Наталья Белкина - Гроза над Дремучим Миром

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гроза над Дремучим Миром"
Описание и краткое содержание "Гроза над Дремучим Миром" читать бесплатно онлайн.
Продолжение злоключений Беатрисы.
— Приветствую, — сказал он с мирной улыбкой, ни чуть не удивляясь появлению здесь Гавра. — Я знал, что ты придешь рано или поздно.
— Напрасно было бы надеяться на обратное, — согласился Гавр. — А где же твой хозяин?
— Так ты его ищешь? А я думал свою женщину.
— Сейчас меня пока он интересует.
— Ничем не могу помочь тебе, — лениво протянул мавр. — Мой хозяин отсутствует.
— Ты врешь!
— Проверь.
Издалека Бейше выглядел уверенным и ни чуть не обеспокоенным. Гавр подошел к нему поближе и глянул в глаза. К своему удивлению, он заметил в них едва уловимую боль. Но раздумывать над этим было не в его обычае, чужие сантименты его не трогали. У него возникла догадка, которую он хотел проверить:
— Хамсин отбыл со всем войском?
— Ты заметил, что в столице не осталось ни одного нукера? Я объясню тебе почему. Столица там, где находится наместник. А он сейчас где-то в районе Глухих пещер. Но вот уже пять дней от него нет никаких вестей. Я посылал за ним отряд за отрядом, пока туда не ушло все наше войско. Теперь пропало и оно. Предположительно, все сгинули в лабиринте. Бери нас просто голыми руками.
— Не может быть, — не поверил Гавр. — Это было бы слишком просто.
— А почему все должно быть сложно?
— Я думал его ближайшие планы — захват Дремучего Мира.
— Так и есть. Но, похоже, они отложены на неопределенное время. За каким-то чертом ему понадобилось в Глухие пещеры.
— Что-то ты не слишком лестно отзываешься о своем хозяине.
Бейшехир посмотрел в потолок, помолчал и лишь потом ответил:
— Мой хозяин усомнился во мне. Но я его никогда не предам. А кстати, зачем здесь сатурнион?
— Затем, что Хамсину пришел конец. У Флакка особые полномочия.
— Да? — не выдавая своего недоумения, переспросил мавр. — Так ты все же рассказал ему? Впрочем, все равно. Твою женщину теперь никто не сможет достать обратно. Она навеки останется в лабиринте.
— Об этом потом. Сначала вот что: Хозяин приказал доставить ему твой огонь.
— Какой еще огонь?
— Тот самый, которым ты едва не убил меня.
— Ты бредишь, Гавр. Никакого огня не было и нет. Это все слухи.
— Я видел его собственными глазами. Не смей отрицать это.
— Что ты видел? Как кислота сожгла смертного? Откуда ты знаешь, что она способна убить титана?
— Так способна или нет?
— Дело в том, что я так и не сумел проверить это средство на настоящем бессмертном. Ты едва не стал первым.
Разговор угрожал затянуться и не привести ни к чему. Бешехир стоял на своем, Хамсин исчез, а армии Гавра не с кем было сражаться. Миссия, таким образом, оказалась в тупике. Наместник замолчал, раздумывая над сложившейся ситуацией.
— Все очень просто, — сказал вдруг Бейшехир. — Твое войско наготове. Приди и возьми Медные горы без боя. Никто не окажет тебе сопротивления.
— Странно, что ты советуешь мне такое, раб Хамсина, — холодно заметил Гавр.
— Странно, что ты сам не догадался. А впрочем, как знаешь.
Снова воцарилась тишина. Бейшехир отвернулся, здоровой рукой взял с пола кальян и стал неторопливо раскуривать его. Флакк, не проронивший за все время ни слова и внимательно наблюдавший за ними обоими, наконец, решил высказать свое мнение:
— Я думаю, все сходится к тому, что нам снова нужно отправляться в дорогу. Все пути ведут в Глухие пещеры.
— Так и сделаем, — согласился Гавр и вновь обратился к колдуну:-Здесь неподалеку останется стоять моя армия. И мы еще встретимся, так что не расслабляйся.
— Я все-таки посоветовал бы тебе расквартировать твои войска прямо здесь, — неожиданно заявил мавр.
— А я обойдусь без твоих советов! — зло огрызнулся наместник.
Разговор был закончен, и они тут же вышли. Оставшийся один Бейшехир продолжал задумчиво курить и размышлять о том, как глупо быть великодушным.
— Уж я бы не упустил такого шанса, Гавр. Воистину благородство с родни глупости, — произнес он, когда стихли звуки шагов.
ГЛАВА 11
— Если бы знать, что я попаду в такую передрягу, то ни за что бы не пошла с тобой! — восклицала Иверлин, когда они уже почти половину суток шли неизвестно куда вдоль ручья. — Ну, что тебе на месте не сиделось, в тепле и сытости!?
— Для меня свобода важнее тепла и сытости, — ответила Беатриче, которую начинало потихоньку раздражать бесконечное нытье ее подруги.
— Я замерзла! Я хочу есть и спать!
