Сьюзен Коллинз - Воспламенение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воспламенение"
Описание и краткое содержание "Воспламенение" читать бесплатно онлайн.
Перевод — Самойлова Марина и ее группа В Контакте.
Когда все мы собираемся, чтобы спуститься на обед, я вижу, что Эффи не в духе. Конечно, Хеймитч не сказал ей, что случилось на площади. Я бы не удивилась, если бы Цинна и Порция знали обо всем, но, кажется, есть негласное соглашение не посвящать Эффи в дурные новости. И все же пройдет не слишком много времени, прежде чем она узнает о проблеме.
Эффи просматривает расписание вечера, затем отбрасывает список.
— А потом, слава Богу, мы все сможем сесть в поезд и убраться отсюда, — говорит она.
— Что-то не так, Эффи? — спрашивает Цинна.
— Мне не нравится, как с нами обращаются. Закидываю нас в грузовики и запирают. А где-то час назад я решила осмотреть Дом Правосудия. Я кое-что понимаю в художественном оформлении, вы же знаете, — говорит она.
— О, да, я слышала об этом, — говорит Порция, прежде чем пауза становится слишком долгой.
— Так вот, я просто осматривалась вокруг, потому что районные развалины будут на пике моды в этом году, когда ко мне подошли два
Миротворца и велели идти обратно в нашу часть. Один из них фактически толкал меня оружием! — рассказывает Эффи.
Я не могу не думать о том, что это непосредственный результат нашего, моего, Хеймитча и Пита, исчезновения сегодня днем. Это немного успокаивает меня: похоже, Хеймитч был прав. Пыльный чердак, на котором мы разговаривали, никем не контролировался. Хотя, могу поспорить, теперь это изменилось.
Эффи выглядит настолько взволнованной, что я, неожиданно даже для себя, обнимаю ее.
— Это ужасно, Эффи. Может, нам вообще не следует идти на обед? По крайней мере, пока они не извинятся. — Я прекрасно понимаю, что она никогда не согласится на это, но она хотя бы прекратит жаловаться и ей станет немного легче.
— Нет, я справлюсь. Это часть моей работы — выдерживать все взлеты и падения. И мы не можем позволить вам двоим пропустить обед в вашу честь, — говорит она. — Но спасибо за предложение, Китнисс.
Эффи ставит нас в определенном порядке для нашего выхода. Сначала приготовительная команда, потом она, стилисты, Хеймитч. Пит и я, конечно, пойдем последние.
Где-то внизу начинают играть музыканты. Поскольку первая часть нашей процессии начинает спускаться, мы с Питом беремся за руки.
— Хеймитч говорит, что я не должен был кричать на тебя. Ты всего лишь следовала его командам, — говорит Пит. — И я совру, если скажу, что не скрывал ничего от тебя в прошлом.
Я помню свой шок в тот момент, когда Пит признался в своей любви ко мне перед всем Панемом. Хеймитч знал об этом, но ничего не сказал мне.
— Кажется, я покалечила несколько вещей после того интервью.
— Только вазу, — говорит он.
— А твои руки? Но нет никакого смысла вспоминать все это сейчас, так ведь? Не после того, как мы пообещали быть честными друг с другом.
— Никакого смысла, — соглашается Пит. — Мы стоим наверху лестницы, давая Хеймитчу фору в пятнадцать шагов, как и велела Эффи. — Ты правда целовала Гейла только раз?
Я поражена, но отвечаю:
— Да.
Неужели после всего, что случилось сегодня, это единственный вопрос, волнующий его?
— Пятнадцать. Давай сделаем это.
Свет ударяет в нас, и я натягиваю на лицо самую великолепную улыбку, какую только могу. Мы спускаемся по ступенькам и попадаем в череду официальных обедов, церемоний и поездок в поезде. Каждый день одно и то же. Проснулся. Оделся. Прошел через приветствующую тебя толпу. Послушал речь в свою честь. Выдал слова благодарности в ответ, но теперь только те, которые предоставил нам Капитолий, никаких личных комментариев. Иногда небольшие экскурсии: море в одном из Дистриктов, высокие леса в другом, уродливые фабрики, поля пшеницы, зловонные заводы. Одеваешься в вечернее платье. Посещаешь обед. Поезд.
Во время церемоний мы торжественны и почтительны, но всегда рядом, держимся за руки. На обедах мы обезумевшие от любви друг к другу. Мы целуемся, мы танцуем, мы стараемся попасться на попытках осторожно прокрасться подальше, чтобы побыть наедине. А в поезде мы печальны, пытаемся оценить, какой эффект мы произвели.
Даже без наших личных речей, которые могут вызвать неповиновение (само собой, то, что мы сделали в Дистрикте-11, было вырезано до того, как это показали), мы можем чувствовать что-то в воздухе, словно что-то вот-вот вскипит и выплеснется. Не везде. Некоторые толпы похожи на стадо уставшего рогатого скота, так обычно, насколько я знаю, выглядит Дистрикт-12 во время Тура Победителя. Но в некоторых — особенно в Восьмом, Четвертом и Третьем — в лицах людей при виде нас появляется неподдельный восторг, а под восторгом — ярость. Когда они скандируют мое имя, это больше похоже на крик, чем на приветствие. Когда Миротворцы приближаются, чтобы успокоить буйствующую толпу, это только усиливает их крики, вместо того, чтобы остановить. Я понимаю, что нет ничего, что бы я могла сделать, чтобы изменить это. Никакая демонстрация любви, насколько бы правдоподобна она ни была, не остановит это. Если мой трюк с ягодами был актом временного безумия, то этих людей оно тоже охватило.
