» » » » С. Алесько - О людях и нелюдях


Авторские права

С. Алесько - О людях и нелюдях

Здесь можно скачать бесплатно "С. Алесько - О людях и нелюдях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О людях и нелюдях
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О людях и нелюдях"

Описание и краткое содержание "О людях и нелюдях" читать бесплатно онлайн.



Эта история произошла в мире, где оборотни, не таясь, живут рядом с людьми. Рядом, но не в согласии. Есть в ней приключения, верная дружба и немножко любви.






— Ценные вещи я беречь умею, — с достоинством заявила девушка.


Фунт хмыкнул, рыжий подозрительно закусил губу. Винка решила не обращать на них внимания, подозревая, что беспардонные кошаки подумали прежде всего о девичьем сокровище.


Поход в караулку ничего не дал. Там сидел другой стражник, не слыхавший (или так утверждавший) об арестованном вчера оборотне.


— Ежели его сыскарь забрал, и он до сих пор не вернулся, считай, с концами, — ободряюще заявил служивый, равнодушно глядя на несчастное личико Винки. — На кой, девка, с оборотнями путаешься? Сама-то, вижу, не из них, вон, крылик болтается.


Девушка судорожно сжала рукой ворот и вышла. Молчаливый Вьюн последовал за ней.


Фунт, узнав о напрасной прогулке, только головой покачал.


— Значит, не знаешь, с чего твой дружок стал застав и сыскарей опасаться? — спросил он Вьюна.


— Понятия не имею. Все нормально было, а потом вдруг погрустнел разом, заладил: "Хочу забраться в глушь". А когда в лесах неспокойно стало — рванул в город.


— Может, впутался в историю?


— Как бы он впутался, чтобы я не знал? Мы с ним не первый год вместе бродим, почитай, и не разлучаемся. Он все время у меня на глазах был.


— Постой-ка, — вдруг оживился Фунт. — А твой приятель читать умеет?


— Почем я знаю?


— Ну-ка, пошли, посмотрим.


Старый кошак прошел в зал кабака, Вьюн и Винка последовали за ним. Оба недоумевали, на что собирается смотреть хозяин. Фунт остановился напротив окна у входа.


Там на стене висели какие-то картинки, напомнившие девушке старые отчимовские пулики, цветные рисунки, сделанные на тонкой гибкой коре дерева пуляны. Пулики селяне частенько привозили с ярмарки или из города и украшали ими жилища. Изображались на них герои сказок и преданий: князь Озерного края и королевна Каштановой рощи, красавица Сарсапариль, хитроумный оборотень Мурчень и многие другие.


На черно-белых картинках Фунта были нарисованы чьи-то лица, большей частью из разряда тех, что к ночи видеть не хочется. Под устрашающими физиономиями шел узор из мелких значков, вроде бы именуемых буквами, но грамоте Винка обучена не была, и судить о таких вещах не бралась.


— Как же я сразу не подумал! — хлопнул себя по лбу рыжий. — Исковки! Если Дрозд читать умеет, он мог узнать, что его ищут. Наткнулся случайно на картинку и забеспокоился. Ну-ка, ну-ка, может, узнаем, что он натворил…


Вьюн начал разглядывать картинки, но быстро махнул рукой.


— Тут такие рожи намалеваны, каких в жизни никогда не встретишь. Вот, — рыжий ткнул пальцем в пухлощекое лицо. — Жулан-игрок. Мы с ним с детства знакомы, а тут я б нипочем парня не узнал. Он мне как-то сам эту исковку показал и ржал над ней, будто припадочный. Так что если и есть на этих картинках мой дружок-пес, нам его никогда не распознать.


— А зачем эти картинки? — спросила девушка.


— Это портреты оборотней и людей, которых ищут, — пояснил Фунт. — И здесь не только непохожие морды, но и список особых примет. А я, в отличие от вас, грамоте учен.


— Почему их кто-то ищет? — не отставала Винка.


— Не кто-то, а стража, — сказал Вьюн. — Чтобы ответили за непотребства и злодейства кровавые. Жулан, к примеру, играет краплеными картами, раздевает простачков донага.


— Дрозд не стал бы…


— Здесь не только преступники, — успокоил ее кабатчик. — Есть и пропавшие, или те, о которых родственники давно ничего не слышали и найти хотят. Вот, смотри: недавно у купца Осокоря молодая жена пропала. Просит вернуть…


— …Как надоест, — ввернул рыжий.


— А Соколиный князь уж давно награду объявил за любые сведения о младшем сыне.


— Все знают, что у этого душегуба оба сына погибли, — заявил Вьюн. — И поделом. Покарал его Клыкастый.


— Ты пореже его поминай под моей крышей, — приструнил молодого кошака Фунт. — И о Соколином не тебе судить. Я его знал немного, когда еще княгиня жива была… Он к оборотням лучше иных-прочих относился.


