Джек Макдевит - Берег бесконечности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег бесконечности"
Описание и краткое содержание "Берег бесконечности" читать бесплатно онлайн.
…Отдаленное будущее. Человечество уже заселило десятки планет, но по-прежнему безнадежно ищет космических «братьев по разуму». Однако члены одной из обычных экспедиций по возвращении домой внезапно начинают погибать – один за другим… Убийство – или цепь случайностей? И если убийство, то – ПОЧЕМУ и ЗАЧЕМ? Что нашел в космосе экипаж звездолета «Охотник»?
Она убегала с «Доблестным».
Врач спросил ее мнение по различным политическим вопросам, узнал, есть ли у нее флаер, поинтересовался, как ей нравится жить в доме на берегу. И еще он просил ее объяснить, как может быть, что вселенная бесконечна.
Патрульный флаер снова подлетел слишком близко. Она попыталась отогнать воспоминание, списать его на бред. Избавиться от него. Но это было на самом деле.
А потом был туннель.
– Кстати, здесь есть человек, который хочет с вами говорить. Специально просил соединить его, как только вы очнетесь. Как вы себя чувствуете, можете с ним говорить?
– Кто это?
– Некто мистер Вудбридж.
Да, он быстро сориентировался.
– Да. Могу.
Ким посмотрела на врача. Тот улыбнулся, взял ее за запястье и сказал, что все будет хорошо.
– Что сталось с пеленой? – спросила она.
Врач наморщил лоб:
– С какой пеленой?
– С тем предметом. Который пытался меня убить.
– Извините, Ким, – сказал он, – я, честно, ничего об этом не знаю. Но я не уверен, что вам сейчас стоит с кем-нибудь говорить. Может быть, вам лучше отдохнуть.
Она бросила «Доблестный» в озеро. Господи, это же было на самом деле!
– Ничего, все в порядке. – Она попыталась приподняться на подушках, врач ей помог. – Соедините меня с ним.
– О'кей, но всего на пять минут, не больше. Чем-нибудь я вам еще могу помочь?
– Мне бы поесть.
– Сейчас пришлют завтрак.
Врач ушел, и Ким закрыла глаза.
Включился проектор, и перед Ким появился виртуальный Вудбридж.
Он сидел в старомодном дубовом кресле. Из-за неуклюжего положения Ким на кровати проектор был наклонен, и Вудбридж смотрел из-под самого потолка.
– Ким, как ты себя чувствуешь?
– Надо немножко подлечиться, а так все хорошо.
– Что случилось?
Ким замялась.
– Говори свободно, линия защищена.
Она колебалась не поэтому. Рассказать о «Доблестном» и его потере Вудбриджу или правительственной лаборатории, чтобы они занялись поисками? Или семье Трипли? Нет, черт возьми. После всего, что ей пришлось пережить, он принадлежит ей – если вообще кому-нибудь принадлежит. В любом случае она не чувствовала, будто у нее есть долг перед кем бы то ни было.
– Мне позвонил Шейел Толливер, – сказала она, – и попросил встретиться с ним в Северине.
Она предположила, что Шейел, наверное, связался и с Беном Трипли, поскольку Трипли тоже туда приехал. Но она не успела узнать, в чем дело, как на них напал этот предмет.
Она описала нападение и последовавший бой.
– Любопытно, – сказал Вудбридж, когда она закончила. – А что Толливеру там было нужно? И зачем ему нужен был при этом Трипли? – Он нахмурился. – Ким, ты мне чего-то недоговариваешь?
Он попытался просветить ее взглядом Мефистофеля. Но Ким за последнее время сильно закалилась и сама удивилась, как легко привыкла обманывать.
– Нет, – сказала она. – Я в таком же недоумении, как и ты.
– Насчет этой пелены. Мне сообщили, что от нее не нашли и следа.
– И хорошо.
– Мне кажется, у нее есть сходство с той тварью, которую ты описывала на «Хаммерсмите».
– Я уверена, что это тварь той же породы, Кэнон.
– Есть ли причины полагать, что в окрестности найдутся еще такие же?
– Мне такие причины не известны.
Вудбридж посмотрел пристально.
– Это хорошо. Будем надеяться, что так оно и есть. А сейчас с тобой хотят говорить местные власти. Хорошо обдумай, что ты им скажешь. Никаких указаний на «Охотник» Или на «Хаммерсмит». Ничего насчет других миров. О'кей? Ты встречалась с друзьями, а что это было и почему напало, ты понятия не имеешь.
– Кэнон, а почему ты их просто не отгонишь?
– Нельзя. Люди подумают, будто мы что-то скрываем. Ким, тебе ничего не грозит. Я уверен, ты им скажешь только то, что захочешь. – Он улыбнулся и отключился.
Вошел служитель с завтраком, а за ним – сестра.
– Доктор Брэндивайн, – сказала она, – там с вами хотят говорить люди из полиции…
– Ремонт туннеля обойдется в полмиллиона! – Мэтт Флекснер бурно дышал. – Весь следующий год поезда будут ходить в обход. Ты, Ким, теперь не слишком популярна у транспортников. И у налогоплательщиков тоже.
