Сьюзен Коллинз - Воспламенение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воспламенение"
Описание и краткое содержание "Воспламенение" читать бесплатно онлайн.
Перевод — Самойлова Марина и ее группа В Контакте.
Я изо всех сил стараюсь быть более общительной, не только с Чэфом, но и со всей остальной группой. После обеда я иду в секцию определения съедобных насекомых с трибутами из Дистрикта-8: Сесилией, у которой дома осталось трое детей, и Вуфом — по-настоящему старым человеком, который плохо слышит и, кажется, плохо понимает, что происходит, потому что продолжает запихивать себе в рот ядовитых жуков. Мне хотелось бы упомянуть, о том, что я встретила Твил и Бонни в лесах, но я не знаю, как это сделать. Кашмир и Глосс, брат и сестра из Первого, приглашают меня к себе, и мы некоторое время сооружаем гамаки. Они вежливы, но довольно холодны, а я провожу все свое время, думая о том, как убила трибутов из их дистрикта — Диадему и Марвела — в прошлом году и что они, наверное, знали их и, возможно, даже были их менторами. И мой гамак, и моя попытка поладить с ними в лучшем случае посредственны. Я присоединяюсь к Энобарии на тренировке с мечами и обмениваюсь несколькими комментариями, но очевидно, что ни одна из нас не хочет объединяться. Финник снова объявляется, когда я получаю рыбацкие советы, но главным образом для того, чтобы представить меня Мэг — пожилой женщине, которая тоже из Четвертого. Из-за ее дистриктского акцента и искаженной речи (возможно, у нее был приступ), я могу разобрать не больше одного слова из четырех. Но, клянусь, она может сделать вполне приличный рыболовный крючок из чего угодно: шипа, дужки, сережки. Через некоторое время я отключаюсь от тренера и просто стараюсь копировать все, что делает Мэг. Когда я создаю довольно хороший крючок из изогнутого гвоздя и привязываю его к пряди своих волос, она посылает мне беззубую улыбку и дает неразборчивый комментарий, который, думаю, является похвалой. Внезапно я вспоминаю, как она добровольно предложила заменить молодую истеричную женщину из своего дистрикта. Не потому, что считала, что у нее есть хоть один шанс на победу. Она сделала это, чтобы спасти девушку, точно так же, как я вызвалась в том году заменить Прим. И я решаю, что хочу ее в свою команду.
Отлично, теперь я должна вернуться и сообщить Хеймитчу, что хочу сделать восьмидесятилетнюю женщину и Гайку с Вольтом своими союзниками. Ему это понравится.
Так что, я бросаю попытки завести друзей и перехожу к стрельбе из лука, чтобы вернуть себе немного здравого смысла. Это замечательно — иметь возможность попробовать использовать различные луки и стрелы. Тренер, Такс, замечая, что неподвижные цели не являются для меня сложной задачей, начинает запускать этих дурацких поддельных птиц высоко в воздух, чтобы я стреляла в них. Сначала это кажется глупым, но потом даже забавным. Больше похоже на охоту за движущимся существом. Так как я попадаю во все, что он подбрасывает, он начинает увеличивать число птиц, посылаемых в воздух. Я забываю об остальном зале, о победителях, о том, какая я несчастная, и полностью погружаюсь в стрельбу. Когда мне удается подстрелить пят птиц за один раунд, я понимаю, что вокруг настолько тихо, что я могу расслышать каждый их удар об пол. Я поворачиваюсь и вижу, что большинство победителей остановилось, чтобы наблюдать за мной. На их лицах все возможные эмоции: от зависти до ненависти и восхищения.
После тренировки мы с Питом ждем, пока Хеймитч и Эффи выйдут на обед. Когда нас зовут есть, Хеймитч тут же набрасывается на меня.
— Итак, по крайней мере половина победителей поручила своим менторам завербовать тебя в союзники. Я знаю, дело не в твоей солнечной индивидуальности.
— Они видели ее стрельбу, — говорит Пит с улыбкой. — Вообще-то, я видел, как она стреляет по-настоящему впервые. И теперь сам собираюсь официально просить ее взять меня в союзники.
— Ты так хороша? — спрашивает Хеймитч. — Настолько хороша, что тебя хочет сам Брут?
Я пожимаю плечами.
— А я не хочу Брута. Я хочу Мэг и Дистрикт-3.
— Ну, конечно, ты хочешь, — вздыхает Хеймитч и заказывает бутылку вина. — Я скажу всем, что ты все еще решаешь.
После моей демонстрации стрельбы некоторые продолжают поддразнивать меня, но я больше не чувствую, что меня высмеивают. На самом деле я чувствую, что, так или иначе, стала частью круга победителей. В течение следующих двух дней я провожу время почти со всеми, кто собирается на арену. Даже с наркоманами, которые при помощи Пита маскируют меня под поле желтых цветов. Даже с Финником, который дает мне час уроков с трезубцем в обмен на час обучения стрельбе из лука. И чем больше я узнаю этих людей, тем хуже. Потому что, в общем, я не ненавижу их. А некоторые мне вообще нравятся. И некоторые из них настолько поврежденные, что мой врожденный инстинкт — защищать их. Но всем им придется умереть, если я хочу спасти Пита.
