Грег Айлс - Заложники страха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложники страха"
Описание и краткое содержание "Заложники страха" читать бесплатно онлайн.
Тихий, сонный южный городок превращается в ад…
Респектабельный врач Уоррен Шилдс узнает о неверности своей жены Элизабет – и впадает в буйное помешательство.
Он берет Элизабет и своих детей в заложники, угрожая убить их, если не узнает имя любовника.
Полиция окружает дом и пытается вести переговоры с безумцем. Однако Уоррен не хочет идти ни на какие уступки, а жена его почему-то упорно молчит.
Мучительно тянутся часы противостояния.
Полицейские не знают, как достучаться до человека, не желающего воспринимать доводы рассудка. Ведь каждое неосторожное слово может стоить заложникам жизни…
– Когда ты делала тест?
– Я же сказала тебе, сегодня утром.
– Почему ты его спрятала?
– Потому, что ты не ложился спать и нервничал. Я решила подождать, пока ты не разберешься с аудиторской проверкой.
Уоррен смотрел на нее как отец на завравшегося ребенка.
– Если ты беременна, то не от меня.
Он говорил с такой уверенностью, что Лорел перестала улыбаться.
– С чего ты взял?
– Вряд ли у меня могут быть еще дети.
Его слова ревом лавины отозвались в ушах Лорел.
– У тебя… Но почему?
– Из-за лекарств, которые я принимаю. Огромные дозы гормонов да еще экспериментальные препараты, которые прописал мне Кеннет Доэн. Я проходил лечение в специализированной клинике. Удивлюсь, если у меня остался хоть один жизнеспособный сперматозоид.
– Наверняка остался! – торопливо сказала Лорел. – Другого объяснения нет!
– Конечно, есть.
– Вот, чистые! – объявила Бет, вбегая на кухню и показывая мокрые ладошки. Она погладила по спине Кристи, услышав в ответ предупреждающее рычание, залезла на стул и снова принялась катать маленький скейтборд по столу.
– Давай поговорим об этом позже, – попросила Лорел, прижав руки к груди. – Пожалуйста!
Глаза Уоррена стали еще больше похожи на глаза рептилии.
– Бет, детка!
– Что? – отозвалась девочка, поворачивая скейтборд.
– У мамы для нас сюрприз.
Бет оторвала взгляд от игрушки и посмотрела на Лорел:
– Правда, мамочка? А какой?
– У тебя скоро будет братик или сестричка, – сообщил Уоррен.
У девочки широко распахнулись глаза и рот.
– Сестричка?
– Может быть, – ответил Уоррен. – Мы пока не знаем.
– Я хочу сестричку! Не надо больше мальчишек!
Уоррен аккуратно положил аптечный пакет на стол.
– А какие у тебя для нас еще сюрпризы, мамочка?
– Это твой ребенок, – прошептала она. – По-другому быть не может, разве только непорочное зачатие, но ведь я не девственница.
– Вот уж точно.
– А где Грант? – поинтересовалась Бет. – Я хочу сказать ему, что у нас будет сестричка!
– Грант ночует у бабушки, – ответил Уоррен, не отводя глаз от лица Лорел. Бабушка, мать Лорел, жила в небольшом городке Видалия, штат Луизиана, в сорока пяти милях вверх по реке.
– Я тоже хочу к бабушке! Это нечестно!
– Тише, Элизабет! – шикнул Уоррен. – После решим.
– А бабушка знает о моей сестренке?
– Замолчи!
Бет опустила голову и снова начала катать скейтборд по столу.
Уоррен шагнул к Лорел и встал так близко, что мог бы поцеловать.
– Если бы это был мой ребенок, ты бы сказала мне, как только узнала, что я болен. После того как я поговорил с Дэнни.
– Кто болен? – вмешалась Бет. – Папа?
– Тише, малышка, – мягко произнес Уоррен.
– Пожалуйста, не надо, – взмолилась Лорел.
– Несколько минут назад ты пыталась меня обнадежить. Если бы ты была беременна от меня, то призналась бы уже тогда.
Лорел ответила тихо, но убежденно, стараясь не передать растущую в душе панику Бет.
– Я не знала, будет ли тебе от этого лучше или хуже. Боялась, что ты почувствуешь, что теряешь гораздо больше, чем думал.
– Мужчина живет для того, чтобы передать свои гены. И ты это знаешь.
Уоррен поднял руку и ласково убрал с глаз жены прядку волос. Лорел вздрогнула.
– Есть только одна причина, по которой ты скрыла бы от меня свой секрет.
– Ты ошибаешься.
Он поднял пакет и наотмашь хлестнул им Лорел по лицу.
Бет закричала.
– Папа, перестань! – раздался из прихожей громкий голос.
Все замерли, когда Грант шагнул на кухню.
– Перестань кричать на маму! Она ничего не сделала!
Уоррен окинул сына внимательным взглядом, и Лорел увидела в его глазах гордость.
– Вот мой сын, – сказал он. – Весь в меня!
И правда, мускулистым телом и правильными чертами лица Грант пошел в отца, но глаза были материнские.
Уоррен сделал несколько шагов к Гранту и протянул руку:
– Я знал, что ты вернешься, сын. Ты меня неправильно понял.
Грант на миг отпрянул, но когда Уоррен поднял руку, шлепнул раскрытой пятерней по его ладони – так отец и сын обычно приветствовали друг друга.
– Рядом с домом вооруженные люди, – сообщил Грант. – Их много, и некоторые из них плохие. Нам нужно приготовиться.