– Мне действительно очень жаль, – сказала она. – Но это было лучшее, что я могла сделать в тех обстоятельствах.
Помимо сломанных костей, у нее были еще внутренние травмы, несколько ожогов, и она бы истекла кровью, если бы не быстрота воздушных спасателей и везение, что они смогли добраться до нее с западного конца туннеля.
– Ким, давай обойдемся без сарказма. Ведь ты представитель Института, и сейчас все это сыплется нам на головы.
– Да постарайся же ты понять, Мэтт: я спасала свою жизнь. Точка зрения Института в этот момент не была для меня главной.
Он поостыл.
– Знаю. Проблема в том, что тебе не советовали соваться в туннель. Но я рад, что ты выбралась оттуда живой.
– Приятно слышать.
Он кивнул:
– Думаю, я это заслужил.
– Именно.
У Мэтта на столе лежала пачка снимков пелены, выделенных из репортажей.
– Так что же это за штука все-таки?
– Вероятно, искусственная форма жизни. Скорее всего она прилетела на «Охотнике» пассажиром.
Мэтт выкатил глаза:
– Как это могло случиться?
Вообще Мэтт – это был не тот человек, на которого можно положиться в трудную минуту, но держать язык за зубами он умел. А Ким надо было иметь возможность поговорить хоть с кем-нибудь. Особенно если она собирается сделать так, чтобы «Доблестный» подвергли исследованию. Она все еще обдумывала, что с ним делать, когда она выудит его из озера. Отнести домой и сунуть к себе в комнату? Молчать про него, пока она сама не узнает о нем все, что можно? В любом другом случае она немедленно выпускает «Доблестный» из рук.
– Мэтт, – сказала она. – Я тебе расскажу все, что знаю, но сначала ты мне пообещаешь одну вещь.
– Ладно, – сказал он, скрестив руки на груди, будто кто-то усомнился в его честности. – Скажи какую.
– Ты ничего никому не скажешь о том, что сейчас услышишь, без моего предварительного разрешения. Полное молчание.
– Сначала скажи мне, о чем пойдет речь.
– Нет. Без этого условия я тебе не скажу ничего.
Мэтт поиграл желваками, но промолчал.
– О'кей, – произнес он после паузы. – Что там у тебя?
– Звездолет. Микрозвездолет. Неземной конструкции.
Мэтт вытаращил глаза: – Ты шутишь?
– Ты от меня много слышал шуток? – Ни разу в жизни Ким не видела, чтобы Мэтт так растерялся. – Мне сказали, что я отсюда выйду через пару дней. – Восстановительные процедуры шли быстро. – Встреть меня при выходе, и я тебе его покажу.
– Покажешь? Где он?
– Придется нанять лодку.
Пришлось взять еще подводное снаряжение. Мэтт совсем не умел плавать и волновался, что будет, если возникнут трудности при погружении Ким. Он боялся, что она еще не совсем выздоровела, но она заверила его, что все в порядке. Надо только не слишком нагружать ногу.
Он сделал единственно возможное заключение:
– Значит, он в озере, – сказал Мэтт, когда они отплыли от северного берега.
– Конечно.
– Даже если это так, Ким, я потону, когда попытаюсь на него взглянуть.
– Тебе не придется погружаться.
– То есть его видно с лодки?
– Надеюсь, что нет.
– А тогда…
– Потерпи немного.
У Ким был локатор, но понадобилось два часа, чтобы найти то, что она искала. За это время Мэтт окончательно потерял терпение.
– Он маленький, — сказала она ему наконец.
– Насколько маленький? – нахмурился Мэтт. Она развела руки на полметра.
– Вот такой. Это микрозвездолет.
Наконец локатор нашел его, и Ким перевалилась через борт, включила сопла, погружаясь в прозрачную воду, и нашла кораблик без труда. Вытащив его из ила, она вернулась к поверхности и отдала находку Мэтту. Он состроил скептическую гримасу, взял корабль и стал его рассматривать.
– Ты откажись от предположения, что инопланетяне одного размера с нами.
До него постепенно стало доходить. Всю обратную дорогу до Орлиного Гнезда Мэтт держал корабль на коленях и повторял фразы вроде: «Похоже на то, что так может быть» и «Черт его знает, может, и так».
– Только молись Богу, Ким, если это розыгрыш.
Они завернули микрокорабль в бумагу, сунули в чемодан и положили на заднее сиденье флаера.
– Ладно, – сказал Мэтт. – Первым делом надо собрать группу, чтобы его как следует изучить. Надо будет его разобрать, узнать, как он работает. Может быть, можно будет понять, что у него была за команда.
Мэтт многозначительно посмотрел на нее, и подтекст был ясен: если она ошиблась, они оба будут выглядеть дураками.
– Есть проблема, – сказала Ким, когда они взлетели.
– Какая на этот раз?
– Ты начнешь собирать экспертов, и через час об этом будет знать весь мир.
– Ты мне хочешь сказать, будто Вудбридж про это не знает?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег бесконечности"
Книги похожие на "Берег бесконечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джек Макдевит - Берег бесконечности"
Отзывы читателей о книге "Берег бесконечности", комментарии и мнения людей о произведении.