Авторские права

Линда Ховард - Азартная игра

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Азартная игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Азартная игра
Рейтинг:
Название:
Азартная игра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Азартная игра"

Описание и краткое содержание "Азартная игра" читать бесплатно онлайн.



Линда Ховард / Linda Howard

Азартная игра / A Game of Chance, 2000


Его единственный шанс...

Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.

Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка

Редактирование: Nara

Вычитка: Паутинка

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Ченс уже распаковал термоодеяла, развернул их и положил на нужные места. В небольшом замкнутом пространстве Санни явственно ощущала жар мужского тела, и укрываться пока не было необходимости, но как только ночью станет холоднее, потребуется любая имеющаяся у них защита.

Они оба немного покрутились в поисках более удобного положения. Так как Ченс был крупнее, Санни попыталась оставить для него как можно больше места. Она повернулась на бок и положила руки под голову, но их тела по-прежнему соприкасались.

– Готова? – спросил он.

– Готова.

Ченс выключил фонарик. Опустилась полная темнота, как в глубокой пещере.

– Слава Богу, что я не страдаю от клаустрофобии, – сказала Санни, делая глубокий вздох.

Его запах заполнил ее легкие – теплый и …другой, не мускусный, но земной, именно такой, какой должен исходить от мужчины.

– Подумай о безопасности, – посоветовал он, – в темноте чувствуешь себя под защитой.

Санни подумала, что и на самом деле чувствует себя в безопасности. Впервые в жизни никто, кроме мужчины, находящегося рядом, не знал, где она скрывается. Нет необходимости проверять замки, заботиться о запасном выходе, спать вполглаза, после чего ощущение такое, словно не спала вовсе. Не надо беспокоиться о возможном преследовании, о прослушивании телефона и обо всех других неприятностях, которые могут произойти. Санни волновалась за Маргрэту, но старалась мыслить позитивно. Завтра Ченс найдет, чем засорился топливный насос, прочистит его, и они спокойно продолжат путь. С доставкой груза в Сиэтл она, конечно, опоздала, но, принимая во внимание, что они все-таки приземлились, а не потерпели крушение, переживать о пакете не имело смысла. События истекшего дня могли сложиться значительно хуже, так что следует благодарить судьбу за спокойствие и более или менее удобную ночевку. Санни с улыбкой подумала, что ключевыми являются слова «более или менее», и еще раз попыталась найти удобное положение. Земля под ними казалась твердой, как камень. В общем-то она и была огромным камнем, чуть прикрытым тонким слоем пыли.

Внезапно Санни почувствовала страшную усталость. События дня – долгие перелеты с пересадками, без еды, стресс от несостоявшегося ограбления, затем почти невыносимое напряжение последних минут перед посадкой – взяли свое. Она зевнула и непроизвольно пошевелилась, стараясь лечь удобнее, перевернулась на спину и опустила руку. Локоть столкнулся с чем-то очень твердым, приглушенно крякнул Ченс.

– Извини, – пробормотала Санни. Она еще немного повернулась и неосторожно толкнула его коленом. – Здесь так тесно, что хоть ложись сверху.

И пораженно поняла, что действительно сказала это вслух. Санни открыла рот, чтобы извиниться еще раз.

– Или я мог бы лечь сверху.

Его слова остановили готовое вырваться извинение. Легкие наполнились воздухом и не пожелали выпустить его обратно. Казалось, будто глубокий голос многократно отразился эхом в темноте и в ее сознании. Внезапно она остро ощутила каждый сантиметр мужского тела и сексуальное обещание, прозвучавшее в этом единственном предложении. Поцелуй… тот поцелуй она еще могла объяснить реакцией на пережитое вместе. Опасность, как известно, сродни афродизиаку, что она недавно испытала на собственном опыте. Но эти слова нечто иное: желание, мягкая осторожная проверка.

– Похоже, я слышу «нет»?

Легкие Санни снова заработали, и она с трудом выдохнула.

– Я ничего не сказала.

– Я это и имел в виду, – в голосе Ченса прозвучала насмешка. – Думаю, сегодня удача мне не светит.

После его поддразнивания, она почувствовала себя более уверенно.

– Определенно нет. Ты уже использовал свой лимит на сегодня.

– Завтра попробую еще раз.

Санни едва справилась со смехом.

– Означает ли этот смех, что я не напугал тебя до смерти?

Она подумала, что должна была бы испугаться или хотя бы почувствовать беспокойство. Непонятно почему, но ничего подобного не случилось. Более того, предложение показалось соблазнительным. Очень соблазнительным.

– Да нет, я не боюсь.

– Вот и хорошо, – зевнул Ченс, – тогда, почему бы тебе не снять свой толстый свитер и не отдать его мне в качестве подушки, а самой не пристроить голову у меня на плече? Удобнее станет нам обоим.

Здравый смысл подсказывал, что он прав, но тот же здравый смысл предупреждал, что она напрашивается на неприятности, если заснет в его объятьях. Санни доверяла его сдержанности, чего не могла сказать о себе. Ченс оказался очень сексуальным, даже слишком. Сильный, умелый, с чувством юмора, по-хорошему злой, даже немного опасный. Что еще может желать женщина?

