» » » » Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 1)


Авторские права

Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рулетка колдуна (Часть 1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рулетка колдуна (Часть 1)"

Описание и краткое содержание "Рулетка колдуна (Часть 1)" читать бесплатно онлайн.








ГЛАВА 6. ОРИССА. ВЫБОР ДУАНТИ.

- Вижу Ориссу! - крикнул с мачты матрос. А через полчаса Грэму и остальным тоже открылся вид на знаменитый порт Анорины. В иное время можно было залюбоваться красавицей-гаванью и нарядными зданиями - купцы Ориссы любили шик и украшали свой город не скупясь. Но теперь даже издали от Ориссы веяло чем-то зловещим, мертвым, и особенно страшил неживой вид обычно кипучей пристани. Правда, у причалов, как обычно, стояли корабли, но ни на них самих, ни возле них не было ни души, а в самой лагуне порта по волнам болталось несколько пустых судов и лодок, сорванных с места. - Сеньоры, - голос капитана Хорса был как-то особенно хрипл, - сеньоры, я не хочу причаливать здесь свой корабль. Мои люди уже были в Ориссе и не хотят снова видеть труп города. Я сам отвезу вас в лодке и прогуляюсь с вами. Мне так думается, вы еще можете расхотеть сходить здесь на берег. - Что ж, ваша компания нам не помешает, капитан Хорс, - учтиво поблагодарил Вианор. Вскоре они четверо и с ними Хорс, его матрос и юнга Дуанти уже поднимались по ступеням лестницы, что вела от порта вверх в город. Всюду было какое-то жуткое оцепенение - не было не только людей, но никакой живности, даже ворон или чаек, и даже легкий сквозняк не нарушал этой всеобщей застылости. Однако на улицах не было большого беспорядка, - вещи лежали нетронуты, в окнах была видна целая утварь, и можно было подумать, что все люди просто разом куда-то на минуту вышли. - Ну, сеньор волшебник, что ты скажешь на это? - спросил Хорс. - Я так понимаю, - спокойно отвечал маг, - Орисса отвергла притязания Черного Сэпира, верно? - Верно, - хмуро подтвердил корсар. - Мы слышали, что он потребовал от Ориссы присягнуть ему на верность. А Палата старейшин ответила, что Орисса была, есть и будет анорийским вольным городом. У нас, моряков Ай-Крео, давний союз с Ориссой, так что мы поддержали бы их, пойди Сэпир войной. Но это... И Хорс повел взглядом вокруг и сплюнул. - Вы заглядывали в дома? - спросил Трор. Хорс снова сплюнул. - Да, орел и дракон! Да вы сами можете заглянуть, только я постою тут снаружи, потому что я знаю, что вы там найдете. Вианор и рыцарь, а за ними Грэм и Стагга вошли в дверь одного из домов. В жилищах было, как и в городе, - вещи на месте и никого из живых. Но здесь на полу и лавках в лицо пришедших пялилось пустыми глазницами несколько черепов, и не успел Грэм оглядеться, как сразу послышались - будто бы из этих пустых ртов рыдания и стоны, а затем умоляющие жалкие голоса: - О, Сэпир, прости... Мы виноваты, о великий король Сэпир!.. - О!.. У!.. Пощады, пощады, великий маг Сэпир! - А-а!.. О господин! Орисса умоляет тебя принять ее службу!.. Грэм почувствовал, как у него мурашки побежали по коже. Но и остальным было не по себе, и Вианор предложил: - Как, сеньоры? По-моему, мы слышали достаточно. - Да, достаточно, - спокойно подтвердил Трор. И к облегчению Грэма, они вышли на улицу. А там уже началось - изо всех окон вдоль улицы неслись такие же замогильные страдающие голоса и стоны. Капитан Хорс стоял с окаменевшим лицом и наконец взревел, потрясая кулаками: - Возьми меня Тунг! Целый город! Сожрать со всем людом, всеми пташками, всеми дворнягами!.. В какую