» » » » Филип Дик - Наркотик времени


Авторские права

Филип Дик - Наркотик времени

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Дик - Наркотик времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Титул, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Дик - Наркотик времени
Рейтинг:
Название:
Наркотик времени
Автор:
Издательство:
Титул
Год:
1993
ISBN:
5-86866-025-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наркотик времени"

Описание и краткое содержание "Наркотик времени" читать бесплатно онлайн.



XXI век. Земляне заключили договор о мире и сотрудничестве с гуманоидами со звезды Лилистар. В то же время Земля ведет долгую и изнурительную войну с другой цивилизацией. Войне не видно конца. Лилистарцы на деле оказываются не друзьями-союзниками, а хитрыми и коварными врагами, использующими эту войну в своих интересах. Главный герой Свитсент случайно принимает сильный наркотик-галлюциноген, который ему подсунула жена и обретает способность перемещаться во времени. Заглянув в будущее, именно он обнаруживает, что враг — это не враг, а друзья-союзники…






Позади него сухой, уверенный в себе голос произнес:

— Вы не хотите, доктор Свитсент, захватить антидот против Джи-Джи 180 для вашей жены.

Это был организм, лишенный всяких признаков глаз. Он напомнил Эрику фрукт, который тот видел в детстве, переспелый персик, лежащий на заросшей сорняками земле, покрытый шевелящейся пленкой желтых муравьев, привлеченных сладким запахом гнили. Существо по форме походило на шар. Оно было опутано чем-то, напоминающим упряжь и глубоко вдавившемся в его мягкое тело; это приспособление, очевидно, имело целью помочь приспособиться к земным условиям. Было непонятно, стоило ли это таких усилий?

— Он на самом деле путешествует во времени? — спросил из-за кассы мужчина, кивнув головой в сторону Эрика.

Шарообразное существо, расплывшееся в своей пластиковой упряжи, произнесло с помощью механического звукового устройства:

— Да, мистер Таубман, это правда.” Оно подплыло к Эрику и остановилось рядом с ним, в футе от земли. При этом оно издавало слабые сосущие звуки, как будто засасывало в себя через трубочку жидкость.

— Этот парень, — обратился Таубман к Эрику, — прилетел с Бетельгейзе. Его зовут Вилли К. Он один из наших лучших химиков. Он телепат, как и все там; очень забавляется, шаря по нашим мозгам, нашим и ригов, но он безобиден. Мы все его любим. — Он подошел к Вилли К, наклонился к нему и сказал: — Послушай, если он не из нашего времени, мы же не можем просто так взять и отпустить его; может быть, он представляет для нас опасность? Может, по крайней мере, вызвать полицию? Я думал, что он или не в себе, или разыгрывает меня.

Вилли К подплыл поближе к Эрику и вернулся на свое место.

— Мы не можем задержать его здесь, мистер Таубман. Когда действие наркотика прекратится, он вернется в свое время. Однако я хочу его немного порасспрашивать, пока он здесь, — Эрику он сказал; — Если вы конечно не против, сэр.

— Я не знаю, — ответил Эрик, потирая лоб. Для него было слишком неожиданно услышать, как Вилли К спрашивает его о Кэти; это его совершенно дезориентировало, и единственное, чего ему сейчас хотелось, ото немедленно оказаться дома — у него не осталось ни любопытства, ни заинтересованности, — Я сочувствую вашему положению, — сказал Вилли К. В любом случае, задавать вам вопросы — это притворство; я уже узнал все, что меня интересовало. Что мне хотелось, это ответить, насколько мне удастся, на ваши вопросы. Например, ваша жена. В вас уживаются очень противоречивые чувства к ней, большей частью страх, затем ненависть, и, наконец, любовь.

— Господи, как этим бетелям нравится быть психологами, — проговорил Таубман, — Это наверное, естественно, для телепатов; они, похоже, сами ничего не могут с этим поделать. — Он не отходил, явно заинтересовавшись рассуждениями Вилли К.

— Могу я захватить с собой антидот для Кэти?

— Нет, но вы можете запомнить формулу, — сказал Вшыи К. — Так что “Хазельтин Корпорейшн” сможет воспроизвести его в ваше время. Но я не думаю, что вам этого хочется. Я не собираюсь вас убеждать… и не могу заставить.

— Ты имеешь в виду, что его жена тоже на крючке у этого Джи-Джи 180, — спросил Таубман, — и он не собирается даже попытаться ей помочь?

— Вы не женаты, — сказал Вилли К. — В супружестве может возникнуть самая сильная ненависть, которая только может существовать между человеческими существами, возможно, из-за постоянной близости или из-за того, что когда-то была любовь. Близость еще присутствует, хоти элемент любви уже пропал. Стремление подавлять, борьба за превосходство выходят на поверхность. — Таубману он пояснил: — Именно его жена, Кэти, подсунула ему этот наркотик, из-за которого он стал наркоманом, так что его чувства вполне можно понять.

— Надеюсь, я никогда не окажусь в таком переплете, — сказал Таубман. — Ненавидеть того, кого ты когда-то любил.

— Женщина-риг, потрескивая, прислушивалась к беседе, наблюдая, как она воспроизводится на поверхности ее переговорного устройства. Теперь она решила вставить свое замечание.

— ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ ТЕСНО СВЯЗАНЫ МЕЖ-ДУ СОБОЙ. ГОРАЗДО СИЛЬНЕЕ, ЧЕМ ЭТО ОСОЗНАЮТ БОЛЬШИНСТВО ЗЕМЛЯН.

— У вас есть еще сигарета? — спросил Эрик Тау6мана.

— Конечно, — Таубман передал ему пачку.