– Да, нужно, – спокойно произнес Уоррен. – Мы все сейчас здесь, как и должно быть. Дети, идите в комнату-убежище.
От его слов у Лорел по телу побежали мурашки.
– А вы с мамой тоже пойдете? – спросил Грант.
– Через минуту.
– Я вас подожду.
– Делай, что я сказал, сын.
Грант посмотрел на отца со смесью разочарования и обиды.
– Папа, я не ребенок и хочу помочь. Я многое могу сделать, не хуже взрослого!
Уоррен одобрительно посмотрел на сына, затем опустился на колени, притянул его к себе и тихо шепнул что-то ему на ухо. Мальчик несколько раз кивнул и торопливо прошел мимо Лорел в кладовую.
– Куда это он? – спросила Лорел.
Уоррен улыбнулся:
– Не твое дело.
Глава 21
Признание Лорел настолько ошеломило Дэнни, что он больше ни о чем не мог думать. Они с Эллисом, надев наушники, сидели в готовом взлететь вертолете.
– Думаю, не стоит ждать, пока у Карла появится возможность выстрелить, – сказал шериф; его встревоженное лицо освещали огоньки приборов. – Знаю, тебе это не по вкусу, но я не могу допустить, чтобы Шилдс закрылся со своей семьей в убежище. Он перережет им глотки, смеясь над нами.
– Пока он этого не сделал, – резонно заметил Дэнни.
– Нет, но он на грани. Мне не нравится его голос. У меня дурное предчувствие.
Дэнни хотел было поспорить, но вспомнил, что Лорел солгала ему, сказав, что не спит с мужем. Только сегодня утром она убеждала его, что между ней и Уорреном давно ничего нет.
– К тому же Шилдс не поверил, что она забеременела от него, – добавил шериф. – Наверняка это подлило масла в огонь. Думаешь, это ребенок Шилдса? – Он подтолкнул Дэнни локтем.
«Вот тебе и предчувствие», – подумал Дэнни, секунд через двадцать сообразив, о чем его спрашивает Эллис.
– Не знаю. Может, того парня, что написал ей письмо.
– Шилдс – врач и, должно быть, знает, о чем говорит. Он уверен, что жена не могла от него забеременеть… Ладно, через пять минут это не будет иметь никакого значения.
Дэнни закрыл глаза, пытаясь понять, что происходит в его жизни.
– К черту все! – выругался Эллис, отбросив в сторону дьяконскую выспренность. – Давай, Дэнни, взлетай!
Дэнни тронул рычаги управления, и вертолет взмыл в небо. Через пару мгновений Дэнни смотрел вниз, на сверкающие желтые окна особняка Шилдсов, сверху кажущегося совсем маленьким. Идеальный загородный дом, словно из кинофильма. Из триллера Стивена Спилберга.
– Говорит Черный Вожак, – произнес Эллис. – Бойцы ПТР пойдут на штурм по моей команде. Подтвердите, что все поняли.
Дэнни с силой сжал рычаги управления, тщетно пытаясь унять тревогу.
– Черный Один, на месте.
– Два, на месте.
Эллис ткнул пальцем вниз, на передний двор Шилдсов:
– Лети туда и включи прожектор, чтобы Шилдс подошел к окну. Может, он подойдет один, и тогда я скомандую, чтобы взорвали дверь.
Дэнни тряхнул головой, словно отгоняя нежелательные мысли.
– Нельзя посылать туда Рэя, шериф. Пусть лучше Карл снимет Шилдса выстрелом.
– У нас нет времени. А Карл находится сзади дома.
– Переместите его!
– Слишком поздно. Мы идем на штурм. Шилдс не оставил нам выбора.
– Шесть, на месте.
Дэнни снизил вертолет до ста пятидесяти футов и стал ждать команды. Вертолет завис так низко, что обитателям дома наверняка слышен рев винтов – словно огромный робот барабанит кулаками по крыше. «Может, это ребенок Уоррена, – подумал Дэнни, – но скорее всего шериф прав: Шилдс – врач и о том, что стал бесплодным, говорил уверенно». Дэнни мысленно вернулся к утренней встрече в школе, когда Лорел начала ему что-то говорить, но пришел следующий родитель, и она замолчала…
– Это Черный Шесть, – протрещал в наушниках чей-то голос. – Тепловизионная камера перед домом уловила какое-то движение. Сигнал очень слабый, но, похоже, большой объект движется из кладовой в сторону центрального холла. К прихожей.
– Что он делает?
– Не знаю. На экране расплывчатое пятно, шериф.
– Оставайся на связи. Карл, приготовься. Если Шилдс вернется в гостиную, мы вышибем задние окна.
– Вас понял. Наблюдаю за окнами, наводчик следит за показаниями тепловизионной камеры. К стрельбе готов.
Дэнни смотрел вниз, на дом, и жалел, что у него нет рентгеновского зрения, как у персонажей комиксов из детства. Где Лорел? Что делает Уоррен? Неужели он убьет ее? «Да, – шепнул Дэнни внутренний голос. – Не для того, чтобы посчитаться с ней, а чтобы убить ребенка, которого она носит. Для Уоррена это единственная возможность отомстить невидимому врагу. Он выстрелит ей в живот…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложники страха"
Книги похожие на "Заложники страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грег Айлс - Заложники страха"
Отзывы читателей о книге "Заложники страха", комментарии и мнения людей о произведении.