Андре Нортон - Звездный легион. Сборник фантастических произведений

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Звездный легион. Сборник фантастических произведений"
Описание и краткое содержание "Звездный легион. Сборник фантастических произведений" читать бесплатно онлайн.
В сборник вошли произведения двух всемирно известных авторов — Андре Нортона и Ван Вокта: «Звездный легион» и «Путешествие „Космической гончей“».
Наконец, спускаясь по склону, Кана увидел широкую дорогу с ровной поверхностью, шедшую вдоль берега и часового-вентури, охраняющего подступы к ней.
Проводник подошел к часовому, а Кана остался стоять в стороне, не вмешиваясь в разговор. Но вот он заметил взмах руки в перчатке и приблизился к небольшому строению. О, это было первое увиденное им на Фронне механическое средство передвижения. Оно представляло собой металлическую платформу на трех колесах и без двигателя, по крайней мере, видимого. Проводник-вентури уселся на узком сидении и указал Кана место рядом. Едва Кана успел поджать ноги, как они тронулись — не очень быстро, но все же быстрее пешехода.
По пути не было никаких признаков военных патрулей. Как будто вентури, отогнав ллоров в горы, больше не беспокоились о нападении. Это свидетельствовало об исключительной уверенности в своих силах.
Дорога изгибалась, следуя естественным поворотам береговой линии. Обогнув один из выступов, они оказались рядом с вентурианским портом. Здесь море вдавалось в берег круглым заливом — естественной гаванью, в которой торговцы построили ряд причалов. На берегу теснились строения без окон, похожие на склады. Приблизившись, Кана заметил следы недавней битвы. Но все вентури, которых он видел, занимались своими делами спокойно и не торопясь. Из странных кораблей у причала — полностью закрытые палубы придавали им вид черепах — на берег шел непрерывный поток товаров, но… так ли это?
Механизм остановился, Кана слез. Нет, эти корабли не разгружались, а загружались! Флот торговцев увозил товары в море, а не наоборот. Похоже, что торговцы эвакуируют порт… Теперь Кана повсюду заметил признаки организованной эвакуации.
— Идем…
Снова проводник-вентури торопил его. Они прошли по лабиринту проходов между зданиями, время от времени прижимаясь к стенам, чтобы избежать быстро движущихся тележек, нагруженных связками и корзинами. И, наконец, оказались у небольшого сооружения на самом берегу моря.
День был довольно мрачный, но внутри здания было еще темнее. Кана замигал, но его схватили за руку и потащили по коридору. Вентури остановился перед сплошной стеной, которая вдруг раздвинулась, открыв помещение, залитое зеленоватым сиянием.
Кана оглядывался с любопытством, которое не пытался скрывать. Стены комнаты сходились наверху в виде арки. Толстые подушки служили сидениями для трех вентури. Перед ними стоял низкий стол. Одна стена, слева от Кана, была заставлена сложной аппаратурой, которую несколько вентури с методичностью роботов укладывали в ящики. При появлении землянина они прекратили работу и выскользнули из помещения, Кана остался перед тремя сидящими вентури.
Те тоже работали, разбирая стопки тонких листов из какого-то прозрачного материала. Некоторые листочки они укладывали в металлический ящик, другие — беспорядочно бросали на пол. Кана решил, что это записи.
Торговец, который привел Кана с гор, что-то докладывал. Это был почти беззвучный процесс, как будто вентури общались не только при помощи голоса. Когда он закончил, все головы в капюшонах повернулись в сторону Кана. Землянин колебался, не зная что он должен делать. Очень многое зависело от того, сумеет ли он произвести хорошее впечатление. Если бы только взглянуть на их лица.
— Вы из чужого мира?
Потребовалась секунда, чтобы решить, кто задал вопрос. По-видимому, средний. Кана ответил, обращаясь к нему:
— Я с Земли. Солдат с Земли.
— Почему вы здесь?
— Нас призвал ллор Скора. Его убили. Мы хотим вернуться в свой мир.
— Война ллоров… — показалось ли ему или действительно голос вентури звучал недружелюбно.
— Мы больше не сражаемся за ллоров. Мы воюем против них. Они предали нас.
— Что вам здесь нужно?
— Место, где бы мы могли подождать корабль.
— Такие корабли есть в Тарке.
— Но в Тарке наши враги. Они не позволят нам приблизиться к кораблям.
— Но те, что в Тарке, тоже земляне. Вы воюете со своими?
— Это нарушители наших законов. И они хотят скрыть свои злые дела от наших хозяев Торговли. Если мы вернемся и расскажем о них, то они будут наказаны.
— Только в Тарке есть такие корабли, — упрямо повторил вентури.
— Мы слышали, что около Поулта есть место, где садятся корабли звездных торговцев, — с растущим отчаянием возразил Кана. Хансу сам должен был придти сюда. Он, Кана, не производит никакого впечатления.
