Хьюарт Барри - История Камня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Камня"
Описание и краткое содержание "История Камня" читать бесплатно онлайн.
Посвящается священному и таинственному ордену китаистов
Великолепный первый роман Барри Хьюарта "Мост Птиц" сделал его одним из самых заметных цветков на литературном поле последнего времени. Приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и Десятого Быка, простого деревенского парня с впечатляющими мышцами и более тонким интеллектом, чем он сам думает, завоевали признание любителей фентази и, что немаловажно, критики, получив приз за "Лучший Мифопоэтической Роман 1986 года". В новом романе Барри возвращается в мир "Моста Птиц" к своим незабываемым героям.
Мастер Ли и Десятый Бык должны пройти по следам порока и смерти, который ведет из грязных винных лавок Пекина в туманные холмы сельского Китая, и дойти до ворот самого Неба. Настоятель скромного монастыря в Долине Скорби призвал их, чтобы расследовать жестокое убийство монаха и кражу загадочного манускрипта из библиотеки монастыря. Вскоре подозрение падает на бесчестного Смеющегося Принца Лиу Шень, правителя Долины Скорби, чьи чудовищные фантазии превратили его имя в легенду — но Смеющийся Принц умер семьсот пятьдесят лет назад.
Столкнувшись с неразрешимой загадкой, Мастер Ли и Десятый Бык нанимают двух помощников: Лунного Мальчика, очень красивого (и очень сильного!) юношу, самого лучшего в Китае специалиста по звукам, и его возлюбленную Утреннюю Печаль, очаровательную юную проститутку, которая — единственная в Китае — может заставить Лунного Мальчика делать то, что от него хотят. Все четверо пускаются на поиски разгадки, встречая по дороге демонов, призраков и убийц. Тем не менее в результате они находят нечто еще более странное.
Путешествие Мастера Ли и Десятого Быка удивит, напугает и восхитит вас — путешествие по замечательному, полному загадок древнему Китаю, которого никогда не было… но который должен был быть!
— Вы слышали меня.
Мы переглянулись, и в конце концов Лунный Мальчик пожал плечами. — Давным-давно жил на свете император по имени Ли Лин-чи, — начал он. — Он был хороший человек. Он был настолько хорошим, что птицы летали вокруг его головы и пели хвалебные песни, а бабочки танцевали для него.
— Он был настолько хорошим, что рыбы и лягушки выскакивали из прудов, чтобы получить его благословение, — подхватила Утренняя Печаль. — Он был настолько хорошим, что в праздничные дни сами боги спускались с небес и пили с ним чай. Чай с мандаринами, поскольку он любил мандарины больше всего на свете. И его народ наслаждался жизнью, потому что он не любил то, чем обычно развлекаются императоры: войны и убийства.
— Ли Лин-чи становился все лучше и лучше, — продолжил я. — Он стал настолько хорошим, что даже не мог вынести вида зла и приказал своему любимому мастеру сделать себе корону с вуалью из восьмидесяти восьми драгоценных камней, а чтобы не слышать зло добавил к ней наушники, тоже драгоценные. Так что он видел только прекрасное и слышал тинк-тинк-тинк, за исключением дней праздников, когда снимал свою корону, чтобы попить чай с богами.
— Чай с мандаринами, но вот наступил день, когда на столе не оказалось ни одного мандарина, — сказал Лунный Мальчик. — Император разгневался. "Как я могу пить чай без мандаринов", воскликнул он. "О Сын Неба", ответил управляющий, "сейчас зима, а зимой мандарины не растут в садах, даже в садах Сына Неба". Но император не дал себя провести. "Но последней зимой на моем столе не переводились мандарины!". "О Сын Неба", ответил управляющий, "последней зимой на дорогах не было высоких сугробов, и на равнинах не бушевали снежные бури. Товары с далекого юга, где мандарины растут даже зимой, не могут достигнуть столицы". "Ты хочешь сказать, что мои подданные на юге обжираются апельсинами, когда их император не видит даже корки? Сейчас мы все изменим", крикнул император.
— Он прыгнул на верхушку трона, — сказала Утренняя Печаль. — К тому времени он стал настолько хорошим, что, когда он вытянул руки к югу, все южные растения и деревья выкопались из земли и полетели на север, чтобы получить его благословение. Очень скоро мандарины зацвели в садах столицы. Боги, которые пришли к нему пить чай, в ужасе закричали "Остановись! Остановились!", но император был в своей короне и услышал только тинк-тинк-тинк.
Тогда боги послали кометы, видения и предсказания, но император по-прежнему видел только прекрасные сияющий камни. Тем временем на юге не стало еды, крестьяне начали умирать от голода, их тела заполнили все рвы и канавы, как если бы была война и убийства.
— Сам Нефритовый Государь взглянул вниз со своего трона, — сказал я. — Его разгневанный рык сбросил все мандарины с деревьев императора, потом он слетел вниз и заставил Ли Лин-чи съесть каждый кусок каждого упавшего фрукта, и император раздулся, как Небесный Вепрь. Потом Нефритовый Государь махнул рукой, южные растения и деревья полетели обратно на юг, потом он схватил императора и зашвырнул его на небо. Но из-за всех этих мандаринов императора так перекосило, что он полетел в сторону и поэтому мы до сих пор видим его.
— Каждые семьдесят пять лет, — сказал Лунный Мальчик, — крестьяне смотрят на небо и видят блестящую комету, летящую к земле. Она оранжевого цвета, из-за мандаринов внутри императора, ее сверкающий хвост — драгоценные вуаль и наушники, и если вы внимательно прислушаетесь, услышите, как у него бурчит живот.
— Баю баюшки-баю! — пропели мы все вместе. — Не ложися на краю, злой Лин-чи к тебе придет и на небо унесет!