преисподнюю спрятал их этот мерзавец?!. - Они не в преисподней, - возразил маг. - Не верь этим стенаниям, капитан Хорс. Что до черепов и воплей, то это-то иллюзия, фальшивка Сэпира, чтобы устрашить народы Анорины. Капитан Хорс недоверчиво посмотрел на Вианора. - Что ж, ты меня немного успокоил, сеньор. Но где же тогда люди? - Люди - далеко отсюда, капитан. Но их можно будет вернуть. - Ты это сделаешь? - Возможно, - небрежно отвечал Вианор. - Не сейчас. А вот эти рыдания не худо и прекратить. Вианор сосредоточенно повел жезлом вокруг, и стоны оборвались. Сразу стало как-то легче, и капитан Хорс посветлел. - Вот это дело, господин маг. А то горько было слышать, как вольный город стоит на коленях перед каким-то выродком. Так что же, сеньоры, вы пойдете дальше или мне подвезти вас куда-нибудь в порт Кардоса? Вианор и Трор обменялись взглядами, и Трор произнес: - Мы остаемся. - Что ж, как вам угодно. Сеньор рыцарь, - обратился корсар к Трору, - свое первое обещание я сдержал. Но я готов выполнить и второе, особенно теперь, когда я снова побывал в Ориссе. Если ты вновь пойдешь к стенам Атлана - а я так догадываюсь, ты пойдешь - то капитан Хорс готов сопутствовать тебе со всем морским народом, что согласится за мной последовать. Рыцарь кивнул: - Согласен на твою помощь и благодарю за нее, капитан Хорс. Я дам тебе весть в свое время. - Так что же, сеньоры, тогда до встречи! Капитан Хорс уже было повернулся, и тут юнга окликнул его: - Капитан! Скажи "до встречи" и мне. Я остаюсь с этими людьми. Корсар не поверил своим ушам: - Дуанти! Неужели ты бросаешь меня? - Нет, капитан, - возразил Дуанти. - На пути этих людей опасностей еще больше, чем на нашем. Ты ведь сам обещал свой союз сеньору рыцарю и магу. А я лишь немного опережаю тебя с этим, вот и все. - Что ж, - пожал плечами корсар, - люди Ай-Крео свободны, и мы уже не в походе... Но ведь ты даже не спросил, согласны ли тебя с собой взять! - Как, Грэм? - Трор и Вианор посмотрели на оруженосца. Грэм тихонько подмигнул юнге и кивнул. - Мы согласны, капитан Хорс, - произнес Вианор. Капитан Хорс развел руками и повернувшись пошел прочь. - Я никогда не забуду своей службы у тебя, капитан! - крикнул ему вдогонку юнга. Но Хорс больше не оборачивался. - Он выкупил меня на невольничьем рынке в Куманчире три года назад, проговорил Дуанти, глядя вслед капитану. - Я думал, что всю жизнь проплаваю бок-о-бок с Хорсом. - А что же помешало? - спросил маг, внимательно глядя в лицо Дуанти. Дуанти пожал плечами. - Не знаю... Когда я увидел вас троих там, на палубе нашего корабля, мне как-то сразу захотелось быть с вами вместе... И позже, когда сеньор маг рассказывал про Астиаля и этого изверга Сэпира... я поклялся сам себе, что не отстану от вас... И потом, может быть, здесь, на материке, мне удастся узнать что-то о своей семье. Вообще-то, сеньоры, - вдруг признался Дуанти, - я не ожидал, что вы так легко согласитесь принять меня в свою компанию. Вианор и рыцарь рассмеялись: - Сэр Вианор еще не начал своего рассказа, - сказал Трор, - когда мы заметили, что в дверь скользнула одна рыжая мышка. Еще тогда, Дуанти, когда ты подрался с Грэмом, я понял, что ты попросишься к нам. Меж тем Стагга Бу отошел в сторонку и с загадочным видом принялся шарить за полой своей куртки. Вианор легонько толкнул Грэма: - Гляди, Грэм, - я готов поспорить, что у Стагги в запасе еще одна табличка с пророчеством. - Эй, Стагга! - окликнул и рыцарь. - Где четверо, там и пятый, - ты это нам хочешь прорицать, верно? - Смейтесь, смейтесь, - пробормотал гном.

