» » » » Лиза Лутц - Семья Спеллман расследует…


Авторские права

Лиза Лутц - Семья Спеллман расследует…

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Лутц - Семья Спеллман расследует…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Лутц - Семья Спеллман расследует…
Рейтинг:
Название:
Семья Спеллман расследует…
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050370-4, 978-5-9713-8118-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семья Спеллман расследует…"

Описание и краткое содержание "Семья Спеллман расследует…" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в семейное сыскное агентство Спеллманов!

Спеллманы с легкостью распутывают самые сложные и необычные дела – но с удовольствием используют свои таланты, держа под контролем друг друга.

Их девиз: «Спеллманы шпионят за Спеллманами, ищут компромат на Спеллманов и не прочь шантажировать Спеллманов!»

Изабелл, старшей дочери и наследнице семейного бизнеса, все надоело, и ее можно понять.

Она хочет обрести свободу. Однако ее родители так легко не сдаются.

Прежде чем покинуть агентство, Изабелл придется раскрыть безнадежное дело о мальчике, пропавшем двенадцать лет назад!

Невозможно?

Смешно. Для Спеллманов нет ничего невозможного!






– Скажи честно, у меня задница сильно торчит?

– А как надо? – осведомилась та.

Я завязала рубашку вокруг талии и села в машину.

Теннисная война

(Изабелл постигает азы тенниса)

В «Теннисный клуб Сан-Франциско» мы с Рэй вошли без всяких членских билетов: видимо, хрустящие белые юбки придавали нам клубный вид. Сверившись со схемой здания, которую дал Дэвид, мы поднялись на второй этаж. Здесь по всему периметру был пристроен чистый, обитый деревом балкон – с него можно было наблюдать за кортами внизу. Пространство между бетонными полами и деревянными балками создавало удивительное ощущение тишины и эха одновременно: упругие удары мячиков слышались всюду, а голоса, слова – то, за чем мы сюда приехали, – разобрать было невозможно.

Я показала Рэй фотографию Джека Питерса, и она тут же увидела его на среднем корте внизу. Мы спустились обратно, устроились на трибунах и якобы стали наблюдать за двумя женщинами среднего возраста в еще более неприличных нарядах, чем мой.

На самом деле мы следили за Джеком: он только что сделал медленную, но вполне точную подачу, а его соперник ответил слабым ударом слева.

– Кто второй? – спросила Рэй, указав на неважного теннисиста. Надо сказать, он был настоящий красавчик. И хотя все части его тела заслуживали внимания, я просто глаз не могла оторвать от загорелых ног в белых шортах. Мускулистые, длинные, изящные – почти женственные, но в пределах нормы. Их обладатель был темноволосый, светлокожий, с красивым лбом и выраженным римским носом.

– На что ты пялишься, Изабелл? – Рэй вывела меня из оцепенения.

– Ни на что. Кто выигрывает?

– Какая разница, если дело так плохо?

Мы стали внимательно следить за кошмарной игрой, которая стоила обоим игрокам неимоверных усилий. У меня было чувство, что здесь что-то неладно – даже подозрительно, я бы сказала. Вскоре выяснилось, что Джек выиграл четыре гейма из семи.

Если подумать, сколько всего невероятного происходит в нашей жизни, этот выигрыш кажется вполне правдоподобным. Однако Джеку было сорок восемь лет, играть в теннис он начал три месяца назад. Тощие ноги, круглое брюхо, никаких мускулов – словом, вряд ли он мог одолеть в теннисном матче молодого мужчину, явно ведущего спортивный образ жизни.

И все-таки мы приехали в клуб не для того, чтобы следить за игрой Джека. Нам нужно было разузнать, влюблен ли он в своего оппонента. Он не был влюблен. Джеку очень хотелось выиграть, испустить победный клич, но уж никак не прыгнуть с загорелым красавцем в койку. Могу вас заверить: будь Джек геем, с таким соперником он и думать забыл бы про игру.

– Чего ты уставилась на этого парня? Вы знакомы?

– Нет.

– Хочешь познакомиться?

– В смысле?

– Ну… ты меня понимаешь, – противным заговорщицким тоном сказала Рэй.

– Заткнись.

Сорок пять минут мы с сестричкой наблюдали за самой нудной игрой в истории тенниса: мяч словно застывал в воздухе во время ударов слева и «свечой». Взрослые мужчины били себя собственными ракетками по ногам и спотыкались о шнурки. Когда эта мука наконец закончилась, Джек Питерс вышел победителем. Он перепрыгнул через сетку и в изнеможении рухнул лицом вниз.

Загорелый оппонент помог ему подняться и без тени сарказма или зависти сказал: «Хорошо поиграли».

Джек хлопнул его по спине и похвалил, как делают настоящие спортсмены. Выглядело это так же неестественно, как если бы он пошел по воде.

Потом двое разошлись в разные стороны, даже не глядя друг на друга. Почему же миссис Питерс заподозрила мужа? Он точно не гомосексуалист. Я могла бы сказать ей, что она ошиблась и ей стоит поискать причины семейных разногласий в себе, но это было бы нечестно с моей стороны: клиент останется без денег и без каких-либо доказательств. Я решила раздобыть побольше сведений.

Мы с Рэй поплелись за объектом к мужской раздевалке, и я велела сестре ждать мистера Питерса в холле. Она прибавила громкость на своей рации и раскрыла газету. Я посмотрела на нее со стороны. Рэй использует прием с газетой уже много лет – раньше мне всегда казалось это глупостью, почти пародией на частного детектива, особенно когда сестренке было восемь и она выбирала деловую рубрику в «Кроникл». Но в тот день я посмотрела на нее – газета сложена пополам, взгляд бегает между страницей и дверью в раздевалку – и почему-то успокоилась.

