» » » » Керк Монро - Осень без надежды


Авторские права

Керк Монро - Осень без надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Керк Монро - Осень без надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керк Монро - Осень без надежды
Рейтинг:
Название:
Осень без надежды
Автор:
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-012727-8, 5-93698-095-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осень без надежды"

Описание и краткое содержание "Осень без надежды" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит в Бритунию, где она обороняет свои земли от диких гирканских орд и обретает совершенно неожиданных союзников.






Знакомый с ученой наукой геометрией Данкварт ответил сразу:

— Прямая линия.

— Ничего подобного, — каттакан медленно соединил пальцы. — Расстояния не существует.

Его нет. Огромный выброс тепла и силы, которую вы почему-то называете «магической», хотя в действительности она производится лишь мыслью разумного существа, сложил окружающее пространство таким образом, что в некоторых точках образовалось нечто вроде червоточин, ведущих к самым отдаленным мирам. Знаете, что такое «портал»? Отлично. Ваши Врата Миров и есть такие порталы, проводящие сквозь так называемый Чертог Первичных Пространств Пустоты. Из одной Сферы в другую. Теперь, когда ваш мир постигает катастрофа, сдвигаются огромные пласты земли, мощь Врат, даже закрытых прежде, увеличивается. Мне известно, что в настоящий момент постоянно действуют восемнадцать порталов, четыре из которых завязаны на Сферу, именуемую мной Гебер, почти полностью копирующую вашу действительность, остальные ведут в самые разные места, когда чудесные, когда чудовищные. Но только не к нам домой.

— А как вы покинули свой дом, почтенный Рэльгонн, и почему оказались здесь?

— Несколько тысячелетий тому, порталы открылись, — терпеливо объяснял хозяин Рудны. — Во времена, которые вы называете эпохой Роты-Всадника — тогда и нала Небесная Гора. В те годы Врат существовало гораздо больше. Около полутора сотен. Один портал открылся в наш мир. Я, мой дядя и мой брат отправились сюда проверить, что же за чудо стряслось… Своего рода научная экспедиция. Мы хотели посмотреть на чужой мир, столь внезапно ставший доступным. И опоздали. Портал закрылся, когда мы находились тут.

— Вы бессмертны?

— Нет. Скорее, мы… долгоживущие. Мы живем гораздо дольше ваших гномов, оборотней или гулей из Рабиров. По вашим меркам мне уже около четырех тысяч лет. Половина жизни пройдена. Поймите, мы здесь застряли. Скорее всего, навсегда.

— И значит, — догадался Данкварт, — вы заняли заброшенный альбийский замок, поселились здесь и с тех пор Рудна считается вашей вотчиной?

— Именно. Со временем у первых троих поселенцев появились потомки.

— Значит, вы не вампиры?

— Отчасти, — развел руками Рэльгонн. — Кровь животных, да чего скрывать, и человека тоже, нам необходима для продолжения рода. Единственная деталь — мы никогда… почти никогда не использовали кровь людей. У меня может появиться ребенок только, когда я подселю в теплокровный организм зародыша… Через укус. Потом носитель за счет своей жизни выносит ребенка, использующего жизненную силу хозяина. Вам это кажется ужасным? Возможно, так оно и есть — погубить ни в чем не повинное животное или человека, убить его только ради появления новой жизни, насквозь чужой для вашего мира?.. Поверьте, если бы у меня была возможность немедленно покинуть вашу Сферу, Хайборию, и вернуться в привычную мне обстановку, я бы так и сделал. А сейчас я и мои родственники должны отсиживаться в подвалах заброшенной крепости, невероятно скучать и…

— Постойте, — поднял руку Данкварт, перебивая. — Как же сказки? Упыря можно убить серебром, воткнуть кол в сердце, под солнечными лучами кровосос превращается в факел и погибает? Это про вас? А превращение в летучую мышь?

Рэльгонн расхохотался. Звуки были похожи на клекот орла.

— Давайте по порядку. Посмотрите, я ношу на груди серебряное украшение.

И действительно, Рэльгонн вынул из-под хламиды висевший на цепочке медальон с изображением не то дракона, не то невероятно отощавшей чешуйчатой белки.

— Если вы ударите меня колом, ничего особого не произойдет. Меня очень тяжело убить привычными человеку средствами. Особенности организма, понимаете ли. Солнечные лучи? Дело в том, что мир, из которого я прибыл, не знает солнца в прямом смысле этого слова. Рядом с нашей планетой нет близлежащей звезды. Тепло, свет и прочие радости жизни мы получаем от постоянной активности вулканов и особых свойств нашей атмосферы, то есть воздушной оболочки, окружающей твердую сферу. На человеческий взгляд у нас мрачновато. Вечный полумрак. Посмотрите на цвет своей кожи. Коричневатая, загорелая, правда? Вы можете сопротивляться лучам солнца, загорая. Каттаканов светило обжигает. Поэтому мы предпочли ночной образ жизни. 11ревращаться в летучую мышь? Иногда можно и в мыть… Мы способны менять форму тела при помощи мысленного усилия или, как вы говорите, волшебства. Однако эти изменения лишь временны.

— То есть, — подумав, сказал Данкварт, — вы можете кому-то подражать? Вроде того, как некоторые ящерицы изменяют цвет, сливаясь с окружающей обстановкой?

