» » » » Артур Сайлент - Змеиное королевство


Авторские права

Артур Сайлент - Змеиное королевство

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Сайлент - Змеиное королевство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Северо-Запад, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Сайлент - Змеиное королевство
Рейтинг:
Название:
Змеиное королевство
Издательство:
Северо-Запад
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
ISBN: 5-7906-0040-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Змеиное королевство"

Описание и краткое содержание "Змеиное королевство" читать бесплатно онлайн.



«Лала-ах, графиня Фанара, сбежала со своим любовником Ренаром, покрыв позором досточтимого супруга и весь народ Валузии…»


Поначалу Кулл не собирался преследовать беглецов, но когда получил от Ренара записку с угрозами и оскорблениями, снаряжается в путь. Он еще не подозревает, кто все это затеял, и что результатом заговора должны быть смерть самого Кулла и восшествие на трон ставленника змеелюдей…

Роман создан на основе незавершенного рассказа Роберта Говарда «Предрассветные всадники».






Кулл сдвинул брови и почесал затылок.

— Не соглашайся, — пробормотал на ухо королю Валузии его сокамерник. — Все знают, что Шулиша — коварная тварь.

Но Кулл отмахнулся от него, как от назойливой мухи. Как бы там ни было, змееженщина хотела предложить ему какую-то сделку, а Кулл находился не в том положении, чтобы выбирать.

— Не знаю, понравится ли мне то, что ты предложишь, но в любом случае я готов тебя выслушать, — проговорил он.

— Хорошо. — Принцесса облизала губы тонким, раздвоенным на конце языком, а потом начала свой рассказ: — Все дело в том, что нынешний король — мой дядя. Он коварный тиран и претендует на мировое господство. Он уже захватил многие страны людей, действуя не напрямую, а исподволь, с помощью колдовства и интриг… — Принцесса на мгновение замялась, словно поняла, что говорит совсем не то, что собиралась. — Я же хотела бы занять его место, — наконец объявила она, собравшись с мыслями. — Но у меня слишком мало сторонников, чтобы устроить переворот, и слишком много врагов, чтобы я осталась в живых, если покушение на Короля Змей не удастся. Поэтому я хотела бы предложить тебе сделку. Ты, Кулл, как я слышала, бесстрашный воин. Я дам тебе оружие, а ты убьешь Шашонга. Когда жрецы придут за тобой, чтобы отвести наверх и принести в жертву на вершине зиккурата, ты вырвешься и покончишь с узурпатором.

Кулл нахмурился. Он не знал, стоит ли ему принимать предложение принцессы.

— А что ты дашь мне взамен, если я убью твоего дядю? — поинтересовался атлант.

— Ты умрешь без мук, — уверила Кулла красавица. — Воины, охраняющие алтарь, набросятся на тебя и убьют раньше, чем ты…

— Нет, — помотал Кулл головой. — Так не пойдет. Так мы с тобой не договоримся. Тебе достанется трон, а я, завоевав его для тебя, погибну.

— Зато твоя смерть будет легкой, — сказала змеедевушка. — Иначе тебя принесут в жертву на алтаре. А ты не представляешь себе, какая это мука, когда Великий Змей выпивает твою душу.

— Я соглашусь на твое предложение только в одном случае: если после смерти Короля Змей ты защитишь меня и поможешь бежать.

— Бежать? — В голосе змееженщины прозвучали нотки удивления. — Зачем? Разве ты думаешь, что тебе удастся скрыться от нас? Наш яд достигнет твое сердце, куда бы ты ни сбежал.

— Не верь ей… не верь… — нашептывал Куллу товарищ по несчастью.

— Я убью твоего дядю, если ты дашь мне оружие и если пообещаешь две вещи: во-первых, после смерти Короля Змей я должен остаться жив; во-вторых, я хотел бы свести счеты с Ренаром — беглецом, оскорбившим меня и заманившим в эти земли, а также с неверной женой графа Фанара красавицей Лалой-ах. Они оба должны заплатить мне за гнусное предательство и гибель моих друзей.

— Что касается Ренара, — ответила принцесса, — то тебе, варвар, до него не дотянуться. Этот дворянин — один из особо приближенных к королю Шашонгу. Ты ничего не сможешь сделать против него. А женщина… — именно ей оказана честь прирезать тебя на алтаре. После этого она и сама погибнет, хотя я не уверена, что она знает об этом. Лала-ах была всего лишь игрушка в руках Ренара… А теперь выслушай мой план. Я дам тебе меч. Когда жрецы Великого Змея явятся за тобой, ты убьешь их и сам, ориентируясь по знакам, доберешься до вершины нашего города. Там ты прикончишь Шашонга и, если успеешь, женщину, за которой гонялся, а потом…

— Ты вытащишь меня оттуда, иначе перед смертью я успею обвинить тебя в измене, и все узнают, кто дал мне клинок.

Кулл и сам понимал, насколько слабы его угрозы, но отказаться от борьбы и покорно лечь на алтарь, пасть словно жертвенная овца? Ну уж нет! Этого не будет! Лучше попробовать пробиться через толпы врагов с мечом в руке и умереть в кровавой сече.

— Я согласен, — ответил он.

Принцесса выудила из складок плаща длинный, тонкий прямой меч и бросила его на пол темницы Кулла. Стальной клинок зазвенел, ударившись о каменные плиты. Кулл вытянул руку, и пальцы его привычно сжали рукоять меча, затянутую в шершавую кожу.

