Саманта Джеймс - Исполнение желаний

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исполнение желаний"
Описание и краткое содержание "Исполнение желаний" читать бесплатно онлайн.
Лорд Дамиан Тремейн прибыл в маленькое имение Локхейвен с бешеной жаждой отомстить убийце своего брата, однако вместо мести нашел любовь – любовь к хозяйке имения, чистой и искренней Хизер Дьювел. Но, увы, между влюбленными стоит многое – и ужасная тайна происхождения Хизер, и секрет загадочной шкатулки, ради обладания которой вот-вот прольется кровь…
Хизер достаточно рано столкнулась с человеческой жестокостью и научилась быть честной с самой собой. Она не собиралась тешить себя иллюзиями, потому что это принесло бы лишь еще более горькие, мучительные разочарования. Ей никогда не узнать, что такое любовь мужчины, настоящая любовь. А именно это и было для нее самым главным.
Риск был слишком велик, а цена непомерно высока. Хизер захотелось плакать, но она справилась с собой. Она больше не позволит Дамиану прикоснуться к себе, потому что от его близости просто теряет голову. Лучше раз и навсегда все прекратить. Конечно, лучше. Но как больно…
Глава 10
Праздник в честь папиного дня рождения был в самом разгаре. Гостей собралось немного, но зато пришли самые близкие друзья и соседи. Хизер смотрела, как ее мать взяла отца под руку. Майлз засмеялся и ласково похлопал ладонью по руке жены, потом наклонился и поцеловал ее в губы.
Сердце Хизер сжалось от пронзившей его острой боли. Подобные картины не были ей в диковинку, потому что родители никогда не стеснялись проявлять свои чувства на людях. Но сегодня… сегодня все было по-другому.
Она откровенно завидовала их близости, тому, как им легко друг с другом, завидовала их взаимной любви… И одновременно презирала себя за это.
Праздник начался еще днем на южной лужайке поместья, а сейчас гости уже начали потихоньку разъезжаться. Виктория шла по направлению к тому месту, где сидела Хизер, с наслаждением подставившая лицо теплым лучам заходящего солнца и легкому дуновению теплого ветерка, напоенному ароматом луговых трав.
Виктория чмокнула дочь в щеку и с видимым облегчением опустилась в кресло.
– Наконец-то представился случай передохнуть, – проговорила она и обеспокоенно поинтересовалась:
– Как ты думаешь, все идет как надо?
– Твои званые вечера, мама, всегда проходят как надо, – улыбнулась Хизер. – И всякий раз ты беспокоишься из-за пустяков.
– Такова уж, видно моя материнская доля, – вздохнула Виктория.
Хизер продолжала улыбаться, но внутри у нее было пусто и холодно. Ведь ей никогда этой доли не узнать…
– Во всяком случае, я рада, что все закончилось. – Виктория, одетая в бледно-голубое вечернее платье, которое очень шло к ее глазам, казалась молодой как никогда. Она внимательно посмотрела своими удивительно ясными голубыми глазами на дочь. – Последний раз мы с тобой говорили по душам чуть ли не несколько лет назад, – весело заметила она. – Ты у нас теперь редко бываешь. Это из-за вашей размолвки с Беа?
Хизер в первый момент даже растерялась. Хотя чего удивляться – она как-то упустила из виду, что ее мама из тех людей, которые всегда говорят то, что думают. Она опустила глаза и посмотрела на свои сложенные на коленях руки.
– Мне тогда показалось, что Беа ведет себя слишком развязно. Я была не права?
– Я не знаю никого с такой ясной головкой, как у тебя, дорогая, – рассмеялась Виктория. – Когда я вышла за твоего отца, то частенько подумывала, а не обратиться ли к тебе за советом, а тебе-то было всего восемь лет! Между прочим, Беа бывает капризной и своевольной, так что ей полезно узнать, что не всегда может быть так, как хочет она.
– Но я разговаривала с ней недопустимым тоном!
– Такое случается с каждым сплошь и рядом, – мягко возразила Виктория. – Мы все люди и, бывает, срываемся. Не принимай это так близко к сердцу, милая.
– Так ведь я довела ее до слез! А, между прочим, я не могу вспомнить, чтобы из-за тебя или из-за папы я когда-нибудь плакала.
– Знаешь, мне кажется, что ты слишком строга к себе и многого от себя требуешь. Боюсь, что иногда слишком многого. – Виктория протянула руку и погладила Хизер по щеке. – У тебя усталый вид, дорогая.
Хизер старательно избегала ее взгляда.
– Да нет, я прекрасно себя чувствую, мама. Просто не очень хорошо спала сегодня ночью, вот и все.
Слова прозвучали своего рода извинением, и обе прекрасно это поняли. Виктория прекратила расспросы и, взяв руки Хизер в свои, негромко проговорила:
– Дорогая моя, если ты когда-нибудь захочешь поделиться – Боже мой, чем угодно, какая разница! – то помни, что всегда можешь прийти ко мне.
Хизер замерла. Мама знает. Знает, что между нею и Дамианом что-то произошло… Но она не может ей рассказать, она вообще никому про это не сможет рассказать!