— Именно. Теперь вам более-менее ясно, кто мы такие?

— Да. Заблудившиеся существа, принужденные жить… Жить в тюрьме? В тюрьме, которой для вас обернулся наш мир? Хайбория?

— Точнее не выразишься, — кивнул Рэльгонн. — Мы научились есть вашу пищу, следим за событиями, происходящими вокруг, попытались сделать так, чтобы люди, окружающие Рудну, жили хоть отчасти счастливой жизнью. Мы помогаем вам чем можем, не раскрывая, кто мы такие. Для жителей округи мы лишь легенда, пусть и страшноватая.

— Тогда почему вы, почтенный Рэльгонн, открылись мне? Рассказали тайны, не предназначенные для чужих ушей? Почему я стал человеком, вызывавшим ваше доверие?

— Вы можете использовать мысль для того, чтобы изменять окружающий мир. Называйте, как хотите — волшебство, магия, ментальная энергия… Это очень любопытно только потому, что много столетий мы ни с чем подобным не сталкивались — волшебников становится все меньше и меньше. И, конечно, мы вами заинтересовались. Во-вторых, мы видим, что Сфера, которая нас приютила и стала вторым домом, постепенно разрушается. Мир начал резко изменяться.

— Вы знаете об этом? — Данкварт аж привстал. — О столкновении материков, о нашествии варваров?

— Знаем. Но позвольте мне закончить. Третья причина, по которой я позвал вас в свой дом, крайне проста. Минувшим днем вы попросили о помощи. Не в наших правилах отказывать людям, которые нас кормят. Чего вы хотите? Я вместе со своей семьей сделаю все, что возможно.

— И ничего за это попросите? — подозрительно прищурился Данкварт.

— Ничего. Все, что нам нужно, у нас есть. Нет главного — дороги домой. Портал, находившийся когда-то в подвалах Рудны, закрыт. Ваш мир, Хайбория, с годами стал и нашим. Я не хочу, чтобы мой дом был уничтожен из-за вашей собственной человеческой глупости и природной катастрофы. Силы ваших богов мы преодолеть не сможем, но… Просите, господин Данкварт. Прошу поверить, каттаканы могут сделать многое. Если только это не сопряжено с преступлениями против нашей морали. Просите, раз уж пришли…

* * *

Прошло всего два с половиной дня, но Данкварт поначалу не узнал местность вокруг Каина-Горы.

На полянах у кромки леса, по лугам, расчищенным от деревьев трудолюбивыми сельчанами, обжившими окрестности стольного замка, даже на голых камнях у скалы теперь, будто разноцветные грибы, выросли шатры и палатки. Данкварт насчитал около пятидесяти шатров, после чего сбился. Кругом незнакомые люди, некоторые даже в приличных дворянских одеждах, ржание лошадей, где-то забивают свинью, а сама свинья, противясь смертоубийству, истошно верещит.

Можно заметить вымпелы благородных — вот пожалуйста, длинное знамя эрла Румского, что из Румы, стоящей прямиком на полуденной границе Райдора.

Далеко забежал светлейший эрл, ничего не скажешь. От Румы до Каина-Горы лиг триста по прямой, а в нынешние времена по прямой только вороны летают. Штандарты герцога Пайрогийского, владения графов Роганов, синие вымпела немедийских графского дома Клейнов, чьи владения у Соленых Озер тоже подверглись атаке гирканцев, мрачный черный бунчук владельцев самых плодоносных рудников, расположенных в области Роттхайм. Почти все знакомые Данкварту дворянские семьи разгромленной Бритунии.

Соня, как видно, развила бурную деятельность, собрав у своей крепости всех укрывшихся в Кернодо благородных кнехтов.

Разумеется, Данкварта и его сопровождающих пропустили в замок беспрепятственно, хотя меры к охране были приняты самые строгие. Внимательный Рей заметил, что караулы усилены вдвое, на башнях бдят лучники из дружины каштеляна, а призванные из деревень кузнецы обивают деревянные ворота металлическими полосами.

— Мне это не нравится, — проворчал зинга-рец и, увидев недоуменный взгляд Данкварта, добавил: — Если появится враг, палаточный лагерь у стен снесут при первой же атаке. Если Соня решила укрепить Каина-Гору, то ей следовало бы вначале устроить лагеря в стороне от крепости, в лесах. Не далеко, но и не близко. Когда начнется осада, ваши конники смогут атаковать гирканцев с тыла, а затем снова исчезать в чаще.

— Наша Рыжая Соня, между прочим, отнюдь не дура, как ты успел заметить, — возразил Данкварт. — Видимо, пока опасности прямого нападения не существует, по Пайрогийскому тракту расставлены дозоры, которые обязательно оповестят о приближении гирканцев. Наверное, владетельная госпожа всея Кернодо таким образом поднимает боевой дух. После того, как рухнуло государство и погиб герцог Райдор, людям нужна определенность и уверенность, Что хоть где-то поддерживается привычный порядок и есть освященная законами и временем власть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осень без надежды"

Книги похожие на "Осень без надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керк Монро

Керк Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керк Монро - Осень без надежды"

Отзывы читателей о книге "Осень без надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.