Наталия Ипатова - Куда глядят глаза василиска
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Куда глядят глаза василиска"
Описание и краткое содержание "Куда глядят глаза василиска" читать бесплатно онлайн.
Выросшие дети героев играют в прежние игры, но Черный Трон дикует свои правила принцу Рэю. А Артур Клайгель, сын Александра, примеряет на себя личину "спутника героя". Героем же выступит принц саламандр Звенигор. Четвертая и пятая повести из цикла "Большое Драконье Приключение", составляющие Черную и Огненную Книги соответственно.
Между тем, она ушла совсем недалеко, лишь настолько, насколько ей позволили ее босые ножки, инстинктивно выбирая наиболее безлюдные /или безэльфьи/ места. У нее кружилась голова, и она ни разу в жизни так отчаянно не трусила. Она села на землю, обхватив колени руками. Немного подождала, а потом, собрав вокруг себя кокон своей ничем не объяснимой магии, тихо и робко позвала. Треск сучьев и птичьи голоса понесли ее зов адресату. Потом стала терпеливо ждать. Нет, на сей раз не единорога.
Дробный топот копыт достиг ее слуха быстрее, чем она ожидала. Она встала и обхватила руками березку, не в силах заставить себя сбросить спасительное покрывало Иллюзии, как была не в силах оторваться от дерева, дававшего ей опору, и сердце трепыхалось в ней, как бабочка.
Всадник летел по лесу, не разбирая дороги, его нес горячий тонконогий вороной конь, чьи неподстриженные грива и хвост мешались с ветром. Плащ всадника полоскался за его спиной, а следом поспешал заводной конь, оседланный и взнузданный, его поводья всадник держал намотанными на кулак левой руки. Он был один, несмотря на то, что забрался глубоко в эльфийские края, и ежесекундно рисковал жизнью. А она? Разве она не будет рисковать, снимая покров невидимости?
Осаженный вороной конь присел на задние ноги и затанцевал на месте. Всадник беспокойно озирался, а у Солли не было сил оторваться от спасительного ствола березки.
— Солли! — позвал он. — Рыжая Королева! Ты здесь.
Это было сказано утвердительно, и Солли, вздохнув так, будто шла на эшафот, сняла завесу.
Он увидел ее сразу, даже еще до того, как ее силуэт обрисовался в дрожащем нагретом воздухе, спешился, но, вопреки ее опасениям, не кинулся к ней, а замер между своими лошадьми.
— Ты звала? — спросил он. — Или я ошибся?
Она кивнула, настороженная, как лань.
— Послушай, Солли, — он не сводил с нее столь же настороженных глаз, — я слыхал сплетни, что распускает твой Регент. Будто бы то, что между нами было, случилось… против твоей воли. Ты на самом деле так думаешь?
— Мерзавец, — прошептала она.
Рэй усмехнулся одними губами.
— Даже если это обо мне… Ты убежала столь поспешно, и я подумал, что у тебя, наверное, возникли проблемы с единорогами.
Он хлопнул по крупу другую лошадь, не Расти, подтолкнув ее к рыжей Королеве.
— Она твоя. Я специально выбрал белую, чтобы тебе легче было к ней привыкнуть.
Белая кобылица медленно двинулась через разделяющее их пространство. Королева Соль оттолкнула от себя березку. А потом все вдруг сорвалось с места. Рэй обхватил это бросившееся в его объятия, повисшее у него на шее, кудрявое, смеющееся сквозь слезы и шмыгающее носом существо.
— Попробуем еще раз? — предложил он. — Не торопясь?
Она скроила рожицу, опустив вниз уголки губ.
— С ума сойти, — сказала она басом. — Мой мужчина!
Глава 10. КОРОЛЕВСКИЕ КАНИКУЛЫ
Ночь опрокинула свою чернильницу на белый лист дня, и чернила, вытекая, липли к стеклам световых люков пирамид Хайпура, прикрывавшим таящиеся под ними секретные залы.
В одном из таких залов сидели эльф и принцесса Белого трона. Прочие члены Совета частью уже разошлись, частью не явились вовсе ввиду локального характера этой войны, и остались только эти двое, неизменный костяк Светлых Сил.
Джейн погасила в зале большой свет, зажигаемый лишь для церемоний, оставив одну свечу на столе, на границе круга света плавало напротив нее в теплом дрожащем сиянии измученное лицо эльфа. Она не ожидала, что Амальрик, всегда острый, язвительный и прямой, сможет так расслабиться, и уж тем более не ожидала, что он снизойдет в ее присутствии до личной откровенности и приоткроет ей уголок своей бессмертной души, и что она при этом будет испытывать одновременно жгучий интерес, болезненную неловкость и странную жалость к этому, в общем-то, очень старому и никем, в сущности, не любимому существу.
— Я устал, — признался он тихо. — У меня нет ни единой спокойной минуты. Война идет за мою голову. Поверишь ли, я никогда не ночую дважды в одном замке. День я трачу на переезд на новое место ночевки. Я смертельно устаю, но ночами просыпаюсь в холодном поту, почти чувствуя, как в округе рыщет охотник за головами. А ведь это еще не война. Это затишье перед чем-то грозным, и я ощущаю, как вокруг меня сужается кольцо страха.
Джейн подперла голову руками, делая со своей стороны уступку интимной обстановке.
