Шон Макмуллен - Прозрачные Драконы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прозрачные Драконы"
Описание и краткое содержание "Прозрачные Драконы" читать бесплатно онлайн.
…В этом мире на небе — несколько лун, а в груди у людей — два сердца. Здесь стоят рыцарские замки и ведутся феодальные войны, странствуют по свету вечно голодные вампиры, талантливые дети отправляются учиться в Академию магии, рыцари бьются на турнирах за благосклонность дам…
Но теперь здесь произошло страшное. Новое тайное магическое оружие, силой которого можно уничтожить весь этот мир, попало в опасные руки. Времени все меньше. Кто решится предотвратить неотвратимое? Только навеки оставшийся мальчишкой вампир Ларон — и горстка храбрецов, отправившихся с ним в опасное путешествие…
Шон Макмуллен
«Прозрачные Драконы»
Посвящается моей маме, которая научила меня ценить хорошие манеры, и моим старшим братьям, которые научили меня ценить хороших друзей.
Благодарности
Спасибо моей жене Триш и дочери Кэтрин, которая вела машину во время исследования пути Уоллеса и Эндри.
Также хочу поблагодарить Александра Алберта, Майка Дайала Смита, Пола Коллинза и многих других из секции карате при университете Мельбурна, а также клубы по фехтованию за оказанную поддержку при написании боевых сцен.
ПРОЛОГ
На улицах Альберина хлестал ливень, и ветер усилился настолько, что сбивал с ног. Но двух мужчин, появившихся из особняка, это не волновало. Они ни разу не обернулись, спеша к воротам, и не обратили внимания на охранника, который весело помахал им бутылкой вслед.
— Я хотел бы заметить, что втянуть ее в наше дело было твоей идеей, Тальберан, — сказал тот, что был выше.
— Я слышал, что она эксцентрична, но это уже чересчур, — признал его спутник.
— Официанты в трусиках с хвостиком кролика, официантки в костюмах фавнов! А во что была одета она сама и ее гости! Если бы я не видел своими глазами, то никогда бы не поверил.
— Ты уверен, что она самая могущественная колдунья Северного Скалтикара, Лафонтен?
Да. Госпожа Уэнсомер Каллиентор — единственный в истории человек, который отказался стать посвященным тринадцатого уровня. Она сказала, что «посвященный двенадцатого уровня» звучит красиво, в словах «посвященный четырнадцатого уровня» тоже есть особая сила, а сочетание «посвященный тринадцатого уровня» полностью лишено смысла, и она отказалась присоединить это к своему имени.
Буря не мешала ночной жизни Альберина: все продолжали веселиться за закрытыми дверями. Музыка и смех раздавались из таверн со слегка приглушенным светом, дым тянулся из окон, мимо которых шли спутники; время от времени, дразня обоняние, доносился запах свежего хлеба или жарящегося мяса. Пьяный подмастерье плелся, шатаясь, по улице, держа в одной руке бутылку, а в другой крошечную флейту. Тальберан и Лафонтен посторонились, дав ему пройти.
О, как бы мне хотелось быть в городке Альберин,
Пусть даже сейчас не везет.
Юношей всегда так ждут в городке Альберин…
Они обернулись, когда подмастерье вдруг прервал свою песню, и смотрели, как молодой человек направился к стоящему на улице фургону и растворился в пелене дождя.
— Он уже в Альберине. Почему он поет о том, как бы ему хотелось оказаться здесь? — спросил Лафонтен.
— Очередная чепуха, как и то, что говорит ведьма. Мы предложили ей возможность распоряжаться ветрами!
— А она сказала, что лучше бы распоряжалась своими гостями и велела им менять партнеров каждые полчаса.
— Мы предложили ей править миром.
— А она сказала, что предпочитает пирушки, устраиваемые правителями, хотя они и близко не так хороши, как ее собственные пирушки.
— Мы предложили ей бессмертие.
— Она ответила, что знала множество бессмертных, и все они были скучными.
— Чего же хочет эта женщина? — Лафонтен сердито всплеснул руками, словно требуя ответа у промозглой темноты.
— Она сказала нам, Лафонтен. Она хочет знать, как похудеть без упражнений и диет.
— Разве она не поняла, что мы даем ей шанс стать богиней?
— По ее мнению, у всех богов красивые тела и стройные талии. Такое предложение вызвало у нее подозрение, что ей придется заниматься упражнениями или сесть на диету.
Они свернули на аллею. Когти, отливающие голубым, блеснули на носках их ботинок и на пальцах перчаток, когда они начали взбираться по отвесной кирпичной стене.
— Кто следующий? — спросил Тальберан во время подъема.
— Один старик, которому не на что больше надеяться в жизни, но который еще не утратил свои идеалы.
— Астеншаль?
— Да, посвященный четырнадцатого уровня. Ему восемьдесят один год, и он не испытывает потребности в телесных наслаждениях. Вероятно, его будет легко убедить.
