» » » » Линда Джонстон - Проблеск вечности


Авторские права

Линда Джонстон - Проблеск вечности

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Джонстон - Проблеск вечности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Джонстон - Проблеск вечности
Рейтинг:
Название:
Проблеск вечности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проблеск вечности"

Описание и краткое содержание "Проблеск вечности" читать бесплатно онлайн.



Стечение обстоятельств заставило преуспевающего бизнесмена Майка Дензайгера скрыться от мира в пустыне. Однако именно там героя ожидала удивительная встреча. Девушка, с которой познакомился Майк, явилась к нему из… прошлого века.






— Люси! — закричала Эбби.

Люси остановилась и замерла. Потом резко повернулась на каблуках, и глаза ее расширились от потрясения.

И через несколько мгновений они уже были в объятиях друг друга, смеясь, плача и говоря разом. Люси отстранилась первой, ее карие глаза сверкали.

— А я уж думала, что больше никогда не увижу тебя. — Она оглядела Эбби. — Выглядишь ты прекрасно. Ну, может, немного осунулась, но неплохо для человека, потерявшегося в пустыне почти на две недели.

«А в будущем — почти на месяц», — подумала Эбби. Однако записи в дневнике Люси были точны, несмотря на несоответствие во времени, что было еще одной непостижимой стороной ее приключения.

Сестры поспешили нагнать катившуюся вперед повозку. Длинная юбка Эбби колыхалась вокруг ног. Ей недоставало удобных голубых джинсов, но теперь, когда Эбби вернулась во время, в котором она слишком часто была предметом тревожных сплетен, ей не хотелось множить их, она не смогла бы осмелиться носить мужскую одежду. Голова казалась ей тяжелой под пучком волос, убранных под шляпку.

— Где же ты пропадала, Эбби? — спросила ее сестра.

Эбби понимала, что она не должна этого говорить. Конечно, Люси попытается принять ее рассказ, но даже ей трудно будет поверить в то, что произошло с Эбби.

Глядя в дорогое лицо Люси со вздернутым носиком, так похожим на нос Джесс, двоюродной бабушки Майка, Эбби солгала:

— Я… я, должно быть, ударилась головой. Очнулась в таком тумане… и теперь ничего не помню.

Глаза Люси недоверчиво сузились. Но тут к ним подошли другие переселенцы, крича: Остановить повозки!

Этот клич, пронесшийся от хвоста до головы каравана, отдался эхом в горах. Когда обоз замедлил ход, со скамьи возницы повозки Уиннов, запряженной четырьмя волами, сварливый голос прокричал:

— Что случилось? Почему мы останавливаемся?

Приподняв юбку, Эбби побежала к передку повозки. Раздраженное выражение на морщинистом лице Луциуса Уинна мгновенно исчезло.

— Дочка? — изумился он.

Эбби взобралась наверх и крепко обняла своего отца. Похудевший, он выглядел крепче, чем в момент ее исчезновения.

— Папа, как я рада видеть тебя! — воскликнула она.

Переселенцы столпились вокруг повозки, заполняя узкую тропу, и Эбби слезла вниз, чтобы принять их приветствия. Да, тяжело ей будет заново привыкать к этим людям: мужчинам в измятых тканых рубашках, в брюках с подтяжками, в жилетах и тяжелых ботинках, в пестрых платках; к женщинам в длинных платьях, шляпках и ботинках на шнурках. В воздухе стоял едкий запах пота немытых тел. Эбби едва ли замечала это раньше, но после знакомства с благами гигиены XX века, ей пришлось потереть кончик носа, чтобы не наморщить его с отвращением.

Почти все были к ней сердечны, даже прежде недобрые Джем и Кора Вулкотты. Тем не менее кокетливая Эммелин Вулкотт, глаза которой стали теперь подозрительными и холодными, задала ей вопросы, должно быть, вертевшиеся на языке у всех:

— Каким же образом ты догнала нас, черт подери? Мы считали, что ты потерялась далеко позади, в пустыне.

Эбби покачала головой.

— Сама не прочь бы это знать. Я поранилась.

И она с облегчением улыбнулась, когда увидела, что сквозь толпу к ней протиснулся Мокрый Дикарь. Его угольно-черные глаза были, как всегда, серьезными. Проводник-индеец с длинными прямыми волосами был, как всегда, одет, подобно другим мужчинам-переселенцам. Неважно, как ты догнала нас, Эбби. Мы рады, что тебе это удалось, — улыбнувшись, сказал Мокрый Дикарь.

Эбби понимала, что найдет в нем сочувственного слушателя, такого же, как Ханна. Но в этот момент ей не хотелось делиться своими впечатлениями о случившемся с ней даже с этим человеком…

А пока что Эбби не надо глаз спускать с Арлена.

Арлен! Она была так взволнована встречей со своей семьей, что даже не поискала человека, который был причиной ее возвращения. И внезапно по телу пробежал ледяной холодок. Стараясь говорить спокойно, она спросила:

— А где Арлен?

Нет-нет, конечно, она не опоздала.

