Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Денежки дважды имеют значение"
Описание и краткое содержание "Денежки дважды имеют значение" читать бесплатно онлайн.
Джанет Иванович / Janet Evanovich
Денежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995
У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Karmenn
Редактирование: Фиби
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
- Пойдет. У меня есть и другие дела.
- Ни одной из этих дырок в заднице не нашла, - объявила Лула. – Догадываюсь, что мы слишком высокого класса.
Я получила от Конни чек и смоталась на выход к Большому Голубому. Сэл Фиорелло вышел из магазина и теперь вглядывался в окно Голубого.
- Хорошо ты будешь смотреться в этом голубчике, - произнес он, ни к кому персонально не обращаясь.
Я закатила глаза и вставила ключ в замок.
– Доброе утро, мистер Фиорелло.
- Стоящую машину ты раздобыла, - заметил он.
- Угу, - ответила я, - Не каждый сможет водить такую машину.
- Мой дядя Манни имел «бьюик» сорок третьего года. Они обнаружили у него неисправность, отправили на мусорную свалку.
- Вот это да, мне на самом деле жаль.
- Обивка износилась, - пояснил Сэл. - Было чертовски стыдно.
Я поехала к Стиве и припарковалась на улице напротив похоронного бюро. Грузовик флориста въехал на подъездную дорожку и исчез за зданием. Другой деятельности не наблюдалось. Здание казалось зловеще затихшим. Я размышляла о Константине Стиве, загремевшем в больницу Святого Франциска. Никогда не слышала, чтобы Константин брал отпуск, а сейчас он валялся на спине, пока его бизнес перешел к его крысиному пасынку. Это, должно быть, убивало его. Мне было любопытно, знал ли он о гробах. Догадываюсь, что нет. Думаю, что Спиро напортачил и старался скрыть это от Кона.
Мне нужно было отчитаться перед Спиро об отсутствии прогресса и отклонить его приглашение на обед, но я довольно долго промаялась, заставляя себя перейти улицу. Я могла справиться с походом в похоронное бюро в семь вечера, когда в нем полно «Рыцарей Колумба». Но я не сумасшедшая, чтобы обделывать дела в одиннадцать часов утра, когда в наличии только я, Спиро и покойники.
Я сидела там довольно долго и предавалась размышлениям о том, как Спиро, Кенни и Муги были лучшими друзьями в школе. Кенни - козел. Спиро - не слишком блестящий подросток с плохими зубами и владельцем похоронного бюро в качестве отчима. И Муги, далекий от того, кого я бы назвала хорошим парнем. Забавно, как люди формируют альянсы под общим знаменателем простой необходимости в друзьях.
Сейчас Муги в могиле. Кенни без вести пропал. А Спиро выбили из колеи двадцать четыре дешевых гроба. Жизнь - странная штука. В одну минуту ты старшеклассник, забиваешь мячи в корзину и воруешь деньги на завтраки у ребятишек, а в следующее мгновение осознаешь, что используешь шпаклевку гробовщика, чтобы заполнить дырки в голове своего лучшего друга.
Фатальные мысли бродили в моей голове, как возрождающийся Феникс. Что, если это все между собой связано? Что, если Кенни стянул оружие и спрятал его в гробах Спиро? Тогда что? Я не знала, что тогда.
Перистые облака крались по небу, и поднялся ветер, после того как я ушла сегодня утром из дома. Вдоль улицы неслись листья и бились в ветровое стекло. Я подумала, что если просижу здесь достаточно долго, то, возможно, увижу летающего поросенка.
К двенадцати стало ясно, что ноги не собираются игнорировать мое трусливое сердце. Нет проблем. Пущу в ход план номер два. Я поеду домой к родителям, «на халяву» позавтракаю и притащу с собой бабулю Мазур.
* * * * *
Было почти два часа, когда я въехала на небольшую боковую стоянку. Рядом со мной на большом нераздельном сиденье торчала Бабуля, которая вытягивалась, пытаясь разглядеть что-нибудь поверх приборной панели.
- Обычно я не езжу на дневные смотрины, - поделилась Бабуля, собирая свою кошелку и перчатки. – Иногда летом, когда чувствуешь потребность прогуляться, можно бы заскочить, но обычно я люблю толпу, приходящую по вечерам. Конечно, другое дело, если ты охотник за головами… типа нас.
Я помогла Бабуле выбраться из машины.
– Я здесь не в качестве охотника за головами. Мне нужно поговорить со Спиро. Помогаю ему с одной небольшой проблемой.
- Конечно. Он что-то потерял? Держу пари, он потерял тело.
- Он не потерял тело.
- Какое разочарование. Я не отказалась бы поискать тело.
Мы поднялись по лестнице и прошли в дверь. Потом остановились ненадолго изучить расписание панихид.
- Кого мы собираемся здесь посмотреть? – поинтересовалась Бабуля. – Поглядим на Фейнштейна или Маккея?
- Кого ты предпочитаешь?
- Полагаю, я могла бы взглянуть на Маккея. Давненько его не видела. С тех пор еще как он работал в «Эй энд Пи» («Atlantic and Pasific», сеть супермаркетов – Прим. пер.)
