Андрей Чернецов - Уакерос

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Уакерос"
Описание и краткое содержание "Уакерос" читать бесплатно онлайн.
He сидится «черному археологу» Бетси МакДугал в родовом имении. Как же, ведь опять дует попутный Ветер Странствий, манящий в дальние экзотические страны. Таинственный мир ацтеков с их кровавыми обрядами, сохранившийся в глубинах мексиканских гор. Колумбийское озеро Гуатавита, где по преданию спрятаны сокровища Эльдорадо. Пещерный храм в одной из провинций Китая. И поиски мощных артефактов, оберегаемых не менее сильными Хранителями.
Только отчаянным сорвиголовам по плечу состязание на равных с древними таинственными Силами, ревностно стерегущими тайны истории. Таким, как красавица Бетси МакДугал. Итак, снова времена зовут…
– Вот, полюбуйтесь, чудо техники! Позволяет передавать изображения. А цветовая палитра какова!
Аррубла закатил глаза от восторга.
– Уговорили, беру. А sim-карты у вас тоже есть?
– Обижаете! Как же без них?
– Тогда и ее также. Сколько с меня?
Достав из кошелька деньги, девушка расплатилась.
– Вам помочь? – вежливо осведомился хозяин паба.
– Пожалуйста. И еще, запишите мне, если вас не затруднит, мой новый номер. А то я так сразу его не запомню.
Дон Хесус нацарапал на салфетке строчку цифр. Поднеся бумажку к глазам, Элизабет громко и четко прочитала номер. Перси услышал. Он незаметно дал ей это понять, легонько кивнув головой.
– И еще, – продолжала в той же тональности мисс МакДугал. – Нельзя ль мне арендовать у вас на несколько дней трех лошадей? Двух для перевозки груза и Ласточку для меня лично. Они мне понадобятся уже завтра. Собираюсь проехаться в сторону Сипакиры и там разбить лагерь. Пора начинать работы. Ведь не на экскурсию же я сюда приехала.
– Моя конюшня к вашим услугам.
Перси, получив всю необходимую информацию, засобирался. Взял коробку с билетиками, посадил на плечо Лару и неспешно подался к выходу.
И тут дорогу ему преградила мощная фигура нового посетителя, только что вошедшего в паб.
По всей видимости, это был один из любителей военных игр и камуфлированной одежды. Вероятнее всего, партизан, потому что парамилитарес предпочитали появляться в городке с наступлением сумерек.
– Куда прешь, черномазый?! – заревел бугай. – Житья не стало от этих вонючих нигеров, расплодились в Колумбии, точно мыши. Скоро дойдем до того, что выберем себе чернорожего в президенты!
Цэрэушник попытался по мирному, тихонечко скрыться. Но не на того напал.
– Что, пихаться вздумал?! – взвыл партизан. – Меня, красного героя, пихать в грудь?! Да я кровь за эту страну проливал! Эх, держись, черный!
Он изо всех сил толкнул Лоуренса и тот, не удержав равновесия, плюхнулся на пятую точку.
Лара с громким визгом кинулась прочь. Уткнувшись в стойку, она заметалась возле нее, ища убежище и, наконец, спряталась за ногами Элизабет.
Наклонившись, девушка осторожно взяла в руки зверька. Сердце морской свинки бешено колотилось. Все четыре лапки она расставила так, словно собиралась взлететь. Но ведь, как известно, свинки не летают.
Поднеся пушистый комочек к глазам, Бетси взглянула в большие черные бусины. В них плескался неописуемый ужас.
– Успокойся, подруга! – прошептала англичанка ободряюще. – Никто вас не даст в обиду.
Потом она передала животное под защиту паренька-официанта, а сама решительно направилась к фарковцу.
Кто-то сильно сжал ей запястье, не давая двигаться дальше. Бетси опустила глаза и увидела, что ее рукой завладел Хорхе Солана. Уакеро криво и нехорошо ухмылялся.
– Погоди-ка, дочка, – прошептал он. – Это не твоя драка. Дай старику поразмяться.
Усадив девушку на свое место, археолог-любитель одним прыжком очутился за спиной бугая.
– Слышь, сынок, – ласково обратился он к закамуфлированному, – а не пошел бы ты отсюда подобру-поздорову?
– Чего?!! – замычал фарковец, поворачиваясь к Солане. – Я что-то не расслышал, дядя. Ты, кажись, чегой-то там тявкнул?
– Эх, – тяжело вздохнул дон Хорхе. – Видать, плохо тебя учили в школе. Придется преподать тебе урок хороших манер…
– Отползи подальше, – прошептал уакеро «гадателю».
Тот быстренько очистил место предполагаемого боя.
Фарковец проводил Лоуренса подозрительным взглядом, но преследовать не стал. У него вырисовался более достойный противник. А кулаки уже так и чесались.
Звали лихого партизана Мануэль Диас. Товарищи же по оружию величали его просто Гризли. Был он таким же драчливым, сварливым и тупым, как горный медведь. И имел примерно такую же комплекцию.
Хорхе Солана уже несколько раз сталкивался с Гризли, однако до открытой потасовки дело не доходило. Так, обменялись парочкой тумаков. Зато острый глаз археолога успел заприметить слабые места Мануэля, из которых, несомненно, самым «уязвимым» была голова. В том смысле, что предмет этот не был обременен излишним количеством серого вещества.
