» » » » Янина Жураковская - На краю времени


Авторские права

Янина Жураковская - На краю времени

Здесь можно скачать бесплатно "Янина Жураковская - На краю времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Янина Жураковская - На краю времени
Рейтинг:
Название:
На краю времени
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю времени"

Описание и краткое содержание "На краю времени" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

"Пальцы вцепляются в неподатливый камень так, что кровь выступает из-под ногтей. Многовато «если», светлейший принц. Зелгарис бы сказал: Создатель, сейчас нам совсем не помешает маленькое чудо…" Кто-то скажет, что лишь те, чья жизнь коротка, могут верить в то, что любовь вечна и способна преодолеть границы времени, пространства и даже саму смерть. Но разве это не восхитительное заблуждение?






Перепрыгивая с кнопки на кнопку согласно сжатым и чётким объяснениям Альда, девушке без труда удалось задать нужную последовательность букв и цифр, что немедленно подтвердил эфирный голос. Прозвучала негромкая трель, и платформа мягко засветилась голубым, словно приглашая подняться на неё.

'Займите место на платформе, хозяйка, — подтвердил Альд. — Я советовал бы вам закрыть глаза и принять максимально удобную позу: первая транспортировка обычно вызывает у людей лёгкую тошноту и головокружение'.

Пожав плечами, девушка села в центре светящегося круга, закрыла глаза, прижала тигрёнка к груди и, чувствуя себя до невозможности глупо, стала ждать. Секунда. Две. Три…

— Ну запускайте же наконеееееееец!!!!!

Всё вокруг потемнело, словно неожиданно погасли лампы, и возникло ощущение, что тело рассыпается на миллион крошечных осколков, и всё они несутся куда-то с бешеной скоростью. Так же внезапно, как и началось, скольжение оборвалось: осколки собрались вместе, склеились в единое целое, — а затем путешественницу грубо вытолкнуло из тьмы в реальность. Желудок совершил умопомрачительное сальто, и девушка нагнулась вперёд, прижимая руки ко рту и пытаясь сдержать тошноту. Теперь она не жалела, что прислушалась к совету Альда. Держать глаза закрытыми? Она не была уверена, что смогла бы их открыть, даже если бы попыталась. Но вот этот кошмар искин называл лёгкой тошнотой и головокружением?! Её так качало, что девушка не была уверена, что вообще сможет подняться на ноги, не говоря уже о том, чтобы куда-то идти и кого-то искать.

Альд не позволил ей долго страдать. Он выждал и, абсолютно точно определив момент, когда прекратится головокружение, уляжется нервная дрожь, а тошнота схлынет, оставив только кислый привкус во рту, и произнёс:

'Точка прибытия: уровень 147, серебряный сектор, зона ограниченного доступа, малый зал совещаний. Можете открыть глаза, хозяйка'.

Ей показалось, или в металлическом голосе звучала плохо скрытая ирония?

Отважная путешественница осторожно приоткрыла сначала один глаз, потом другой и обнаружила, что находится в просторном зале с темно-серыми стенами и угольно-черным полом. Лампы светились еле-еле, но ей удалось разглядеть длинный полупрозрачный стол в центре зала и два десятка вращающихся кресел возле него, а на дальней стене — самый огромный телевизор, который она когда-либо видела. На полу вокруг неё медленно гасли голубые концентрические круги; диаметр самого большого в точности совпадал с диаметром платформы, на которую она поднялась несколько минут назад.

Девушка осторожно встала, и лампы, словно откликаясь на её движение, засияли ярче, в зале заметно посветлело. Приглядевшись, незваная гостья недовольно сморщила носик: хозяева явно были адептами монохромного минимализма. В интерьере присутствовали только черный, белый и серый цвета, а ко всем предметам обстановки было применимо только одно слово — 'функциональность'. Никаких украшений, никаких излишеств — строго, чётко, внушительно… и совершенно безлико.

Но от этого не менее завораживающе.

Девушка неуверенно переступила через тускло светящиеся на полу линии и, взвизгнув от неожиданности, закрылась руками, когда ей в лицо неожиданно ударил яркий зелёный луч. Луч распался на множество тонких нитей, соткавших вокруг хозяйки Альда невесомую паутину, а ещё через несколько мгновений погас, коротко мигнув на прощание.

— Что ещё за шуточки, паразит компьютерный?! — искренне возмутилась девушка. — Сначала швыряешь меня неизвестно куда, а теперь до инфаркта довести собрался?! И ещё смеешь трепаться про 'служить и защищать'! Не смешно! Ни капельки!

'Согласно данным исследования состояние вашей сердечно-сосудистой системы признано удовлетворительным, — мягко возразил Альд. — Кровяное давление в норме, пульс в норме. В ближайшее время никакие нарушения сердечной деятельности вам не грозят, хозяйка'.

— А что тогда это было?!

'Стандартная процедура. Сканирование вновь прибывшего и создание объемного голографического изображения. Взгляните'.

Альд, как всегда, оказался прав: воздух над столом неожиданно замерцал, и в нем возникла небольшая фигурка обнаженной девушки или женщины, окутанной длинными тёмными волосами. Она медленно поворачивалась вокруг своей оси и, увидев её лицо, Сердечник изумлённо икнула: это была она сама в полный рост. Точная копия, вплоть до маленькой царапины на подбородке и тигрёнка, зажатого в левой руке. Разумеется, она не раз видела себя со стороны, и, случалось, часами вертелась перед зеркалом, но сейчас было совсем, совсем другое дело!