Я предоставила Бабулю самой себе и пошла искать Спиро. Обнаружила его в конторе Кона, сидящего за большим столом из орехового дерева с телефонной трубкой в руках. Он прервал разговор и жестом указал на кресло.
- Это звонил Кон, - пояснил он. – Постоянно названивает. Не могу из-за него отойти от телефона. Он превратился в настоящую занозу в заднице.
Я подумала, эх, хорошо бы Спиро набросился на меня, тогда я бы могла всадить в него некоторое количество вольт. Может быть, швырнула его куда-нибудь. Если бы удалось его развернуть, я бы могла заехать ему в затылок и заявить, что это не я, а кто-то другой. Сказала бы, что какой-то сумасшедший скорбящий родственник забежал в контору, ткнул электрошокером в Спиро и сбежал.
- Итак, что скажешь?
- Ты прав насчет гробов. Они исчезли. – Я положила на стол ключ от склада. – Подумай насчет ключа еще раз. Он единственный, верно?
- Верно.
- Ты когда-нибудь делал дубликат?
- Нет.
- Ты кому-нибудь его давал?
- Нет.
- Как насчет служащих парковки? Ключ был в связке?
- Никто не имел доступа к ключу. Я держал ключ дома в верхнем ящике комода.
- Что насчет Кона?
- А что насчет его?
- Он когда-нибудь имел доступ к ключу?
- Кон не знает о гробах. Я сам это провернул.
Я не удивилась.
– Только из-за нездорового любопытства, что ты собирался сделать с теми гробами? Не собирался же ты продать их кому-нибудь в Бурге.
- Я в некотором роде посредник. У меня был покупатель.
Покупатель. Ну конечно! Меня озарило.
– Этот покупатель в курсе истории с гробами?
- Еще нет.
- И ты предпочел не терять его доверие.
- Что-то типа того.
Не думаю, что мне хотелось побольше узнать. Я не была даже уверена, хочу ли еще продолжать искать эти гробы.
- Ладно, – сказала я. – Сменим тему. Кенни Манкузо.
Спиро глубже вжался в кресло Кона.
– Мы были друзьями, – признался Спиро. – Я, Кенни и Муги.
- Я удивляюсь, что Кенни не попросил у тебя помощи. Мог бы попросить тебя его спрятать.
- Мне повезло, должно быть.
- Не хочешь ли уточнить?
- Он хотел меня достать.
- Кенни?
- Он был здесь.
Я чуть не свалилась с кресла.
– Когда? Ты его видел?
Спиро выдвинул средний ящик стола и достал листок бумаги. Он щелчком отправил листок мне.
- Я нашел это на столе, когда пришел утром.
Записка содержала срытый смысл. «У тебя есть кое-что, принадлежащее мне, а у меня есть кое-что твое». Записка была составлена из серебристых букв. И подписана серебряной К. Я уставилась на наклеенные буквы и громко сглотнула. У нас со Спиро был общий друг по переписке.
- И что это значит? – спросила я Спиро.
Спиро все еще глубоко вжимался в кресло.
– Я не знаю, что это значит. Только означает, что он сумасшедший. Мы собирались искать гробы, не так ли? – спросил Спиро. – Мы заключили сделку.
В этом весь Спиро, то он потрясен странной запиской от Кенни, а в следующий момент пристает с гробами. Очень подозрительно, доктор Ватсон.
- Полагаю, я займусь еще поисками, - заверила его я, - но, если честно, я в тупике.
В комнате Маккея я обнаружила Бабулю, несущую вахту в изголовье гроба в компании с Марджори Бойер и миссис Маккей. Миссис Маккей деликатно надувалась пятидесятиградусным «чаем», развлекая Бабулю и Марджори слегка невнятной версией своей жизни, сосредотачиваясь на темных моментах. Она раскачивалась и жестикулировала, то и дело содержимое выплескивалось из ее чашки и забрызгивало туфли.
- Ты должна на это посмотреть, - сказала мне Бабуля. – Они сделали Джорджу темно-синюю подкладку с учетом того, что цвета его братства синий и золотой. Это нечто, не правда ли?
- Сегодня вечером придут все братья по ложе, - сказал миссис Маккей. – Они собираются провести церемонию. И они послали венок – ТАКОЙ БОЛЬШОЙ!
- А вон символ на кольце, которое носит Джордж, - заметила Бабуля миссис Маккей.
Миссис Маккей захлюпала остатками «чая».
– Это его масонское кольцо, Господь, спаси его душу, Джордж хотел, чтобы его похоронили вместе с кольцом.
Бабуля изогнулась, чтобы лучше рассмотреть. Она наклонилась над гробом и прикоснулась к кольцу.
– Ой-ей-ей.
Мы все боялись спрашивать.
Бабуля выпрямилась и повернулась к нам лицом.
– Ну, взгляните на это, - сказала она, держа в руках объект размером с "Тутси ролл" (марка мягкой карамели в виде рулончиков – Прим. пер.). – Его палец отвалился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Денежки дважды имеют значение"
Книги похожие на "Денежки дважды имеют значение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение"
Отзывы читателей о книге "Денежки дважды имеют значение", комментарии и мнения людей о произведении.