— Вот твое оружие. Тебя принесут в жертву завтра ночью. Постарайся не вызвать подозрений. Когда жрецы придут за тобой завтра на закате, убей их и иди по коридорам, следуя зеленым указателям. Они есть во всех коридорах нашего города и предназначены для рабов. Следуя по ним, ты легко найдешь путь к алтарю. А там уж действуй по своему усмотрению. Не пытайся сам выбраться из пирамиды. Выходы хорошо охраняются. Ты не пробьешься. Когда же король Шашонг будет мертв, я постараюсь спасти тебя… Если захочу.

— Но как? — начал было Кулл, однако принцесса уже исчезла.

Мерцающая гнилушка потухла, и камера вновь погрузилась в кромешную тьму.

Глава пятая

Ночью, перед самым рассветом, Келкор вышел к Великому Разлому.

Командир Алых Стражей отправился в путь поздно вечером, когда понял, что никто не пойдет вместе с ним. Но что-то гнало Келкора вперед. Словно бы предчувствуя предстоящие события, он знал, пройдет совсем немного времени, и он понадобится своему другу и господину…

Оказавшись на краю Великого Разлома, Келкор вначале очень испугался. В первый момент решив, что он подошел к Краю Мира, за которым земли нет, отважный воин упал на колени.

Страх заморозил его бесстрашное сердце. Келкору показалось, что он соприкоснулся с чем-то столь же великим, как океан, но совершенно неизвестным людям.

«Вот он, Край Земли! — думал воин. — Вот то самое легендарное место!.. Но где же Кулл! Может, правы были воины, и король мой погиб в пустыне, растоптанный и съеденный ужасными тварями? Может быть… Или отвратительные твари утащили его в свое логово…»

Осторожно подполз Келкор к самому краю обрыва. И в этот миг первый луч солнца прочертил вдоль восточного горизонта ярко красную полосу, и тогда воин в удивлении замер, не в силах пошевелиться. То, что он посчитал бездонной бездной, оказалось всего лишь темно-зеленой листвой. Под обрывом, может, на целую лигу ниже того места, где притаился командир Алых Стражей, раскинулись бескрайние джунгли — зрелище поистине удивительное в своей грандиозности и великолепии. За спиной Келкора осталась выжженная пустыня, населенная ужасными чудовищами, впереди лежали неведомые земли.

Значит, если Кулл и выжил, он где-то там. Но как спуститься по отвесному обрыву? Кулл-то наверняка не остановится перед такой преградой! Келкор огляделся и увидел к северу какое-то непонятное сооружение. Издали невозможно было рассмотреть детали, но Келкор решил, что если где и есть спуск вниз, то только там.

Келкор допил последние капли воды, оставшиеся во фляжке, потом заботливо повесил ее назад, на пояс. Авось еще пригодится. Потом Келкор осторожно отполз подальше от края обрыва, встал на ноги и медленно, не спеша направился в сторону таинственного сооружения, издали казавшегося не больше медного гроша.

* * *

Кулл постарался как можно лучше спрятать меч. Для этого ему пришлось собрать солому с пола почти всей темницы.

Его неизвестный собеседник молчал с тех самых пор, как ушла принцесса. Да и Кулл не обращал внимания на своего товарища по несчастью. В ожидании появления жрецов атлант расслабился, прилег на солому, чувствуя спиной прохладный металл клинка. Глаза Кулла закрылись, и он задремал…

Его разбудил какой-то шорох. Настороженно, точно огромный тигр, Кулл приподнялся на локте, вглядываясь во тьму.

— Эй, Гишар! — Звук был тихий. Сокамерник Кулла прижался к стальным прутьям и звал кого-то.

Медлить было нельзя. Атлант, словно распрямившаяся пружина, взлетел со своего места. Могучие руки варвара, словно стальные клещи, сжали горло раба.

— Чем это ты тут занимаешься? — поинтересовался правитель Валузии.

— Я… я… — только и смог пробормотать раб.

— Кого ты звал?

— Никого.

— Я вижу, ты не хочешь сказать мне правду. Придется прикончить тебя голыми руками, так как я не хочу марать клинок кровью предателя. — С этими словами Кулл еще сильнее сжал горло несчастного.

— Я все скажу тебе, — прохрипел наконец раб.

Кулл чуть ослабил хватку, дав рабу вдохнуть немного воздуха.

— Так кого же ты звал?

— Надзирателя.

Кулл не видел лица раба, но чувствовал, что несчастный трясется от страха.

— Наверное, хотел рассказать ему про меч?

— Да-а-а…

И тут у Кулла родился дерзкий план. Зачем ждать жертвоприношения? Ведь принцесса могла с легкостью обмануть его. Атлант был уверен, что все так и случится. Когда он появился бы на вершине пирамиды с обнаженным мечом, началась бы свалка, и даже если бы он успел сказать Змеиному королю про проделки его племянницы, неизвестно, поверил бы тот словам варвара. Тогда почему бы не попытаться бежать раньше? По указателям он выберется на вершину зиккурата, а уж там сообразит, как спуститься вниз.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Змеиное королевство"

Книги похожие на "Змеиное королевство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Сайлент

Артур Сайлент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Сайлент - Змеиное королевство"

Отзывы читателей о книге "Змеиное королевство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.