Наконец он вытащил свою шпаргалку и с дурацки-торжественным лицом принялся декламировать, воздев вверх руку: - Три прорвы. Путнику опасность. Если первую пасть проглотит вторая, то третья может выплюнуть великое царство. Дорога - к богатству. Все так и покатывались, глядя на ужимки гнома, но Дуанти, которому все это было внове, вытаращил глаза: - Вот это да! Впервые слышу прорицателя. А что все это значит? - А ты спроси у Стагги, - посоветовал Трор. Стагга Бу быстро спрятал табличку и проговорил как ни в чем не бывало: - Не знаю, Дуанти, ни малейшего представления не имею. Мое дело предупредить вас, а там уж смекайте сами. - Стагга, - напомнил маг, - ты вроде бы говорил, что зачитал уже все таблицы! - Я тоже так думал, - отвечал гном. - Честное слово, Вианор! Я только неожиданно почувствовал какое-то шевеление у себя под курткой. Честно, я не брал с собой этой таблицы! - Хм... Может быть... Интересно, интересно, - проговорил маг. - Во всяком случае, пора выбираться из Ориссы. Они пошли пустой улицей, все дальше от моря, и вышли на главную площадь, где была знаменитая Палата Ориссы. И тут Грэму показалось, что по крыше здания скользнула какая-то серая тень. - Капитан... То есть, сеньор Вианор, - поправился Дуанти. - Кажется, я видел какую-то серую птицу вон там на крыше. - И я! - подхватил Стагга Бу. - Дуанти, а ты не мог бы попробовать вместе с нашим замечательным прорицателем поймать эту птицу? - попросил Вианор. - Чур, я главный! - тут же выпалил Стагга. - Это почему же? - возмутился Дуанти. - А потому, что мой кузен Вигга - птицелов, и я ему не раз помогал, вот почему! - Ну, тихо, вы, - урезонил Вианор. - Птица непростая, предупреждаю. И помните - что бы ни случилось в ближайшее время, ваше дело - ловить птицу. Поняли? - Есть, сеньор маг! - отсалютовал Дуанти. И они со Стаггой, шепотом споря и ругаясь, скрылись в здании Палаты. А Трор уже стоял с обнаженным Свенталем в руке, глядя куда-то в дальний угол площади, а Вианор уже поднял свой жезл, - и Грэму вновь, как на корабле Хорса и раньше, в Эшпоре, почудился звук трубы и ржание скачущего табуна. А вслед за тем послышалось какое-то надвигающееся чавканье и шум. И с той стороны, откуда все громче неслись эти звуки, появилась наконец - Грэм не поверил своим глазам исполинская пасть. Она была лишь немного ниже домов на площади и такой огромной, что могла ухватить добрых два этажа. Челюсти ее были оснащены клыками в рост человека, и меж них свешивался до земли синий слюнявый язык. Пасть плыла по воздуху без всякой поддержки - у нее не было не только ног, но даже глаз или ушей, - одна пасть, и только вверху виднелись провалы ноздрей. Время от времени синий язык шлепался на мостовую, слизывая разный мусор, и Пасть с чудовищным клацаньем зубов глотала, чавкая, свою добычу, роняя на землю отвратительные желтые слюни. - Вот и объяснение, почему в городе нет никакой живности, не говоря о мародерах, - произнес маг. - Трор! - Да? - Это тварь из геенны одного нижнего мира. Нам надо загнать ее обратно. - Как с ней биться? - Язык! У ней уязвим только язык. Задержи ее, а я попытаюсь открыть дверь. А Пасть уже учуяла добычу. Шумно втягивая воздух в громадные ноздри, она повернулась в сторону людей и с громким урчанием потащилась через площадь. От нее со страшной силой смердело. - Укройся, Грэм, - коротко бросил Трор. Рыцарь выждал, пока Пасть не оказалась в десятке шагов, и сам кинулся ей навстречу. С молниеносной быстротой он подскочил к волочащемуся языку, полоснул по нему мечом, и тотчас отпрыгнул в сторону. Урчание сменилось яростным ревом, и челюсти бешено клацнули, хватая воздух в том месте, где миг назад находился Трор. И тут Грэму стало плохо. Он даже не испугался, он просто физически не мог уже выносить этого чудовищного рева-урчания. От зловония Пасти у него мутилось сознание, и не выдержав, Грэм, согнувшись, повалился на мостовую и в корчах покатился по ней, зажимая руками уши. А Вианор куда-то исчез с глаз долой - Грэм не знал, куда и зачем, да и было не до того. Лишь Трор в одиночку сражался с ужасной гадиной, то вонзая клинок, то все так же стремительно уклоняясь от движений громадного языка. На мостовой всюду были хлопья липкой желтой слюны и лужи крови из пораненной Пасти, а через какое-то время на камни шлепнулся кусок языка, вырубленный ударами Трора. Пасть взвыла так, что у Грэма заложило в ушах. Он начал уже терять сознание, как вдруг сквозь рев и клацанье Пасти оруженосец Грэм отчетливо расслышал какой-то щебет, вроде воробьиного, и заметил, что над ним вьется небольшая пестрая птичка, похожая на трясогузку. Грэму даже показалось, что она пытается как-то взбодрить его - и к своему удивлению, Грэм почувствовал себя лучше. Превозмогая тошноту и слабость, он поднялся на ноги и увидел, что Трору приходится туго. Вся площадь была в потеках слюней и крови, и двигаться по ней было трудно - а Пасть, несмотря на свои раны, преследовала Трора с неистощимым упорством. Поскользнувшись в одной из луж, рыцарь покатился по камням - и сразу же на него сверху стал накатывать отвратительный липкий язык. С каким-то воплем, не помня себя, Грэм кинулся на подмогу Трору, но тут с другого конца площади полыхнула молния, ударила в язык, и он отдернулся от почти уже настигнутой добычи. Понесся противный запах паленого мяса, а Грэм наконец увидел Вианора. Подняв жезл в одной руке, другой рукой маг как бы удерживал край какого-то полога, и за этим пологом билось какое-то багрово-черное пламя. - Браннбог! - кричал маг. - Ко мне! Держи дверь, пока я не загоню в нее Пасть!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рулетка колдуна (Часть 1)"

Книги похожие на "Рулетка колдуна (Часть 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Гейман

Александр Гейман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Гейман - Рулетка колдуна (Часть 1)"

Отзывы читателей о книге "Рулетка колдуна (Часть 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.