Собравшись с силами, Хизер выдавила из себя улыбку:
– Я помню, мама.
Виктория внимательно посмотрела на нее и непринужденно перевела разговор на другую тему.
Через некоторое время, когда Виктория вернулась в дом, чтобы убедиться, что с обедом все в порядке, Хизер поднялась и направилась к отцу. Он стоял возле изгороди и с легкой улыбкой наблюдал за серым жеребцом, рысцой пересекавшим выгон.
Услышав ее шаги, Майлз обернулся, и его улыбка стала шире.
– Он летит, как ветер, ты только посмотри! – проговорил он и, помолчав, добавил:
– Знаешь, я назову его Пегас! Как ты думаешь, Хизер?
– По-моему, ему очень подходит это имя, папа.
Отец рассмеялся и хитровато прищурился:
– Значит, так и будет. Ты сейчас очень довольна собой, не так ли, кроха?
Моя кроха. Так он ласково называл ее еще в раннем детстве. Хизер рассмеялась:
– Думаю, у меня есть на то причина, папочка. Но я хочу спросить тебя о том же – ты доволен моим подарком? Или, может, тебе хотелось получить племенного барана?
– Тоже неплохо, но племенной баран не мчал бы меня с такой скоростью, – отшутился Майлз.
Хизер выразительно оглядела с ног до головы высокую фигуру отца и с серьезной миной и деланным сожалением проговорила:
– Боюсь, племенной баран вообще никуда не смог бы тебя умчать!
Не выдержав, Майлз от души расхохотался. Отсмеявшись, он посмотрел на дочь:
– Честно говоря, я и не подозревал, что ты так великолепно разбираешься в лошадях. Где же ты его откопала?
– На самом деле, папа… – начала было, Хизер, и тут же осеклась, но потом договорила:
– Мистер Льюис и я съездили на днях в Камберленд к коннозаводчику по имени Фергюссон.
– К Фергюссону? Потрясающе! Да ведь его лошади славятся что здесь, что в Париже! – Майлз слегка приподнял бровь:
– Надо думать, он заломил хорошенькую цену.
– Да, запросил недешево. Однако торговаться меня научил настоящий знаток этого дела. Как ты думаешь, кто это?
Они снова рассмеялись, но вскоре Хизер посерьезнела.
Майлз ласково провел кончиками пальцев по ее нахмуренному лбу над красиво изогнутыми смоляными бровями.
– О чем ты задумалась, кроха? – мягко спросил он.
Хизер глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:
– Папа, а как выглядел мой отец?
Майлз потрясенно молчал. Наконец он сумел справиться с растерянностью, но Хизер, не дав ему заговорить, продолжила:
– Он был черноволосый и высокого роста?
Майлз как-то странно посмотрел на нее.
– Да-да, он таким и был, малыш.
– Ты уверен?
– Вполне, – после легкого замешательства ответил Майлз.
Слава Богу, что она, похоже, не заметила его смущения.
– Конечно, это так, – задумчиво проговорила Хизер, как бы сама себе. – В конце концов, ты же хорошо его знал…
– Твоя мать была такой же миниатюрной, как ты, Хизер, только волосы у нее были каштановые. Зато у тебя в точности ее глаза.
Он исподтишка посмотрел на дочь. Последнее действительно было правдой.
– Папа, прости, если мои вопросы тебе неприятны, – сдержанно вздохнув, сказала Хизер.
– Ничего особенного ты не спросила, – успокоил ее Майлз. – Но почему тебя это интересует, кроха? Ты уже давненько – несколько лет, если не ошибаюсь, – не спрашивала меня о своих родителях.
Хизер печально посмотрела на отца.
– Просто я вдруг вспомнила какого-то высокого, черноволосого мужчину, и у меня появилась трудно объяснимая уверенность, что это, должно быть, и есть мой отец. Правда, странно?
Майлз скрыл за улыбкой свою тревогу.
– Даже и не знаю, что тебе сказать, милая. Но, думаю, волноваться здесь не о чем.
– Ты прав, конечно.
Поздно вечером Виктория сидела за туалетным столиком в их спальне и задумчиво расчесывала свои густые светлые волосы. В конце концов, она отложила щетку в сторону и повернулась к мужу. Он стоял у окна, запахнувшись в халат цвета красного бургундского вина, и молча смотрел в темноту.
– Тебе не кажется, что Хизер сегодня выглядела какой-то усталой?
Майлз так глубоко задумался, что ей пришлось повторить вопрос.
– Боюсь, что я этого не заметил, – ответил он и вновь повернулся к окну.
Виктория слегка нахмурилась. Сегодня не только Хизер вела себя странно. Майлз тоже был не такой, как обычно, – слишком молчаливый и напряженный. Она встала, подошла к мужу и, ласково положив ладонь ему на плечо, мягко спросила:
– Майлз, что-нибудь случилось?
Он ответил тихим, усталым голосом:
– Сегодня она расспрашивала меня о своем отце, о том, как он выглядел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исполнение желаний"
Книги похожие на "Исполнение желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Джеймс - Исполнение желаний"
Отзывы читателей о книге "Исполнение желаний", комментарии и мнения людей о произведении.