Но самой опасной чертой Ченса Санни посчитала то, что он заставил ее желать его как мужчину. Она легко отказывала ухажерам, не оглядываясь и не раздумывая уходила навсегда. Ченс напомнил ей обо всем, что стало для нее недостижимым, и о глубоком одиночестве.

– А ты можешь поверить в мое хорошее поведение? – спросила Санни наполовину шутливо, наполовину серьезно. – Я не собиралась говорить, что буду спать, лежа на тебе. Эти слова вырвались сами, в полудреме.

– Думаю, что справлюсь с тобой, даже когда ты отдохнешь. А пока, прекращай разговоры и сразу заснешь.

Санни зевнула.

– Знаю. Сегодня я чуть не слетела с катушек, извини за подобное выражение.

– Мы не слетали ни с каких катушек, а достойно приземлились на оба колеса. Давай свой свитер, после чего спокойно засыпай.

В палатке не хватало места, чтобы сесть и стянуть с себя свитер, поэтому Ченс помог в ее борьбе с неподдающимся предметом одежды, свернул его и подложил под голову. После чего осторожно, словно боясь спугнуть, обнял ее правой рукой и подтянул поближе к правому боку. Санни устроила голову на его плече, как на подушке.

Такое положение оказалось неожиданно удобным и успокаивающим. Она опустила правую руку ему на грудь, так как другого места не нашлось. Вернее, существовали другие места, но ни одно из них нельзя было назвать безопасным. Кроме того, Санни нравилось ощущать под ладонью биение его сердца. Ритмичные сильные удары взывали к первобытным инстинктам, удовлетворяя примитивное желание не проводить ночь в одиночестве.

– Удобно? – спросил он низким успокаивающим голосом.

– Угу.

Левой рукой Ченс поправил одно из одеял, укрыв Санни по плечи, чтобы холод не добрался до ее открытых рук. Лежа рядом с ним в теплом коконе и темноте, она испытывала настоящее удовольствие. В расслабленном состоянии желание поднялось к самой поверхности и запело без слов, согревая и размягчая. Прижатые к мужскому боку груди напряглись от наслаждения, а соски стали чувствительными, подсказывая, что отвердели. Санни подумала, чувствует ли их Ченс. Ей, словно котенку, хотелось потереться о его тело, усиливая ощущения, но, сосредоточившись на ритме его сердцебиения, она заставила себя лежать смирно.

Когда Ченс ее целовал, он прикасался к ее соскам. Санни хотелось снова почувствовать сильную руку на своей обнаженной плоти. Она хотела его. Жаждала его прикосновений, вспоминала вкус его губ, мечтала ощутить его внутри. Физический голод напал на нее с такой силой, что напоминал боль.

«Если завтра мы не выберемся отсюда, я окажусь под ним до того, как снова сядет солнце», – проваливаясь в сон, подумала она с полной безнадежностью.

Санни привыкла просыпаться в тот же миг, когда ее что-то беспокоило. Однажды под окном «выстрелила» машина, а она выхватила из-под подушки пистолет и скатилась с кровати прежде, чем затих звук. Санни научилась спать в разное время, так как знала, что в любую секунду может возникнуть необходимость спасаться бегством. Она могла пересчитать по пальцам одной руки те ночи, которые удалось провести спокойно с тех пор, как она вышла из детского возраста.

Но в объятиях Ченса Санни проснулась с ощущением, что безмятежно проспала до самого утра, и его присутствие не только не мешало, но даже помогло полностью расслабиться. Его тело согревало, утешало, дарило ощущение безопасности. Рука Ченса поглаживала ее по спине, отчего Санни и проснулась.

Как и следовало ожидать, в течение ночи юбка задралась до бедер и перекрутилась. Их ноги оказались переплетенными, ее правая нога перекинута через него. Поношенные джинсы Ченса были мягкими, но хлопчатобумажная ткань при прикосновении к внутренней части нежного женского бедра казалась достаточно грубой. Нельзя сказать, что Санни совсем лежала на нем, только почти. Ее голова покоилась на широкой груди, а не на плече, под ухом ритмично и гулко билось его сердце.

Медленные движения руки Ченса не прекращались.

– Доброе утро, – сказал он охрипшим ото сна голосом.

– Доброе утро.

Санни поняла, что ей не хочется вставать, хотя здравый смысл подсказывал, что это следует сделать как можно скорее. Солнце уже взошло, и яркий утренний свет пробивался сквозь коричневый материал палатки, окрашивая все вокруг в бледно-желтый цвет. Ченсу пора было начинать разбираться с топливным насосом. Тогда они смогут подняться в небо и по радио сообщить в Федеральное авиационное агентство, что их самолет не разбился и они живы. Санни точно знала, что надо делать, но вместо этого лежала, оттягивая момент расставания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Азартная игра"

Книги похожие на "Азартная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Азартная игра"

Отзывы читателей о книге "Азартная игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.