— Он впереди, — ответил Джем Вулкотт. — Там один жеребец норовисто ведет себя, словно ему заноза попала под седло, и…

Эбби не дослушала Джема. Вцепившись в ремешок своей сумки и приподняв юбки, она поспешила по узкой тропке, обходя людей, мимо повозок и воловьих упряжек. Тяжело дыша, она побежала, стараясь не споткнуться на ухабистой тропе, все увеличивая и увеличивая скорость. Она должна была как можно быстрее добраться до него.

Арлена она нашла у передних повозок, он пытался успокоить вставшего на дыбы чалого жеребца на узкой грязной тропинке.

— Эбби! — воскликнул он с восхищенной улыбкой.

Она смутилась, увидев его. Лицо Арлена было полнее, чем у Майка, подбородок не так тверд, да и глаза посветлее и более глубоко посажены… Ростом он был ниже Майка, более худощавый, хотя и мускулистый. Одежда его состояла из измятого, но прочного дорожного тряпья. Но все-таки он так напоминал Майка, что Эбби чуть не закричала.

Арлен быстро отвернулся, так как конь требовал его внимания. Он привязал упрямца к кусту, а потом подошел к ней, раскинув руки.

— Мы так беспокоились о тебе, Эбби. — Он привлек ее к себе, а потом отпустил, — Где же ты была? Как нашла нас?

Эбби опередила дальнейшие вопросы, смущенно потерев свой увлажнившийся лоб тыльной стороной ладони.

— Я не могу объяснить, что случилось, Арлен, потому что я и в самом деле не понимаю. Но я счастлива, что нашла тебя в добром здравии.

— Да я никогда иным и не бываю, а вот про этого приятеля так не скажешь. — Его сердитый взгляд, когда он повернулся к гарцующему ржавшему коню, напомнил взгляд Майка, ей даже стало не но себе, и она закрыла глаза. — Обычно он так не артачился, в особенности после всех испытаний, которые ему достались в нашем нелегком походе на Запад. Интересно, что же донимает его?

— Пчелиный укус, я думаю, — сказала Эбби. — И именно поэтому тебе следовало бы отойти и…

Но не договорив, она заметила маленькую полосатую пчелу, усевшуюся на руку Арлена поверх рукава его выцветшей голубой рубахи.

— Не шевелись, — прошептала Эбби, подаваясь вперед.

Как раз в этот момент к ним подошла Люси.

— Эбби, что случилось? — воскликнула она.

Прежде чем Эбби смогла смахнуть насекомое, Арлен закричал:

— Ах! Проклятая маленькая тварь ужалила меня… вы уж извините меня за выражение.

— О нет! — закричала Эбби. — Арлен, ты не должен двигаться.

— Надеюсь, у него не будет такой реакции, как у маленького Джимми, — испуганно прошептала Люси.

— Конечно же будет, — безжалостно ответила Эбби.

И через мгновение Арлен схватился за горло, а его дыхание превратилось в удушливые вздохи. Лицо пошло красными пятнами. Он стал медленно оседать на землю, теряя сознание.

— О Боже мой, нет! — пронзительно закричала Люси. — Господи, пожалуйста, не забирай моего Арлена!

Она села рядом с ним на землю, громко рыдая.

«Да, от Люси не будет никакой помощи», — подумала Эбби. Кроме того, ей не хотелось, чтобы сестра узнала, как она будет пытаться спасти Арлена.

— Люси, быстро беги к повозкам и принеси полную флягу воды! — крикнула Эбби.

Не говоря ни слова, Люси вскочила и, придерживая широкую юбку, побежала к повозкам.

А Эбби занялась делом. Сунув руку в свою сумку, под камень с окаменелостями, вытащила оранжевую пластиковую коробочку. Она бегло просмотрела инструкции, хотя помнила, что надо делать. Протерев тампоном кожу Арлена, сделала ему укол и наложила жгут вокруг руки. Зажав в ладони пилюли, она бросила коробочку обратно в сумку, так как уже возвращалась Люси.

— Вот, — сказала она, переводя дыхание, и сунула Эбби в руки флягу.

Эбби положила пилюли Арлену в рот, дала воды и заставила проглотить лекарство. А потом она вытащила жало с помощью своих коротких ногтей.

Арлен ловил ртом воздух, удушье продолжалось. Ах, если бы здесь могла появиться «скорая помощь» с парамедиками!..

Но вскоре приступ закончился, дыхание выровнялось, стало легким. Цвет лица улучшился, хотя бледность полностью не исчезла.

— С ним ведь все будет хорошо, Эбби, да? — Люси вцепилась в руку сестры.

— Да, — ответила Эбби, и ее глаза сузились в непреклонной решимости. — Он обязательно поправится.

Вскоре к ним подошли переселенцы. Они помогли Арлену добраться до повозки и забраться в постельную скатку, где он вскоре заснул.

Эбби вызвалась управлять повозкой Арлена, чтобы присматривать за ним. Люси поехала вместе с ними, дневник лежал у нее на коленях. Ах, как хотелось бы Эбби побыстрее отвезти Арлена в больничное отделение неотложной помощи, но, разумеется, это было невозможно.

— Как же ты спасла его, Эбби? — требовательно спросила Люси, перекрикивая звуки движения повозки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проблеск вечности"

Книги похожие на "Проблеск вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Джонстон

Линда Джонстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Джонстон - Проблеск вечности"

Отзывы читателей о книге "Проблеск вечности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.