— Что мне кажется наиболее интересным, — произнес Вилли К, — так это то, что мистер Свитсент прибыл из мира, в котором существует союз между Землей и Лилистар, и то, что в его времени, в 2055, идет война, которую они неуклонно проигрывают. Очевидно, что это не наше, а совершенно другое прошлое. И в его сознании я прочитал чрезвычайно интересную мысль, что бывший верховный главнокомандующий Земли, Джино Молинари, уже обнаружил такое существование параллельных миров и использует это для осуществления своих политических целей. — Вилли К немного помолчал и объявил: — Нет, доктор Свитсент, ознакомившись в вашей памяти с видом трупа Молинари, я могу совершенно определенно сказать, что он не принадлежит нашему миру; Молинари действительно погиб во время покушения, но я вспоминаю изображения трупа, и здесь есть мелкие, но существенные отличия. В нашем мире Секретарь был убит выстрелами в область лица; его черты были обезображены. У трупа, который вы видели, таких повреждений не было: отсюда я заключаю, что он происходит из другого мира, в котором на него было покушение, похожего на наше, но из другого.

— Должно быть, поэтому у нас появляется так мало людей из другого времени, — сказал Таубман, — Они разбросаны по всем этим параллельным мирам.

— Что касается здорового Молинари, — задумчиво произнес Вилли К, — я полагаю, что он тоже является альтернативным образованием. Вы конечно понимаете, доктор, что все это указывает на то, что ваш Секретарь сам принимает Джи-Джи ISO; поэтому в его угрозе убить вас из-за вашей наркомании присутствует элемент жестокого лицемерия. Но я могу также предположить по некоторым фактам, находящимся в нашем сознании, что он также обладает произведенным на Лилистар антидотом, который вы только что приняли. Так что ему нечего бояться, и он может спокойно путешествовать по всем этим мирам.

— Мол, — понял Эрик, — мог дать антидот мне и Кэти в любую минуту.

Ему было непросто допустить, что Джино Молинари способен на такой поступок; он казался более человечным. “Он просто играл с нами, — понял Эрик. — Как сказал Вилли К, с элементом жестокого лицемерия”.

— Подождите, — остановил его Вилли К. — Мы же не знаем, что он собирался сделать; он ведь только что узнал о вашей болезни, и у него в это время как раз начался приступ его обычной болезни. Он вполне мог дать его вам в свое время, до того, как это пе-рестало бы иметь значение.

— НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ОБЪЯСНИТЬ, О ЧЕМ ВЫ ГО-ВОРИТЕ?

Служащая, как, впрочем, и Таубман, потеряла нить разговора.

— Вы не хотите начать процесс запоминания формулы? — спросил Вилли К Эрика.

— Хорошо, — сказал Эрик и начал внимательно вслушиваться.

— ПОДОЖДИТЕ. Вилли К остановился. — ДОКТОР УЗНАЛ НЕЧТО ГОРАЗДО БОЛЕЕ ВАЖНОЕ, ЧЕМ ЛЮБАЯ ХИМИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА.

— Что же это, — спросил Эрик.

— В ВАШЕМ МИРЕ МЫ ВРАГИ, НО ЗДЕСЬ ВЫ ВИДИТЕ, ЧТО ЗЕМЛЯНЕ И МЫ ЖИВЕМ ВМЕСТЕ, ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ. ЧТО ВОЙНА НЕ НУЖНА. И ЧТО ЕЩЕ БОЛЕЕ ВАЖНО, ОБ ЭТОМ ЗНАЕТ ВАШ ЛИДЕР.

“Это было правдой. Не удивительно, что у Молинари сердце не лежало к этой войне; с его стороны не было простым подозрением, что это неправильная война с не тем врагом и с не теми союзниками; это был факт, свидетелем которого он был сам и, возможно, много раз. И все благодаря Джи-Джи 180. Но было еще что-то. Что-то еще более существенное, настолько зловещее, что он недоумевал, как защитные барьеры его мозга позволили этой мысли выплыть из глубины подсознания. Джи-Джи 180 был направлен на Лилистар и в достаточном количестве. Они конечно экспериментировали с ним. И конечно они тоже знали о существовании этой альтернативы, знали, что для Земли гораздо выгоднее сотрудничать с ригами. Убедились в этом сами.

В обоих случаях Лилистар терпела поражение. С Землей или без нее. Или…

Не было ли третьей альтернативы, альтернативы, при которой Лилистар и риги объединились и борьбе против Земли?”

— Договор между Лилистар и ригами чрезвычайно маловероятен, — сказал Вилли К. — Они были врагами слишком много лет. Я чувствую, что только у вашей планеты, той, на которой мы сейчас находимся, есть возможность выбора; Лилистар была бы побеждена ригами при любом повороте событий.

— Но это означает, — сказал Эрик, — что Лилистар просто нечего терять: если они знают, что их победа невозможна, — Он мог представить реакцию Френекси на такое известие — Нигилизм, стремление к разрушению со стороны Лилистар в этом случае были бы просто невообразимыми.

— Правильно, — согласился Вилли К. — Поэтому ваш Секретарь старается действовать осторожно. Теперь вы, вероятно, понимаете, почему его болезни столь разнообразны и обширны, почему он вынужден ходить по самому краю, почти умирая, чтобы спасти свой народ. И почему он мог сомневаться — давать ли вам антидот; если бы агенты Лилистар — а ваша жена вполне может быть одним из них — узнали, что он им обладает, они могли бы… — Вилли К замолчал. — Очень трудно, как вы и сами знаете, предугадать поведение психически неустойчивых существ. Но ясно одно — они должны будут что-то предпринять. ” — Они найдут способ отнять его у Модинари, — сказал Эрик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наркотик времени"

Книги похожие на "Наркотик времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Дик

Филип Дик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Дик - Наркотик времени"

Отзывы читателей о книге "Наркотик времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.