Тит Макций Плавт - Пьессы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пьессы"
Описание и краткое содержание "Пьессы" читать бесплатно онлайн.
Комедиограф. Достоверных сведений о его жизни нет. По некоторым сведениям, Плавт работал в театре, затем занимался торговлей, но скоро разорился. Ему приписывается написание около 130 комедий. В I в. до н. э. римский ученый Варрон считал подлинно принадлежавшими Плавту только 21 комедию, которые и сохранились. Точной датировки комедий Плавта не существует, за исключением комедии "Псевдол", которая была поставлена в 191 г. до н. э.
Куркулион
Знать охота, где они. Зубам моим нужда до них.
Федром
Окорок свиной, желудок, вымя…[539]
Куркулион
Это может быть
На крюке, в мясной?
Федром
Нисколько, все на блюдах, для тебя
Приготовлены, мы ждали: вот вернешься ты!..
Куркулион
Смотри ж,
Без обмана.
Федром
Нет, клянусь я той, кого люблю, не лгу.
Как же наше дело? Деньги ты привез ли?
Куркулион
Ничего.
Федром
Я пропал!
Куркулион
Найду тебя я, только поприслушайся.
В Карию меня послал ты. Вот, туда приехавши,
330 Друга твоего ищу я, денег у него прошу.
Видно было, без обмана угодил бы тебе он,
Как и нужно другу с другом, он готов тебе помочь.
Коротко ответил мне он и вполне по совести -
То же с ним, что и с тобою: недочет в деньгах большой.
Федром
Губишь ты меня!
Куркулион
Спасаю и хочу тебя спасти.
От него с таким ответом грустно к площади иду.
Зря приехал, думаю. Тут вижу вдруг я воина.
Подхожу, здороваюсь. "Ну, здравствуй", — мне он. За руку
Взял, отводит, спрашивает, в Карию зачем прибыл.
340 Я "для удовольствия" сказал. А он: "Не знаю ли,
В Эпидавре есть меняла, звать его Ликоном"" — "Да,
Знаю". — "Ну, а Каппадока, сводника?" — "Да, видывал.
Он тебе на что?" — "Купил я у него, вишь, девушку,
Тридцать мин, за золото и платье десять в этот счет".
"Деньги отдал?" — спрашиваю. — "Деньги у менялы все,
У Ликона этого; ему поручено: тому,
Кто письмо с моей печатью привезет, те деньги дать,
Чтоб ее у сводника с одеждой взять и золотом".
Рассказал он. Тут я было и пошел. Окликнул он,
350 На обед зовет. Неловко очень, отказать нельзя.
"Что ж, пойдем, возляжем?" Тут я принял предложение:
Не откладывай обеда, чтоб не портить ужина.
Все готово, мы на месте, те, кому готовилось.
Кушаем, подвыпили. Тогда он кости требует,
Счастья попытать в игре зовет меня. Я ставлю плащ,
Он кольцо; бросая кости, крикнул: "За Планесию!"
Федром
Что? Мою возлюбленную?
Куркулион
Помолчи немножечко.
Бросил кости: все четыре «коршуны». Тут я беру,
Призываю Геркулеса, [540] милую кормилицу.
Бросил — "царский ход". Побольше предложил бокал, он пьет,
360 Голову склонил и спит уж. Я с него тащу кольцо,
С ложа опускаю тихо ноги, чтоб не слышал он.
Тут рабы: "Куда идешь?" — "Куда, мол, ходят сытые…"
Вижу дверь и прочь оттуда наутек! Удрал!
Федром
Хвалю.
Куркулион
Похвали, когда устрою все, чего желаешь ты.
В дом теперь, письмо напишем, припечатаем.
Федром
Что ждать!
Куркулион
Дай сперва свинины, вымя, окорок отведаем.
Но главнейшая опора брюху — хлеб с говядиной.
Чаша да горшок побольше — мысли и появятся.
Ты готовь печать, он будет подавать, я есть примусь.
370 Как писать, скажу. За мною поскорее в дом!
Федром
Иду.
Уходят.
АКТ ТРЕТИЙ
Ликон, Куркулион, мальчик, Каппадок.
Ликон
С достатком я, мне кажется, подвел расчет
Наличности и долгу, получилося:
Богат, пока не стану отдавать долгов;
В долгу кругом, лишь только рассчитаются.
А впрочем, хорошенько если вдуматься,
Когда сильней насядут на меня, так я
Направлю дело к претору. Обычай есть
У большей части денежников — требовать
Друг с друга, никому не отдавая; кто
Настойчивей, расправа с ним кулачная.
Добыл ты денег в добрый час, да в добрый час
380 Их не сберег — наголодался в добрый час!
Купить хочу я мальчика, чем нанимать
Его сейчас на время: деньги надобны.
Куркулион (говорит, обернувшись к дому Федрома)
Напоминать не надо мне, когда я сыт,
Сам помню, знаю. Дело это я тебе
Преподнесу в прекрасном виде. Ты молчи.
Чудесно я наелся у тебя, но все ж
Оставил в животе одну я клеточку,
Где уберечь остатки от остаточков.