— В отличие от этой распутной обжоры-ведьмы. Представляешь, она отклонила наше предложение, поскольку не нашла в нем ничего интересного.
Они перелезли через край стены и очутились на крыше. Это была их последняя ночевка в Альберине.
На следующий день работник, проверявший засорившиеся стоки труб, обнаружил два плаща, смытых в водосточный желоб. Они были новыми, не отмеченными знаком местного портного. Поблизости лежали два кошелька, в каждом — двадцать серебряных ноблей. Работник, практичный и разумный человек, не склонный докучать комендантам по пустякам, взял серебро, почистил плащи и кошельки, чтобы продать на рынке. Он не забыл обсчитать владельца здания за прочистку трубы. К тому времени Тальберан и Лафонтен уже были на другом материке. Они устроили весьма многообещающую встречу с мудрым, могущественным, и главное, не склонным потакать своим желаниям магом, который чувствовал, что идеально подходит для роли бога.
Кладка была не просто старой, она оказалась древней. В последний раз ее использовали еще до строительства первых городов. Но сейчас все, что осталось на этом месте — округлая насыпь в сотню ярдов диаметром.
Трех старцев верхом на лошадях, которые остановились там, сопровождала дюжина конных наемников и еще полдюжины рабочих. В отличие от своей охраны, старики не имели при себе оружия и доспехов. Наемники без особого интереса наблюдали, как те распаковали свои седельные сумки, а затем занялись определением размеров древнего холма при помощи колышков и веревок. Один из стариков наблюдал за рабочими, в обязанность которых входило выкопать три ямы. Их нельзя было назвать первыми в мире археологами, так как этого слова еще не придумали. Но они были здесь именно для этого.
— Если верить хроникам, этому холму тысячи лет, — сказал мужчина с самой длинной бородой, вбивая колышек в землю.
Его спутник достал свиток из сумки на ремне, развернул и стал читать:
— «Дьявольский холм… проклятое место… место смерти… говорят, он дает силу мужчине, если во время солнцестояния тот ляжет на вершине на рассвете, и…»
— Все это сказки и домыслы, Вальтазар. Нам интересно его первоначальное предназначение.
— «Он старше любого королевства или города», — продолжил Вальтазар.
— О! Очень странно.
Еще долго колдуны-археологи исследовали и измеряли холм, наблюдали за солнцем, его местоположением и движением по небу. Два козопаса тоже обратили внимание на положение солнца, и, решив, что уже полдень, они сели перекусить.
— Стараются выглядеть, как благородные, — сказал тот пастух, что был пониже ростом, кивнув на прибывших.
— Ну да, — ответил его товарищ, почесав подбородок под накладной бородой. — Но благородные стараются выглядеть благородными, и потому них есть красивая одежда и целая свора гончих, чтобы загонять дичь и кусать крестьян. У тех троих красивая одежда, но у них нет ни оружия, ни собак, ни гербов.
— Это колдуны, да?
— Ну да, и они изучают древнее место силы.
— Очень странно.
Неподалеку дровосек и возчик грузили сломанные бурей ветви на повозку, запряженную волами.
— Те двое с колышками и веревочками — высокоученый Астеншаль и высокоученый Вальтазар, — сказал дровосек.
— А тот, что раскапывает? — спросил возчик.
— Сложно сказать, плохо видно. Он все стоит на коленях, рассматривает ямы, но он моложе, чем двое других.
— Высокоученому Сергалю всего семьдесят лет, и он занимается точными науками и магией.
— Но высокоученый Сергаль ненавидит высокоученого Вальтазара.
— Это правда, но если высокоученый Сергаль и высокоученый Вальтазар работают вместе…
— Очень странно.
Внизу, у подножия древнего холма, на траве в объятиях друг друга лежали двое влюбленных.
— Астеншаль, Вальтазар и Сергаль, — прошептала девушка, когда юноша поцеловал ее в ухо.
— Они продолжают говорить о Стене Драконов, — едва слышно проговорил ее возлюбленный, обладавший отличным слухом.
— Стена Драконов — древний механизм, который использовали для превращения людей в богов-повелителей ветров. Теперь секрет утрачен.
— Возможно, эти люди тоже намереваются стать богами.
— Очень странно.
Высокоученый Астеншаль и высокоученый Вальтазар сели возле ямы высокоученого Сергаля на вершине холма. У них было то возбужденное, но загадочное выражение лица, которое бывает у людей, обнаруживших нечто очень важное, но которые не спешат рассказать об этом остальным.
— Хорошие новости, — объявил Сергаль, подняв заступ.
— Очень хорошие? — спросил Вальтазар. — Мы ищем впадину величиной в один фут, которая образовалась в результате того, что песок расплавился. А это холм.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прозрачные Драконы"
Книги похожие на "Прозрачные Драконы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шон Макмуллен - Прозрачные Драконы"
Отзывы читателей о книге "Прозрачные Драконы", комментарии и мнения людей о произведении.