Винка с интересом ждала продолжения истории о Соколином князе, но в кабак вошел стражник.


— Хозяин где? — не поздоровавшись, приступил он к делу.


— Я хозяин, — выступил вперед Фунт.


— У вас проживает или работает девица Винка?


— Это я… — девушка тут же осеклась, увидев, как Вьюн закатывает глаза. Видно, ей разумнее было промолчать.


— Пошли.


— Зачем она вам? — кабатчик ухватил Винку за руку. — Она моя служанка. Кто мне заплатит за ее отсутствие?


— Спросишь с сыскного отделения, — ухмыльнулся стражник. — Да не бойся, ее только допросить хотят. О каком-то оборотне. Они вроде вместе в город пришли. Ничего твоей служанке не грозит. Ответит на вопросы, и отпустят.


— Я с ней схожу, Фунт, — вызвался Вьюн. — Присмотрю и назад приведу.


Старый кошак кивнул, стражник хмыкнул, но препятствовать не стал.


К удивлению Винки, да и рыжего, стражник не вошел в знакомую караулку у замковых ворот, а направился прямо под арку серого камня. Часовые без каких-либо вопросов отворили небольшую калитку в закрытых створках и пропустили служивого с девушкой, а Вьюну приказали оставаться снаружи. Винка заоглядывалась, но сопровождающий дернул ее за руку, чтоб не отставала, пришлось подчиниться. Кошак успел помахать и крикнуть, что подождет у ворот. "Может, и подождет", — подумала девушка, — "если не надоест и ничего не случится…" После истории с браслетом доверять Вьюну пока не получалось, пусть и очень хотелось.


Во дворе замка дышалось легче, чем в путанице городских закоулков, и Винка вспомнила слова Дрозда. "Ветер обдувает замок, но нам туда попасть не светит…" А получилось, что оба они как раз сюда и угодили. Хотя, может, Дрозда тут и нет… Может, его держат в страшной тюрьме для оборотней, зверинце, про которую однажды рассказывал Вьюн.


Стражник не повел девушку ко входу в главное здание, а повернул к стене. В маленькой нише обнаружилась невысокая дверь. Мужчина постучал, и когда ему ответили, втолкнул Винку внутрь, сам вошел следом. Сразу за дверью начиналась короткая лестница, поднявшись по которой, они оказались в небольшой комнатке с парой узеньких окошек-бойниц. Недостаток света восполняли несколько свечей в высоком кованом подсвечнике. Сидевший за столом человек махнул рукой, и стражник вышел. Девушка совсем оробела.


— Садись, — обитатель комнатушки кивнул на стул. — Не бойся, мне всего лишь нужно задать тебе несколько вопросов. После ты спокойно уйдешь отсюда.


Винка послушно села и взглянула на говорившего. Это был немолодой мужчина неприметной наружности, но с глазами, цепкими, как у сыскаря, что забрал Дрозда. "Видно, с той же веточки яблочко", — подумала девушка.


— Ты знаешь оборотня по имени Дрозд?


— Да, господин. Он ни в чем не ви…


— Отвечай только на мои вопросы. Поняла?


— Да.


— Как давно ты его знаешь?


— Да, почитай, с конца лета, господин, — Винка уже привыкла в ситуациях, казавшихся ей опасными, переходить на простецкий сельский говор.


— И что тебе о нем известно?


— Дык, много чего. Парень он, оборотень, в пса черного перекидывается. Арбузы любит. Во сне не храпит…


— Не надо рассказывать, что он любит есть, пить, на каком боку спать и прочее в том же духе. Знаешь, откуда он родом?


— Нет. Он сказал — бродяга. Ходит по дорогам, сколько себя помнит.


Сыскарь задумался, поглаживая лоб белым пером в темных чернильных пятнах. "Наверное, гусиное" — подумала Винка.


— Ты видела, как он перекидывается?


— Да, видала.


— Других оборотней перекидывающимися видела?


— Да. Ой, господин хороший, до чего жутко это происходит…


— Дрозд делает это как-то по-особому? — перебил сыскарь излияния селянки.


— Нет, — немного подумав, ответила девушка.


Мужчина огорченно вздохнул, потом подал ей листок с изображением летящей птицы.


— Такой картинки у него на плече не было?


— Нет. Никаких картинок на ем нет. Вы и сами могли поглядеть. Или не у вас он? — изображать беспокойство Винке не пришлось.


— Успокойся, все с ним в порядке. Не в зверинце он, тут, в замке. И скорее всего, отпустят твоего Дрозда через несколько дней, — неожиданно улыбнулся сыскарь, глядя на озабоченную мордашку девушки. — Ты свободна, ступай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О людях и нелюдях"

Книги похожие на "О людях и нелюдях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Алесько

С. Алесько - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Алесько - О людях и нелюдях"

Отзывы читателей о книге "О людях и нелюдях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.