» » » » Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Berkley Sensation, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Возрождение Атлантиды
Автор:
Издательство:
Berkley Sensation
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
0425214494
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Возрождение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …

Когда она позовет…

Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…

Он придет…

Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?






— Ты в безопасности. Твоя голова, без сомнения, оправляется от груза эмоций, попавших в нее, — ответил Конлан. — Я попросил своих воинов скрыть свои эмоции от тебя. Я должен был знать, что для тебя будет болезненно, находится в присутствии стольких из нас сразу. Прости меня за это.

Она с трудом выбралась из одеяла и встала.

— Тебе не стоит продолжать извиняться, Конлан. Только ты, вероятно, сможешь сказать мне, что происходит.

Быть с ним лицом к лицу было менее смущающим, нежели смотреть вверх на его шесть с половиной футов.

— Ладно, Конлан, теперь ты можешь повернуться. И я бы с удовольствием послушала бы какие-то ответы. Во-первых, ты…

В середине фразы пелена с ее разума спала, и к ней полностью вернулась ее память. Битва. Меч. Падающий Конлан, — лежащий так неподвижно.

Ее глаза расширились, и она пошла, потом обежала вокруг кровати по направлению к нему.

— Ох, святое проклятие! Ты… ты же умер! Или почти умер! Почему ты стоишь? Ты должен находиться в больнице!

Она потянулась к нему и схватила полы его рубашки, выворачивая их на изнанку, чтобы найти ужасную рану от меча там, где она должна быть.

Должна была быть.

Но ее там не было.

— Ее нет, — медленно выговорила она. — Как это возможно?

Практически ошеломленная, она приложила ладонь к его сердцу и стала ждать. Потом почувствовала это. Биение сердца. Мышцы его груди напряглись под ее ладонью, и она посмотрела на его крепко сжатую челюсть, потом отдернула руку.

— Ты не вампир, потому что у тебя бьется сердце, — сказала она. — Ты — оборотень? В какое животное ты обращаешься?

Отступив назад, она поискала окна, другую дверь, может быть, сторожа зоопарка.

Любую помощь.

Он снова рассмеялся.

— Я не собираюсь обращаться в животное, храбрая. О таких, как я, ты и понятия не имеешь.

— Ты можешь это повторить, — пробормотала она.

Внезапно ошеломив ее, он встал на колени перед ней. Даже стоя на коленях, его голова была на уровне ее груди, снова напоминая ей о его размерах и силе.

Вообще-то с таким вот незнакомцем не хотелось оставаться наедине в комнате.

Вот только, вот только она находилась в его разуме. И там была только искренность, только ее она чувствовала в его эмоциях. Она не знала, как она это понимала, но это было так.

Он посмотрел на нее. Его темные глаза настойчиво сверлили ее взглядом. Он был прекраснейшим мужчиной из всех, когда-либо виденных ею, красивее, чем можно было бы себе представить. Вероятно, она спит.

Крошечный сине-зеленый огонек мелькнул в центре его зрачков, но она подумала, что ей это показалось.

— Я поклялся быть защитником всего человечества, и за исключением короткого промежутка времени, я выполнял свою роль веками. Но сегодня, на мгновение, ты выказала больше смелости и храбрости, чем я когда-либо знал.

Она начала было говорить, но он остановил ее, взяв ее руки в свои.

— У тебя есть моя благодарность, и ты будешь находиться под моей защитой с настоящего момента и до тех пор, пока волны больше не будут касаться берега.

Это было похоже на обещание, на клятву.

Внезапно Райли стало тяжело вспомнить хоть одну причину, почему она не должна хотеть слышать обещания и клятвы от этого мужчины. Вот только…только… то, что он сказал…

— Человечество? Ну, совершенно ясно, что вы не являетесь людьми с этими шарами, которые обладают энергией, испепеляющей вампиров. Так что, кто, во имя ада, ты такой? — она задала вопрос, выбираясь из того транса, в который ее погрузили его речи, и отступила назад.

Конлан улыбнулся, и грациозно поднялся на ноги.

— Я не из девяти кругов ада, — ответил он. — Я — Конлан из Атлантиды.

Райли расхохоталась:

— Ой. Верно. Конечно же, так и есть. А я — Алиса из Страны Чудес.

Она покачала головой. Старушка Алиса была права. Становится все увлекательнее и увлекательнее.

Глава 13

Конлан сложил руки за спиной. Он не мог позволить ей узнать, сколько сил ему стоило находиться с ней в одной комнате.

Когда они были одни.

С гигантской кроватью, занимавшей большую часть пространства. Все его тело напряглось при мысли о том, чтобы снова завернуть ее в то одеяло.

Обнять ее своими руками.

Что, во имя девяти кругов ада, с ним не так? Он был хуже, чем распутный новобранец после тренировок. Он никогда так не реагировал на женщину.