— И все-таки, — задумчиво произнесла она, — почему ты не попросишь Королеву о защите? Для Владычицы семи покровов Иллюзии не составило бы труда надежно скрыть тебя от врага.
Эльф покачал головой, и его обычно бесстрастное лицо превратилось в маску чего-то среднего меж скорбью и сарказмом.
— Было бы крайне неразумно положиться на Королеву в столь щекотливой ситуации. Даже если бы она дала согласие, я не уверен, что оно было бы искренним.
— Все лучше, чем ничего.
— Да она с ним спит! — вспылил эльф.
Джейн покраснела. Она не ожидала такой грубоватой прямоты от вежливого иезуита Амальрика.
— Может быть, — сказала она, — ты ошибаешься?
Амальрик горько усмехнулся.
— И единороги тоже? Неужели же ты думаешь, я не знаю, как и с кем проводит время моя Королева? С позволения Творца я повидал их немало, и поверь мне, но я каждый день жду, что она подаст любовнику мою голову на золотом блюде.
— Она бы уже сделала это, если бы хотела.
— Возможно, она манит его этим желанным призом. А я почти уверен, что он использует ее именно с целью добраться до меня. Она влюблена. И моя шкура зависит от того, насколько злейший мой враг удовлетворит маленькую ненасытную стерву.
Джейн задумчиво смотрела на него.
— А как же все те слухи, будто бы она стала жертвой насилия, Регент? Неужели ты солгал?
Амальрик нахмурился.
— Формально лжи тут не было. Она вела себя подобным образом и ничего не соблаговолила объяснить. Я высказал предположение, в истинности которого был убежден, а молва разнесла его под видом факта. Как видишь, даже я, старейший, не в силах переступить проклятие правды, хотя знаю множество обходных путей. Что же касается их отношений… Думаю, она всегда его хотела. Итак, моя Королева наслаждается страстями первой любви, а ее приятель достаточно опытен и умен, чтобы не спеша воспользоваться ее чувствами.
— И ты хочешь меня убедить, будто не в состоянии надавить на пятнадцатилетнюю девчонку, Регент? Не ты ли говорил, что навидался их всяких?
— Она — моя Королева, — хмуро промолвил Амальрик. — Она не имела бы права называться ею, если бы вела себя иначе. Какие могут быть претензии к духу веселого секса?
Он поднял голову и посмотрел на Джейн таким взглядом, что она чуть не согнулась под его тяжестью.
— Она — фальшивка, и, говоря тебе об этом, я не открываю тайны. Не знаю, участвовала ли ты лично в том заговоре, но полагаю, что как ближайший друг Клайгеля, знала обо всем.
— Ты ее принял, — возразила Джейн. — Значит, ты и сам решился участвовать в заговоре. Если ты догадался, что она фальшивая, то солгал своему народу?
Амальрик одновременно сморщился и усмехнулся.
— Тебе не дает покоя моя способность или неспособность лгать? Формально лжи не было и тут. Я предоставил выбор своему народу. Я просто вывел ее к народу, представил ее Знак, и ее приняли на «ура». Я был рад обойтись без убийства и войны. В конце концов, на протяжении краткого срока человеческой жизни мы как-нибудь перебились бы и с фальшивой Королевой.
Джейн была потрясена.
— Если ты знаешь, что твоя Королева — фальшивая, не фальшива ли и твоя преданность ей?
Она пожалела о своих словах, так недобро взблеснули в ее сторону глаза эльфа.
— Она — моя Королева, — упрямо повторил он. — Я признал ее, и мой народ — вместе со мной. Таким образом я взял на себя все подобающие обязательства. И вот что я тебе еще скажу, принцесса. За полторы тысячи лет моей памяти не было у эльфов более настоящей Королевы, чем эта фальшивая. Она обладает магией и наслаждается властью, которую та ей дает. Она — капризный, себялюбивый, иррациональный дух с женской логикой. И даже когда она выводит меня из себя, унижает меня, и я, случается, негодую и ненавижу ее, даже тогда я восхищаюсь и изумляюсь ей. Лучшей Королевы у меня не было. И мне причиняет боль одна лишь мысль о том, что кто-то приобрел над ее помыслами какую-то власть.
— Кто-то помимо тебя?
Внезапно Джейн захотелось расквитаться с эльфом за анатомирование ее собственных чувств в отношении Александра Клайгеля, отца Солли.
— Если бы меж народами могли существовать связи подобного рода, я сказала бы, Регент, что ты влюблен в свою Королеву.
Он прищурился, язвительно скривив рот.
— Что вы, люди, способны понять в отношении эльфа к своей Королеве?! Если она пожелает послать меня на плаху, а мою голову — Черному принцу, я не скажу и слова против. По крайней мере, не на посторонних глазах. Нет чувства возвышеннее, благороднее и чище, чем то, что питает эльф к своей Королеве. Разве что привязанность единорога. Но ту куда легче утратить. Да, я люблю свою Королеву так, как только эльф может любить человека, и я безумно ненавижу негодяя, который встал между нами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Куда глядят глаза василиска"
Книги похожие на "Куда глядят глаза василиска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталия Ипатова - Куда глядят глаза василиска"
Отзывы читателей о книге "Куда глядят глаза василиска", комментарии и мнения людей о произведении.