Бет резко остановилась.
— Так, послушай меня, Ив! Сколько бы ты не стенала, я все равно не смогу ничего изменить сейчас!
— Нам надо было оставаться тогда на месте. Может быть, нас нашли бы уже.
— А может быть и нет.
— Ты не знаешь!
— Ты тоже! Если хочешь, возвращайся обратно и жди там. С пути не собьешься.
— Ты что! Я одна не пойду!
— Тогда не ной! Постарайся увидеть и хорошее: мы могли бы еще и от жажды страдать.
— Очень приятно пить вонючую воду!
— Ну и капризная же ты!
На некоторое время Иверлин замолчала и дала возможность Бет сосредоточится на дороге. Фонарь горел все тусклее и тусклее, в нем заканчивалось масло. Он выхватывал теперь только небольшой пятачок с круглыми мокрыми камешками, от постоянного хождения по которым уже болели ступни. Все же остальное было погружено во тьму. Однако становилось ясно, что ручей начал мелеть, а пещера постепенно сужаться. " А если мы упремся в стену?" — со страхом мысленно представила Беатриче.
Наконец, свет иссяк. Ненужный фонарь можно было выбрасывать.
— Только без паники! — сразу предупредила Бет свою спутницу. — Мы будем идти на шум воды. Постарайся не отстать.
— Не беспокойся. Я не пропаду. Сама не свались куда-нибудь в этой темноте, — отозвалась Иверлин.
Звон воды, между тем, постепенно стихал. Ручей от метра к метру становился мельче, а плечи девушек начали задевать боковые стены тоннеля. Как не хотела в это верить Беатриче, но, похоже, их поход близился к тупику.
— Подожди! Постой, Беатриче, — остановилась вдруг Иверлин.
— Что случилось?
— Ты заметила, что тоннель очень сузился?
— Да. И что ты предлагаешь?
— Пока не поздно повернуть обратно.
— Почему ты думаешь, что может быть поздно?
— Ты бессмертна, а я могу умереть с голоду.
— Ну, хорошо. Мы повернем обратно и через сутки будем на том же месте, откуда пришли. А что дальше? Куда потом?
— Не знаю, — с безнадежностью в голосе произнесла Иверлин. — Давай хотя бы передохнем.
Они сели рядом спина к спине. В пещере было очень холодно и сыро, но к этому они уже привыкли. Привыкли они и к постоянному ожиданию новых сюрпризов лабиринта, хотя надеялись, что он забыл о них. В начале пути без фонаря Бет, которая шла первой, еще старалась пробовать ногой грунт, чтоб внезапно не провалиться куда-нибудь. Но потом она стала более уверенно ступать по усыпанному галькой берегу, потому что устала быть осторожной. Из-за этого она то и дело налетала на круглые валуны, торчащие из воды, едва не падала и, огибая их, предупреждала идущую позади подругу. Это очень утомляло, и от постоянного напряжения болело в висках. Теперь она стала полагаться только на свою не слишком развитую интуицию.
— Послушай, Ив, — сказала Беатриче через некоторое время. — Нам все равно надо двигаться вперед. Не знаю почему, но надо. Я чувствую.
— Мне хочется верить тебе. Ты ведь кажется наместница? У тебя есть сила.
— Я не наместница, но сила у меня есть. И еще у меня есть какое-то предчувствие. Мне кажется, что мы неспроста попали сюда.
— Тебе, может быть, и виднее, но ведь если мы упремся в стену, нам все равно придется возвращаться. Рано или поздно это случится. Сама посуди: тоннель сужается. Смотри, я уже упираюсь ногами в стену.
— Я тебя за собой не тащу, но нам лучше держаться вместе.
Сначала Иверлин ничего не ответила, наверно, раздумывая, потом сказала:
— Я, конечно, иду с тобой. Одна я точно здесь сгину.
— Тогда надо двигаться. Вставай.
Путь в абсолютной темноте продолжался. Сырость, казалась проникала уже до самого мозга. Подошвы ног, словно каменные, болели и ныли. Подступал голод и безнадега, и от этого становилось холодней. Стены надвигались с боков, притесняя девушек все ближе к воде. Наконец, им пришлось войти в ручей и дальше шагать уже по дну, отчего ноги совсем перестали что-либо чувствовать, кроме бесконечной ломоты. Но вот Иверлин, которая была на полголовы выше Бет, вскрикнула, ударившись о потолок.
— Беатриче! И потолок стал ниже! — послышался ее тревожный возглас сзади.
— Черт! Теперь нам придется еще и нагибаться, — сказала Бет и вздохнула. — Больная спина обеспечена.
— Ой! — снова раздался испуганный возглас.
— Ив, наклони голову пониже, тогда не будешь ударяться.
— Да нет, здесь на нем что-то мерзкое, фу!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гроза над Дремучим Миром"
Книги похожие на "Гроза над Дремучим Миром" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Белкина - Гроза над Дремучим Миром"
Отзывы читателей о книге "Гроза над Дремучим Миром", комментарии и мнения людей о произведении.