Последний день обучения заканчивается нашими индивидуальными показами. Каждому будет дано по пятнадцать минут для того, чтобы предстать перед распорядителями Игр и поразить их своими навыками, но я не знаю, что любой из нас может показать им. Насчет этого звучит множество шуток во время обеда. Что мы можем сделать? Спеть, станцевать, устроить стриптиз, рассказать шутки. Мэг, которую я понимаю теперь намного лучше, решает, что она просто подремлет. Я не знаю, что собираюсь сделать. Немного постреляю, вероятно. Хеймитч велел нам удивить их, если сможем, но я свободна от каких-либо новых идей.
Как девушка из Дистрикта-12, в списке я значусь последней. Столовая становится все тише и тише, пока трибуты выходят один за другим, отправляясь на свои показы. Легче поддерживать непочтительный, непобедимый образ действий, который мы все приняли, когда нас здесь больше. Когда люди исчезают за дверьми, все, о чем я могу думать, сколько дней у них осталось, чтобы жить.
Наконец мы с Питом остаемся вдвоем. Он тянется через стол, чтобы взять мои руки.
¬— Уже решила, что покажешь распорядителям Игр?
Я качаю головой.
— В этом году выстрелить в них я не смогу. Из-за силового поля и всего этого. Может, сделаю несколько рыболовных крючков. Что насчет тебя?
— Без понятия. Жаль, что я не могу испечь пирог или что-то еще, — говорит он.
— Замаскируйся, — предлагаю я.
— Если наркоманы оставят мне хоть что-то, с чем можно будет поработать, — отвечает он, усмехаясь. — Они были будто приклеены к той секции с самого начала обучения
Некоторое время мы сидим в тишине, а затем я выпаливаю то, что прочно засело у нас в головах:
— Как мы собираемся убить этих людей, Пит?
— Я не знаю. — Он прислоняется лбом к нашим переплетенным рукам.
— Я не хочу их в союзники. Зачем Хеймитч хотел, чтобы мы узнали их? — говорю я. — Это будет еще тяжелее, чем в прошлый раз. За исключением Руты, наверно. Но я думаю, что, так или иначе, никогда не смогла бы убить ее. Она была слишком похожа на Прим.
Пит поднимает на меня взгляд, на его лбу появляется складка.
— Ее смерть была самой ужасной, да?
— Ни одна из них не была особо приятной, — говорю я, думая о конце Диадемы и Катона.
Они вызывают Пита, и я сижу одна. Проходит пятнадцать минут. Потом полчаса. Почти сорок минут, когда меня вызывают.
Когда я вхожу, я ощущаю резкий запах моющего средства и замечаю, что один из матов вытащен на середину комнаты. Настроение очень отличается от прошлогоднего, когда распорядители Игр были наполовину пьяны и рассеянно брали кусочки еды с банкетного стола. Они перешептываются, выглядя несколько раздраженными. Что сделал Пит? Что-то, что им не понравилось?
Я чувствую укол беспокойства. Это не хорошо. Я не хочу, чтобы Пит выбирал себя целью для гнева распорядителей Игр. Это часть моей работы. Отводить огонь от Пита. Но как он расстроил их? Потому что я хочу сделать то же самое, даже больше. Нарушить самодовольство этих людей, которые шевелят своими мозгами, чтобы найти забавные способы убить нас. Заставить их понять, что, как и мы уязвимы перед жестокостью Капитолия, они тоже не исключение.
Имеете ли вы хоть малейшее понятие о том, как я вас ненавижу? Думаю я. Вы, кто отдал свои таланты Играм?
Я пытаюсь поймать взгляд Хевенсби, но он, кажется, намеренно игнорирует меня, что он и делал за все время тренировок. Я помню, как он приглашал меня на танец, как радовался, когда показал мне сойку-пересмешницу на часах. Его дружелюбию не место здесь. Как это возможно, когда я простой трибут, а он Глава распорядителей Игр? Такой властный, такой далекий, такой невредимый…
Внезапно я понимаю, что собираюсь делать. Кое-что, что поможет вытащить Пита сухим из воды. Я подхожу к секции вязания узлов и беру длинную веревку. Я начинаю работать с ней, но это трудно, потому что на самом деле я никогда не делала этот узел самостоятельно. Я лишь наблюдала за умелыми пальцами Финника, а они двигались быстро. Примерно через десять минут у меня получается вполне приличная петля. Я вытаскиваю один из манекенов-мишеней на середину комнаты и подвешиваю его так, чтобы он болтался на шее. Связывание его рук за спиной было бы прекрасным дополнением, но я боюсь, что у меня может закончиться время. Я тороплюсь к секции маскировки, где кто-то из трибутов, наверняка наркоманы, учинили жуткий беспорядок. Но я нахожу неполный контейнер с ягодами, дающими кроваво-красный сок, которые мне подходят. Ткань телесного цвета, служащая кожей манекена, предоставляет мне хороший впитывающий холст. Я аккуратно пальцами рисую слова на этом теле, загораживая вид. А потом я быстро отхожу назад, чтобы видеть реакцию на лицах распорядителей Игр, пока они читают имя на кукле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воспламенение"
Книги похожие на "Воспламенение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Коллинз - Воспламенение"
Отзывы читателей о книге "Воспламенение", комментарии и мнения людей о произведении.