Солана решил предоставить Гризли право нападения. Нужно было посмотреть, какую тактику выберет противник и в соответствии с этим строить защиту.
Фарковец без лишних раздумий сделал шаг вперед и обхватил своей ручищей правое запястье уакеро.
Понятно. Сейчас двинет кулаком прямо в глаз, рассчитывая кончить дело одним-единственным ударом. Извини, дорогой, у меня другие планы.
Расставив ноги шире, чем обычно, Хорхе равномерно распределил на них вес своего тела. Причем вынес вперед правую, ту, со стороны которой был произведен захват. Удерживая левую руку у левого бедра, сжал её в крепкий кулак тыльной стороной вниз.
Твердо опираясь на левую ногу, уакеро перенес на нее вес тела. Скользнул правой ступней немного назад, при этом следя, чтобы ступни не соединялись вместе.
– Эй! – окликнул его Гризли. – Ты чего это там танцуешь? Кому говорю, стой на месте, дерись, как настоящий мужчина. Вот так!
Пудовый кулак просвистел в воздухе… и не нашел препятствия.
Солана, не обращая внимания на удары, легко, как от надоедливых комаров, уклоняясь от них, продолжал свои маневры.
Перенеся вес на левую ногу, он использовал силу перемещения своего корпуса и выдернул руку из захвата, развернув кисть большим пальцем к себе. Картинно поклонившись фарковцу, прижал подбородок к груди.
– Ах ты, падаль! – выругался Гризли.
Освободив руку, Солана тут же сжал ее в крепкий кулак и продолжил круговое движение руки, пока она не оказалась на уровне груди тыльной стороной вверх. Затем он нанес Гризли серию ударов по лицу: в подбородок, правую скулу, в нос.
Любой другой на месте Мануэля уже свалился бы наземь. А лихому партизану было как с гуся вода. Он только вошел в еще больший раж.
– Ты так, да?! – заревел Гризли, хватаясь за деревянный табурет. – А ну, отведай моего угощения!
Ситуация явно выходила из-под контроля. Нужно было что-то предпринимать.
Бетси увидела, как мгновенно пополотнело лицо Хорхе Соланы.
Партизан сделал два гигантских шага и… грянулся со всего маху на пол.
Это забытый всеми «гадатель» сделал ему подсечку с помощью своей палочки.
Гризли разразился такой площадной бранью, что девушка даже покраснела. Фарковец начал отлеплять свое тяжелое тело от пола, грозя «разнести к чертовой матери все это дерьмовое заведение».
Тут уж не выдержал сам дон Хесус Аррубла. Раз речь зашла о судьбе его любимого детища, он, как истый латиноамериканский мужчина, грудью встал на защиту родного крова.
Ничтоже сумняшеся, он подскочил к раскоряченному Гризли и приложил его табуретом по голове. Партизан так и застыл на четвереньках. На какое-то мгновение в его глазах появилось осмысленное выражение. Аррубле оно явно не пришлось по вкусу. Поэтому он, не долго думая, повторил угощение. Гризли блаженно улыбнулся и во весь рост улегся на пол.
– Что же теперь будет? – встревожилась Бетси.
Краем ока она заметила, что Перси поспешил испариться, впрочем, не забыв прихватить свою верную помощницу Лару. Молодец. Нечего ему здесь делать. Не ровен час, объявятся соратники Гризли.
– Да ничего и не будет, – спокойно заявил Солана, уже оправившийся от испуга не без помощи рюмочки агуардьенте. – Не впервой. Правда же, Хесус?
– Истинная, Хорхе, истинная, – подтвердил хозяин, наливая и себе приличную порцию спиртного. – Эти «защитнички» такие твердолобые, что обычной табуреткой их не возьмешь.
– Эй, Пако, – обратился он к своему молодому помощнику, – подсоби мне.
Вместе они оттащили бесчувственное тело красного партизана к одному из столов, стоявших у самой стены. Там Гризли был не без труда посажен на скамью.
Затем провели процедуру «оживления». В рот фарковца с помощью ножа было влито три или четыре порции самого крепкого джина из хозяйских запасов. Мануэль заглотил это все, открыл глаза, грозно посмотрел на собравшихся, погрозил им пальцем и… уткнулся носом в столешницу.
– Все! – объявил Аррубла. – Теперь будет спать до завтра. Ручаюсь, что утром он ни о чем не вспомнит. Тут главное хорошенько его опохмелить.
– И все же, – он неловко посмотрел на Элизабет, – я бы вам посоветовал как можно скорее выбираться в Сипакиру. Да и тебе, Хорхе, не мешало бы схорониться. Взял бы, и составил девушке компанию. Ты ведь там копал, по-моему? Посмотри, такая маленькая, нежная, прекрасная сеньорита. Что она будет делать в сельве одна, без проводника?
Солана испытывающе глянул на англичанку.
– Вообще-то я не против, – медленно, как бы нехотя протянул он.
– Я тоже! – обрадовано воскликнула мисс МакДугал.
– Вот и чудненько! – удовлетворенно потер ручки хозяин. – Так я велю тот час же готовить лошадей?
«Господи! Как же мне повезло с напарником!»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Уакерос"
Книги похожие на "Уакерос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Чернецов - Уакерос"
Отзывы читателей о книге "Уакерос", комментарии и мнения людей о произведении.