Но кто же Эскулапу молится
С покрытой головою? А! Он сам и есть,
390 Кого ищу.
(Мальчику.)
Иди за мною. Сделать вид,
Что я его не знаю? Эй, послушай-ка!
Ликон
А, здравствуй, одноглазый!
Куркулион
Что? Смеешься ты?
Ликон
Сдается мне, из рода ты Киклопова? [541]
Они все одноглазы.
Куркулион
Катапультою
Под Сикионом [542] так меня ударило.
Ликон
А мне-то что? Разбитым хоть горшком с золой. [543]
Куркулион
Какой угадчик! Верно целит! Этими
В меня пускают часто катапультами.
За дело государственное, милый мой,
Я этого отличия сподобился!
400 Не смей же ты публично поносить его.
Ликон
Нельзя публично — неприлично можно ли?
Куркулион
Не смей и неприлично. Не по нраву мне
Твоя публичность вместе с неприличностью.
Но если ты укажешь мне, кого ищу,
Обязан буду крепкой благодарностью.
Ликона я ищу, менялу.
Ликон
А зачем?
Ты сам-то кто? Откуда?
Куркулион
Я от воина,
От Ферапонтигона Платагидора.
Ликон
Знакомо имя: как писал, четыре я
41 °Сполна таблички занял этим именем.
Зачем тебе Ликона?
Куркулион
Мне поручено
Снести ему письмо вот.
Ликон
Кто ж ты сам?
Куркулион
Его
Отпущенник. Сумманом все зовут меня. [544]
Ликон
Привет Сумману. Это ж как — Суммам? Скажи.
Куркулион
Подмоченный: уснуть случится пьяному,
Мочу я платье, вот за что зовусь Сумман.
Ликон
В других местах ищи себе пристанища,
А у меня подмоченному места нет.
А впрочем, я и есть, кого ты ищешь.
Куркулион
Ты
420 Ликон, меняла?
Ликон
Самый он.
Куркулион
Большой привет
От Ферапонтигона я привез тебе,
А с ним письмо вот это.
Ликон
Мне ли?
Куркулион
Да, тебе.
Бери. Печать узнал ли?
Ликон
Как не знать! Слона
Мечом пересекает щитоносец там. [545]
Куркулион
Велел тебя просить — что тут написано,
Исполнить, будет очень благодарен он.
Ликон
Позволь, взгляну, что там такое.
Куркулион
Вот он,
К твоим услугам (деньги только б вытянуть!).
Ликон
"Ликону, Эпидаврскому приятелю
430 Шлет воин Ферапонтигон Платагидор
Поклон нижайший…"
Куркулион
Мой! Клюет! На удочке!
Ликон
"Прошу тебя подателю сего письма
Отдать у вас мной купленную девушку,
Чему ты сам свидетель и посредник был,
Одежду с ней и золото. Ты знаешь сам,
Как мы договорились. Деньги своднику.
Ему же выдай девушку". А где он сам?
И почему не прибыл?
Куркулион
А три дня назад
Приехали мы в Карию из Индии,
Он хочет ставить статую там, цельную,
440 Из золота чистейшего, и чтоб была
В семь футов, [546] в память подвигов своих.
Ликон
Каких?
За что?
Куркулион
Скажу. Он персов с пафлагонцами,
Синоп, Арабов, Крит, Карийцев, Сирию,
Родос, Обжорию и Выпиванию,
Кентавромахию, Односисию [547]
И Ливию и Виноградодавию
И половину всех как есть народностей -
За двадцать дней все это покорил один. [548]
Ликон
О!
Куркулион
Что дивишься?
Ликон
Право, в клетку всех бы их
450 Загнать и рассадить там, как цыплят, и то
Их за год обойти едва ли мыслимо.
Я верю, от него ты: вздор такой несешь.
Куркулион
Могу еще прибавить.
Ликон
Никакой нужды.
Идем. А что до дела, отпущу тебя.
Да вот он. Сводник, здравствуй.
Каппадок
Мой привет тебе.
Ликон
А я к тебе зачем иду…
Каппадок
Скажи зачем.
Ликон
Прими вот деньги, отпусти с ним девушку.
(Указывает на Куркулиона.)
Каппадок
460 Ведь клялся я?
Ликон
Да все равно, раз денежки
В руках.
Каппадок
Не хуже помощи благой совет.
Идем.
Куркулион
Смотри же, сводник, не задерживай!
Уходят.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
Хораг (костюмер). [549]
Хораг
Ловкого же проходимца отыскал Федром! Хорош
Плут, недалеко ему до явного мошенника!
Театральные костюмы не пропали бы за ним!
С ним, положим, нет прямого дела: я Федрому их
Выдал — глаз, однако, нужен. А пока не вышел он,
Где какого человека легче отыскать скажу,
Чтобы не потратить даром труд, когда найти хотят
Без порока ли, с пороком, честного ль, бесчестного ль.
470 Вероломный ли вам нужен — вас я шлю к Комицию,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пьессы"
Книги похожие на "Пьессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тит Макций Плавт - Пьессы"
Отзывы читателей о книге "Пьессы", комментарии и мнения людей о произведении.