Любую женщину. Особенно на человека. Даже на такую, которая раскраснелась и была полусонной, точно такой, как она бы выглядела утром, проведя ночь удовольствий в его объятиях.

Сконцентрируйся.

Его мысли метнулись к девушке в Атлантиде, которую для него выбрали.

Женщине, которую он никогда не видел, и которая никогда не встречала его.

Вот еще устаревшая политика Атлантиды, холодная и мертвая.

Не такая, как стоявшая сейчас перед ним женщина, теплая и живая.

— Даже горячая, — прошептал он.

Райли перестала отходить от него, когда уперлась в кровать. Его взгляд потянулся к ее ногам. Длинным ногам. Бесконечно длинным ногам, затянутым в удобную, бесцветную хлопчатобумажную ткань.

Он желал, чтобы эти ноги обвились вокруг его талии.

Груди были соблазнительными даже под слишком большой рубашкой, достаточно полные, чтобы он мог заметить, как они натягивают ткань при ее движении. Он на пляже почувствовал их у своей груди. Ее талия была идеально сформирована. Как раз для его ладоней.

Она была роскошной и обольстительной. А не костлявой женщиной, тип которой был моден в это десятилетие. Он мог бы держать ее под собой, входить в нее, не опасаясь повредить ее, наполнять свои руки ею…

— Атлантида. Ладно, — сказала она снова, выводя его из фантазий и, вероятно, даже не позволив ему кончить прямо в штаны.

Он выругался себе под нос на древнем языке Атлантиды.

— И ты можешь прекратить это сию же минуту, — продолжала она, ее щеки снова стали пунцовыми. Такими же пунцовыми, как тогда, когда она разглядывала его грудь. При этой мысли жар охватил его тело, и он шагнул к ней.

— Прекратить что? — он сделал еще один шаг.

Ее голос был задыхающимся и хриплым.

— Прекрати пялиться на мои ноги. Перестань смотреть на меня, словно я — часть меню. Прекрати подходить ближе ко мне. Прекрати быть таким… таким… таким… выше крыши.

— Выше крыши? — еще один шаг.

Она подняла руки, чтобы отогнать его, хотя он был всего в пяти шагах от нее.

— И перестань повторять за мной все, что я говорю, — сказала она, топнув ножкой.

Это заставило его улыбнуться. Такая неистовая! Неудивительно, что он не может выкинуть ее из своих мыслей.

Он попал в переделку.

Ему было наплевать.

— Если я пообещаю перестать повторять твои слова, могу я сделать еще один шаг? — поинтересовался он, упиваясь ее видом. В золотом сиянии прикроватных ламп ее волосы были словно огненный свет на янтаре. Солнечный свет в золотом куполе Храма Посейдона. Глаза такие же синие, как океанская гладь в сумерках.

Черт, он внезапно стал поэтом. Он терял разум.

Вероятно, еще один шаг к ней не был такой уж прекрасной мыслью. Он перестал двигаться.

Она покачала головой, а потом кивнула.

— Я не думаю, — да, нет, ух! Почему так трудно думать рядом с тобой?

Конлан сложил свои руки на груди, к нему вдруг вернулся разум.

— Это хороший вопрос, — сказал он, сощуривая глаза — Почему ты так на меня действуешь? Что ты есть? Как у тебя может быть доступ в ментальные тропы Атлантийцев, и больше того, как ты можешь чувствовать наши эмоции? Как я могу чувствовать твои? Может, ты оружие, созданное, чтобы испытать мою защиту?

— Оружие, да. Верно, ты, идиот. Я не оружие, а работник социальной службы, — Райли начала обходить кровать. — И вижу, что мы снова вернусь к этой Атлантиде. Ты пришел с исчезнувшего континента, который являлся плодом воображения Платона, и по слухам, исчез более одиннадцати тысяч лет назад. Ты про эту Атлантиду?

Он опустил руки, и сделал еще один шаг к ней. Он не мог справиться с собой.

Он не хотел справляться с собой.

— Платона примерно наказали за его болтливость в Критии и Тимее. А поэт Солон ничего лучше не придумал, как поделиться с Платоном тайнами, которые он узнал от египетского жреца. Но потомки знают, как сохранить тайну Атлантиды.

Еще один шаг. Он почуял ее дразнящий аромат. Свежий. Несколько цветочный, с оттенком зелени. Вероятно, океанский папоротник.

Он глубоко вздохнул, зная, что, начиная с этого момента, сможет найти ее по запаху. Обожая ощущение ее запаха в своих ноздрях.

Желая попробовать ее своим ртом. Его руки почти болели от желания почувствовать ее кожу.

Она смотрела на него. О, точно. Что-то насчет континентов.

— Не такой уж исчезнувший континент. Мы всегда знали, где находимся, — сказал он. — Мы просто создали щиты, чтобы спрятать Семь островов от вашей технологии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение Атлантиды"

Книги похожие на "Возрождение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Возрождение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.