В коридоре я заметила загорелого красавца. Он беседовал с каким-то парнем в элегантной голубой рубашке и голубых напульсниках, от которого пахло дорогим одеколоном. Недолго думая, я склонилась к фонтанчику с водой.

– Дэниел, поиграешь со мной? – спросил Элегантный. – У Фрэнка срочная операция, а я уже заказал корт.

Дэниел. Дэниел. Теперь я знаю, как зовут Загорелые Ножки!

– Вообще-то я собирался в офис, – ответил тот.

Ага, у него есть офис. Теперь понимаете, как я работаю?

– Брось, в прошлый раз ты меня просто размазал. Дай мне отыграться.

Ничего себе! Какой неожиданный поворот дела! Дэниел не смог побить Джека Питерса, но размазал Элегантного, который наверняка родился с ракеткой в руках? Поскольку количество выпитой мной воды уже вызывало серьезные подозрения, я оторвалась от фонтанчика и подошла к телефонному автомату, чтобы дослушать разговор.

– Ладно, – согласился Дэниел. – У меня ровно час, не больше.

Я не считаю себя единственным человеком, способным подмечать странные детали. Но я, пожалуй, единственная, кто из любопытства может бросить все дела и забыть об ответственности.

Я вернулась к сестре, велела ей не спускать с Джека глаз и убрать подальше рацию. Уж очень некстати она в теннисном клубе.

– Позвони мне на мобильный, когда он выйдет из душа.

– Ты куда?

– Надо кое-что проверить, – сказала я и забрала у Рэй пару газетных страниц.

Вернувшись на корт, я снова устроилась на трибунах.

Дэниел подал, и Элегантный ринулся за мячом, но не смог отбить: 15:0 в пользу Дэниела. Он подал снова. На этот раз его оппонент принял подачу, но Дэниел ударил с лета, и Элегантному пришлось отправить мяч в аут – 30:0.

На моих глазах происходила совершенно другая игра. Я не могла оторвать глаз от корта. Этот матч был так же увлекателен, как предыдущий – скучен. Я пыталась найти разумное объяснение происходящему, но не находила. Это был просто сумасшедший теннис.

Зазвонил сотовый.

– Объект вышел из здания, – сказала Рэй.

Я не могла уйти. Только не теперь.

– Сама справишься? – спросила я, понимая, как это безответственно с моей стороны.

– Конечно, – ответила сестричка. – Мама дала мне на такси.

Я отдавала себе отчет, что поступаю неправильно, но оторваться от игры было выше моих сил.

– Не выключай мобильник, оставайся на людях и не делай ничего, что меня взбесит. Усекла?

– Усекла.

* * *

Через некоторое время я поняла, что слишком долго сижу на корте, поэтому поднялась на второй этаж, села в баре у окна и стала наблюдать за игрой оттуда. Счет я уже не слышала, но все и так было очевидно.

Потом я снова спустилась и подождала, пока Дэниел выйдет из раздевалки. Позвонила сестре.

– Рэй, ты где?

– Я стою у «Театра братьев Митчелл» в Тендерлойне. Объект вошел внутрь минут десять назад, а меня не пустили.

– Правильно, тебе же четырнадцать.

– В моем удостоверении написано, что двадцать один.

– Короче, стой на месте и не разговаривай с незнакомыми. Я скоро буду.

– Иззи, мне кажется, это стрип-клуб. С женщинами-стриптизершами.

– Так оно и есть, – ответила я.

– И знаешь, что я думаю?

– Нет.

– Что мистер Питерс не гей.

– Согласна.


Дэниел вышел из душа в голубых джинсах, старой футболке и шлепках и пошел наверх. Мне уже было пора ехать за сестрой, но любопытство снова взяло верх.

Он сел за барную стойку и заказал пиво. Я тут же уселась рядом. Он слегка повернулся ко мне и улыбнулся – не улыбкой соблазнителя, а просто так, дружелюбно и открыто, как бы отмечая мое присутствие. Вблизи я увидела, что глаза у Дэниела светло-карие. Черные волосы, еще влажные и пахнущие каким-то чудесным шампунем, аккуратно зачесаны назад. Зубы ровные и белые, но не сияющие белизной, как у телеведущих… Вдруг я поняла, что слишком долго его рассматриваю.

Когда бармен подал Дэниелу пиво, я очнулась и положила на стойку деньги.

– Я плачу.

Он повернулся ко мне и непринужденно спросил:

– Мы знакомы?

– Нет.

– Но вы хотите меня угостить?

– Да… в обмен на маленькую услугу.

– Какую же?

– Я вас угощаю, а вы отвечаете на мой вопрос. Идет?

– Сперва хотелось бы услышать вопрос, – сказал он, не притронувшись к пиву.

– За утро вы сыграли два теннисных матча. Первый был против мужчины лет пятидесяти. Вы оба играли отвратительно. Мне сразу показалось это странным, ведь клуб дорогой и сюда ходят люди, знающие толк в теннисе. Если хотя бы один из вас играл нормально, я бы не стала любопытничать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семья Спеллман расследует…"

Книги похожие на "Семья Спеллман расследует…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Лутц

Лиза Лутц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Лутц - Семья Спеллман расследует…"

Отзывы читателей о книге "Семья Спеллман расследует…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.