Мы сидели, чувствуя себя полными дураками. Мастер Ли еще немного похрустел кузнечиками и глотнул вина.
— Эта маленькая сказка не дает покоя ученым уже много веков, — сказал он. Частично она основана на событиях из жизни императора Хуан-Ди,[39] который действительно пытался отгородиться от реальности драгоценной вуалью и наушниками, но остальное полная загадка. Быть может речь идет о вторжении с юга? Или о давно забытой эпидемии чумы? Некоторые ученые утверждают, что это воспоминание об очень редком феномене: о внезапном изменении чии, жизненной силы, в различных климатических зонах. Не будем говорить о внезапности, но, теоретически можно себе представить, что гигантская концентрация силы чии в одном месте может уничтожить все более меньшие силы, и, следовательно, все на своем пути, и не имеет значения, собирался ли кто-то сделать добро, как Ли Лин-чи, или зло, как Смеющийся Принц.
Он бросил последнего кузнечика в пруд собравшимся рыбам, и взял украденный манускрипт.
— Верите ли вы мне или нет, не имеет значения, но с этого момента запаситесь терпением, — сказал он. — Прав ли я предположив, что вы все уснули, прочитав первые две строчки "Сна в Красном Тереме"?[40]
Утренняя Печаль, Лунный Мальчик и я покраснели до ушей. Дело в том, что в "драгоценном камне Китайской литературы" около двух тысяч страниц и примерно столько же персонажей, и его главный герой — женоподобный осел, которому надо либо надрать уши, либо отрубить голову, и то и другое мало приятно.
— Не имеет значения, — сказал Мастер Ли. — Книгу переписывали бесконечное количество раз, как Као Нго, так и люди с меньшими талантами, и последние версии мало напоминают оригинал. А оригинал рассказывает крайне любопытную историю. Слушайте внимательно.
Он развернул свиток, нашел нужно место и начал читать один из самых странных и непонятных рассказов о волшебстве, которые я когда-нибудь слышал.
Итак, случилось это в незапамятные времена, когда на склоне Нелепостей в горах Великих вымыслов богиня Нюйва[41] выплавила тридцать шесть тысяч пятьсот один камень, каждый двенадцать чжанов[42] в высоту, двадцать четыре чжана в длину и столько же в ширину, чтобы заделать ими трещину в небосводе. Но один камень она отвергла из-за серьезного изъяна. Общение с богиней позволило камню приобрести душу, но это оказалась злая душа, душа с изъяном. Кто бы подумал, что камень этот, пройдя переплавку, обретет чудесные свойства — сможет двигаться по Небесам, становиться то больше, то меньше, но всегда творить зло, и наконец сам император вынужден был вмешаться.
Неисповедимы пути, по которым движется мысль Нефритового Государя. На Небе рос цветок Пурпурная Жемчужина, еще более испорченный и злотворный, чем сам камень. Небесный император посадил его в пустынном месте за Рекой Душ, и в своих странствиях камень добрался до нее. Зло притягивает зло, и камень поспешил принести воду, чтобы полить цветок. Пурпурная Жемчужина расцвела и стала самым прекрасным цветком на небе, капли дождя и небесная роса рассеяли ее зло, и она влюбилась в камень. Она поклялась, что если когда-нибудь возродится на земле, то закроется в Сфере Запрещенных Страданий, найдет Источник Печали и будет собирать в себе все слезы и, если представится возможность, заплатит свой долг камню, отдав все до единой слезы своего тела.
Очень странная и в высшей степени важная клятва цветка. Камень вернулся на землю и попал в руки Лао-цзы, который крикнул "Зло!" и отбросил его прочь. Побывал он и в руках Чжуан-цзы,[43] который крикнул "Зло!" и отбросил его прочь. И камень затаился в темноте, поджидая руку, которая не отбросит его прочь, и которая будет обладать им, а камень завладеет его душой. И этот камень является Камнем Зла, и его вредоносность будет распространяться, не встречая сопротивления, если его не смочит своими слезами Пурпурная Жемчужина.
И пускай ни один человек не вмешивается в судьбу цветка, потому что исхода событий ждут богиня Нюйва и Нефритовый Государь.
Мастер Ли положил свиток на траву. Я свернул голову очередному кузнечику. — Это все? — недоверчиво спросил я.
— Нет, если верить Сыма Цяню, — ответил Мастер Ли. Он подобрал копию Брата Косоглазого и быстро расшифровал скрытый текст.
"История Красного Терема правильно говорит о камне, табличка из Пещеры Ю… Подтверждаю реакцию Лао-цзы и Чжуан-цзы… Принц Лиу Шень напал на след камня… Поглощенный камнем, стал Смеющимся Принцем… Тайное место… Вниз по лестнице… Погреб… Туннель на стройплощадку…. Камень в святилище… Появилась плоскость… Плоская гладкая область, окружающая вогнутый сосуд… Нашел топор… Разбил плоскую область вокруг сосуда… Вторым ударом отбил маленькую пластинку… Солдаты схватили, не смог уничтожить… Попал в плен… Ужасный приговор… Ученые, ищите Камень Зла!.. Уничтожьте его!.. Зло, которое поглотило человека может поглотить мир."
Мастер Ли положил копию рядом со свитком.
— Сыма Цянь был очень храбрым человеком, — сказал он. — Но прав ли он был, когда говорил об этом загадочном камне, или нет, мы не знаем. Он предположил, что Цао Сюэцинь, автор Красного Терема, прочитал историю камня на табличке, взятой из Пещеры Ю. Вы знаете, что это означает?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Камня"
Книги похожие на "История Камня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хьюарт Барри - История Камня"
Отзывы читателей о книге "История Камня", комментарии и мнения людей о произведении.