— Торговцы не перевозят солдат, торговцы не сражаются.
— Но мы встретили в горах ллоров, бежавших после сражения с торговцами. Этих торговцев больше не приветствуют на равнине. Нет, хозяева Торговли, наступает время, когда даже вам придется обнажить мечи и расчехлить ружья для самозащиты. Мы говорили с ллорским корбаном, который предсказывал падение крепостей вентури на побережье. Скоро настанет тот день, сказал он, когда не только вентури будут править торговыми караванами. И они хотят добиваться этого с оружием в руках, но они также и наши враги. Мы солдаты, нас с раннего детства готовили к сражениям. Те, кому служат наши мечи, спокойно спят по ночам. И, похоже, вам понадобятся союзники, если эти слухи правдивы.
Фигура в капюшоне слегка изменила позу. Впечатление было такое, будто вентури пожал плечами.
— Мы в море. А ллоры не в море. Если мы будем в море, зачем нам мечи? И скоро жители материка поймут свою ошибку.
— Если бы вы имели дело только с ллорами, возможно, это так бы и было. Но им помогают другие. Изменники-земляне сражаются не так, как мы. У них есть могучие машины, повинующиеся их воле, они охотятся с неба. Скажите мне, хозяева, разве нет среди чужеземцев таких, кто хотел бы положить конец вашей монополии в торговле на Фронне? Такие люди поддержат в войне тех, кто лучше служит им.
Не получив сразу ответа, Кана почувствовал, как в нем вновь зарождается надежда. Если вентури покидают береговые базы, орда на морском берегу окажется в новой ловушке. Его единственный шанс — добиться поддержки торговцев до того, как они отступят.
— То, о чем ты говоришь, нам известно. Нам сообщили о небесных машинах. Значит, ты считаешь, что они последуют за нами — даже если ллоры не посмеют выйти в океан?
— Я думаю, хозяева Торговли, что мир ушел, и настало время, когда все должны выбирать, за кого они. Вопреки закону сюда привезли небесные машины и движущиеся крепости. А когда люди нарушают закон, который может им отомстить, они подсчитывают вероятность успеха, как вы взвешиваете риск и прибыль. Они собираются править этим миром. И если они победят — какое им дело до вентури? Вас уничтожат, а ваше торговое королевство исчезнет.
Средний вентури встал. Его одежда, сделанная из более тонкого материала, чем у проводника, слегка шуршала при движении.
— Мы сами не можем заключать договоры, но твои слова будут переданы старейшим в Поулте. И мы можем дать согласие: приведи сюда своих людей, они смогут переждать здесь большие бури. Мы должны уйти сегодня же. Так сказал Фалтух, да будут его слова записаны.
Бормотание других означало согласие. Кана в знак приветствия поднял руку, предводитель вентури кивнул. Вентури не отличались гостеприимством. Кана тут же проводили к платформе. Когда трехколесная телега поднималась по склону, Кана заметил, что один из кораблей-черепах отошел от причала. Дойдя до середины залива он медленно погрузился, пока над водой не осталась одна коническая башня. Разрезая ею воду, корабль отправился в море.
Кана и вентури уже в сумерках достигли сторожевого пункта, и землянин с благодарностью заметил, что торговец собирается провести здесь ночь. Кана провели в помещение без окон: лишь одна его стена светилась зеленоватым светом. Ему дали матрас, который мог служить для сидения и для сна, и оставили одного. Он съел свой рацион и улегся на матрасе. Все его тела ныло от усталости.
На следующее утро стало ясно, что вентури считают этот пост концом своих владений и что отсюда он пойдет один. Бледное солнце разогнало ночную мглу, и Кана пошел быстрым шагом, бодро напевая марш арчей. Его уверенность в будущем росла. В конце концов, если даже торговцы не впустят землян в Поулт — им позволено остаться в порту на берегу. А этот порт находится недалеко от того места, где, по словам Хансу, садятся космические корабли. Нужно будет только немного подождать.
Надежды Кана все росли, и в его докладе Хансу звучали нотки оптимизма:
— Они не сказали, когда сообщат свое решение?
— Нет, сэр. Они эвакуировали причалы перед отступлением в свои морские крепости, им кажется, что они смогут переждать там неприятности…
— Никогда не видел, чтобы нейтральный что-нибудь выигрывал, особенно, если обладает тем, чего добивается враг. Но мы не будем спорить с ними. Пока используем их порт как базу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звездный легион. Сборник фантастических произведений"
Книги похожие на "Звездный легион. Сборник фантастических произведений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андре Нортон - Звездный легион. Сборник фантастических произведений"
Отзывы читателей о книге "Звездный легион. Сборник фантастических произведений", комментарии и мнения людей о произведении.