— А я миленькая, — решила она, машинально накручивая косу на палец. — Тощевата, конечно… внизу могло бы быть и попышнее… да и вверху тоже… второй размер, едрить его налево… но миленькая. Интересно, интересно…

Девушка, как зачарованная, глядя на саму себя, шагнула вперёд, совершенно забыв про свою способность спотыкаться даже на ровном месте — и, конечно же, споткнулась. Но не упала, потому что её под мышки внезапно подхватили чьи-то руки в жестких, металлических, перчатках, и она беспомощно повисла между двумя молодыми людьми, возникшими, казалось, из пустоты. Оба носили тёмную военную форму незнакомого образца и совершенно не подходящие к ней обручи из светлого пластика с вставками какого-то бурого металла. Девушка вскинула голову и с изумлением обнаружила себя под прицелом четырёх предметов, более всего напоминавших киношные бластеры — весьма зловещего вида. Их держали четыре человека, одетые в точно такую же тёмную форму, как и первые двое, с точно такими же надвинутыми на лоб обручами и идентичными короткими стрижками.

— А вот и охрана объекта, — пробормотала хозяйка Альда, внезапно поняв, что её взгляд не успевает отследить скорость, с которой передвигаются эти люди. Один из вооруженной четвёрки вырвал у неё из руки тигрёнка, быстро осмотрел его и швырнул на пол. Ствол бластера при этом ни на миг не шевельнулся, оставшись направленным пленнице в голову. — Э-э-э… здравствуйте, что ли, господа? Думаю, вопрос 'Как пройти в библиотеку? уже неактуален?

Незнакомцы заметно напряглись.

— Кто ты? Что ты здесь делаешь? — резко спросил тот, что отобрал у неё игрушку. Вернее, та — это была женщина. Средних лет, темноволосая, с жутковатыми бледно-лиловыми глазами. Тонкий шрам, пересекавший левую бровь, придавал ей удивлённый вид. — Как ты разблокировала транспортатор? Кто ещё в твоей группе? Отвечай!

— На какой вопрос мне отвечать снача… ой!

Повинуясь команде, двое солдат, удерживавших девушку, встряхнули её — так, что голова мотнулась, как у тряпичной куклы.

— Эй, полегче! — возмутилась пленница и беспомощно подрыгала ногами: вывернуться из жесткого захвата было не легче, чем пробить кулаком стену. — И нельзя убрать эти штуки? Люди обычно нервничают, когда на них направляют… что? — она прислушалась к шёпоту Альда, — импульсные пистолеты системы 'риан' 23-319-квен… что? Какие еще пистолеты, когда этосамыенастоящиебласте…

Девушка осёклась: внезапно проскочившие в голосе металлические нотки неприятно резанули слух.

— Импульсные пистолеты системы 'риан' 23-319-квен классифицируются, как малые бластеры… — машинально ответила женщина и сделала странное движение, словно хотела отступить назад. Зрачки её расширились так, что заняли собой всю радужку, рука, державшая бластер, медленно опустилась.

'Объекты проявляют повышенную враждебность, — констатировал Альд. — Нейтрализовать их, хозяйка?

Что подразумевал древний компьютер под скромным 'нейтрализовать', девушка уже знала. Человеческая жизнь для его создателей не стоила и ломаного гроша.

'Нет! — мысленно отрезала она, сообразив, что вопить, когда на тебя направлены бластеры, по меньшей мере, неразумно. — Никаких лишних жертв! Мы ведём себя мирно и дружелюбно, понял? Не режем, не рубим, не колем, не травим и, разумеется, никого не испепеляем! Мирно и дружелю…

— Ой! — её ещё раз встряхнули.

— Что бы ты не делала, прекрати немедленно. Это не поможет, — лиловоглазая говорила медленно, с усилием выталкивая слова изо рта; её пистолет снова был нацелен Сердечнику в грудь. — Тебе задали вопрос. Кто ты? Что ты здесь делаешь? Отвечай, гваньер! Или не терпится заглянуть в гостевые комнаты Эр'гона?

— Ну… ммм… я…

— На интерлингве или риселлане, не на ардраджине! Древний язык не для вас, гваньер!

— Эй, а обзываться-то зачем? — обиделась хозяйка Альда: слово, в первый раз прозвучавшее непонятно и чуждо, вдруг обрело смысл. 'Чужие', 'чужаки' — вот что оно означало, но при смещении ударения на первый слог, волшебным образом превращалось в… 'мартышки'. — Я, между прочим, гостья, а гости — это… это… хмм… гости, категория особая, их надо холить, лелеять, всячески им угождатьи не тыкать в них бластерами! — Последние слова она произнесла каким-то не своим, властным, вибрирующим голосом, и люди в форме как по команде опустили оружие, глядя на девушку пустыми стеклянными глазами. — Молодцы, так-то лучше, — слегка недоумевая, одобрила она. — Убедился, дух компьютерный? Любой вопрос можно решить по-доброму, без кровопролития и нейтрализации, достаточно правильно подобрать слова. И коль скоро я твоя хозяйка — сам так сказал, я не напрашивалась! — ты обязан меня слушать и выполнять всё, что я скажу со вниманием и усердием!..Кхе-кхе-кхе… да что такое, простыла я, что ли?! Господа, вы не могли бы меня отпустить? Пожалуйста…ай, мамочки мои!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю времени"

Книги похожие на "На краю времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Янина Жураковская

Янина Жураковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Янина Жураковская - На краю времени"

Отзывы читателей о книге "На краю времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.