Цинна начинает сужать мою одежду на талии, приготовительная команда беспокоится о кругах под моими глазами.
Эффи пыталась давать мне таблетки, чтобы я могла поспать, но они не помогли. Не слишком хорошо. Я заснула только для того, чтобы проснуться от кошмаров, которые увеличились в своем числе и силе. Пит, тратящий большую часть ночи на то, чтобы бродить по поезду, услышал, как я кричу, потому что я изо всех сил старалась сбежать из окутывающего меня тумана от лекарств, которые просто продлили мои кошмарные сны. Ему удалось разбудить и успокоить меня. Тогда он лег ко мне в кровать, чтобы обнимать меня, пока я не засну снова. После этого я отказалась от таблеток. Но каждую ночь я позволяю ему ложиться со мной. Мы боремся с темнотой так же, как мы делали это на арене, обнимая друг друга, защищая друг друга от опасностей, которые могут прийти в любой момент. Ничего больше не происходит, но наше соглашение очень быстро становится предметом для сплетен в поезде.
Когда Эффи начинает читать мне по этому поводу нотации, я думаю: хорошо. Быть может, это дойдет до президента Сноу. Я обещаю ей быть более осторожной с этим, но не выполняю обещания.
Так постепенно мы подбираемся ко Второму и Первому Дистриктам, что само по себе ужасно. Катон и Мирта, трибуты из Дистрикта-2, могли бы вернуться домой, если бы не мы с Питом. Я своими руками убила Диадему и парня из Дистрикта-1. Пока я пытаюсь избежать взглядов в сторону его семьи, я выясняю, что его зовут Марвел..[9] Как я могла не знать этого? Полагаю, до Игр я не обращала на него внимания, а после — не хотела знать.
К тому времени, когда мы добираемся до Капитолия, мы в отчаянье. Наши постоянные выступления вызывают в толпе обожание. Нет никакой опасности восстания здесь, среди привилегированных, среди тех, чьи имена никогда не помещаются в шары для Жатвы, чьи дети никогда не погибают за мнимые преступления, случившиеся годы назад. В Капитолии никого не нужно убеждать в нашей любви, но мы все еще надеемся, что, возможно, сможем убедить тех, кого не удалось, в Дистриктах. Независимо от того, что мы делаем, кажется, что этого слишком мало, что это слишком поздно.
Когда мы возвращаемся на наш этаж в Тренировочном центре, у меня возникает идея публичного предложения руки и сердца. Пит соглашается на это, но потом надолго исчезает в своей комнате. Хеймитч велит мне оставить его в покое.
— Я думала, он хотел этого, так или иначе, — говорю я.
— Но не так, — отвечает Хеймитч. — Он хотел бы, чтобы это было по-настоящему.
Я возвращаюсь в свою комнату и ложусь под одеяла, пытаясь не думать о Гейле… и вообще ни о чем.
В тот вечер перед Тренировочным центром мы отвечаем на целый ряд вопросов. Цезарь Фликермен все в том же костюме, мерцающем, словно звездное небо, с его по-прежнему синими волосами, губами и веками, безупречно проводит нас через все интервью. Когда он спрашивает о будущем, Пит опускается на одно колено, кладя руку на сердце, и просит меня выйти за него. Я, конечно, соглашаюсь. Цезарь в восторге, публика в истерике, вокруг кадры, показывающие толпу всего Панема, опьяненную счастьем.
Сам президент Сноу неожиданно спускается к нам, чтобы поздравить. Он жмет руку Пита и одобрительно хлопает его по плечу. Он обнимает меня, снова окутывая запахом крови и роз, и целует своими пухлыми губами мою щеку. Когда он отступает, его пальцы сжимают мою руку, он улыбается мне, и я осмеливаюсь приподнять брови. Они спрашивают о том, о чем не могут мои губы. Я сделала это? Этого достаточно? Решило ли проблему наше с Питом обещание пожениться?
В ответ он едва заметно качает головой.
Глава 6
В этом незначительном движении я вижу конец своих надежд, начало разрушения всего, что дорого мне в этом мире. Я могу лишь гадать, какую форму обретет наказание и насколько огромны будут его масштабы, но я знаю, что после его окончания, скорее всего, в этом мире у меня не останется ничего. Наверно, в этот момент я должна была бы быть в полном отчаянье. Вот это и странно. Основное чувство, которое я испытывала, было чувством облегчения. От того, что я могу прекратить эту игру. От того, что на вопрос, смогу ли я преуспеть в этом деле, наконец-то ответили, пусть даже этот ответ — звучное «нет». Если отчаянные времена приводят к отчаянным поступкам, то я могу действовать так отчаянно, как только захочу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воспламенение"
Книги похожие на "Воспламенение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Коллинз - Воспламенение"
Отзывы читателей о книге "Воспламенение", комментарии и мнения людей о произведении.