсем другое. Когда пятьдесят лет назад здесь начали строить обсерваторию, работы в шахтах еще шли полным ходом, хотя некоторые стволы уже начали закрывать. Первые астрономы слышали разные истории от шахтеров и передавали их вновь прибывшим. Эти истории составляют часть Меркурианского фольклора.
— Что за истории? — спросил Бигмэн.
— Похоже на то, что шахтеры умирали в стволах.
— Марсианские пески! — вспылил Бигмэн. — Везде умирают. Вы думаете, кто-нибудь живет вечно?
— Они замерзали насмерть.
— Как?
— Это было загадочное замерзание. Стволы в те дни прекрасно отапливались, в каждом костюме был автономный подогрев. Такие истории, как вы знаете, обрастают подробностями, и в конце концов шахтеры стали спускаться в шахты не иначе как большими группами, перестали заходить в боковые стволы, и шахты закрылись.
Лаки кивнул. Он спросил:
— Вы достанете планы шахт?
— Немедленно. И другой скафандр вместо испорченного.
Сборы напоминали подготовку к большой экспедиции. Принесли и проверили новый скафандр вместо прорезанного.
Затем были принесены и изучены карты. Вместе с Куком Лаки наметил примерный маршрут экспедиции, проходивший по основным стволам.
Лаки предоставил Бигмэну заботиться о дополнительных контейнерах с гомогенизированной пищей и водой (все это можно было проглотить, не снимая скафандра), проверять источники энергии и давление в кислородных баллонах, а также исправность сборника отходов и регулятора влажности.
Сам он совершил короткое путешествие на свой корабль «Молния Старр». Он добрался до корабля по поверхности, захватив с собой пакет, содержимое которого было неизвестно Бигмэну. Вернулся он без пакета, но принес с собой два маленьких предмета, которые были похожи на толстые пряжки для ремней, слегка изогнутые, тускло блестевшие, с красным стеклянным четырехугольником в центре.
— Что это? — спросил Бигмэн.
— Микроэргометры, — ответил Лаки. — Экспериментальные. Знаешь, вроде эргометров на борту корабля, только там они прикреплены к полу.
— И что они могут обнаружить?
— За сотню тысяч миль, как на корабле, они, конечно, ничего не могут обнаружить, но выявить источник атомной энергии миль за десять, наверное, смогут. Смотри, Бигмэн, вот здесь он заряжается. Понятно?
Ногтем большого пальца Лаки нажал на маленькую прорезь с одной стороны механизма. Металлическая стрелка задвигалась туда-сюда, и вдруг красная бляшка на поверхности ярко вспыхнула. Лаки поворачивал маленький эргометр в разных направлениях. В каком-то положении красная бляшка засияла с энергией вновь вспыхнувшей звезды.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Книги похожие на "Роковая кукла. Сборник фантастических романов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клиффорд Саймак - Роковая кукла. Сборник фантастических романов"
Отзывы читателей о книге "Роковая кукла. Сборник фантастических романов", комментарии и мнения людей о произведении.