» » » » Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]


Авторские права

Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]"

Описание и краткое содержание "Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]" читать бесплатно онлайн.



[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко, Не очень-то приятно, И очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.






Сферы вспыхнули молочным светом, вспыхнули ярко, радостно, из них вырвались прямые широкие лучи, такие серебристо-плотные, что, казалось, их можно было потрогать рукой. Лианы, почти полностью покрывшие люк, заволновались и задергались, избегая соприкасаться со светом. Призраки под потолком, когда лучи добрались до них, прекратили бой и растворились в воздухе – остались только пустота и затихающий звон стали. У Иефы закружилась голова, старинное серебро рукояти ключа начало покалывать кожу ладоней.

Лучи белого света ударили в потолок над люком, и там, в сером усталом камне, очертились и начали наливаться серебром три окружности, они заполнялись с правого бока, полукругом, как растет молодой месяц, и чем полнее они становились, тем тоньше и прозрачней делались лучи. Иефа, позабыв обо всем на свете, заворожено наблюдала рождение лун – что это были именно луны, полуэльфка не сомневалась.

Плети колючих лиан взметались вверх, пытаясь достать и смять, и бессильно падали вниз, не выдерживая серебристого сияния. Луны заполнились светом до конца, вспыхнули, и из всех трех в одну точку, в центр крышки люка, ударили лучи, похожие на те, что пробудили луны к жизни.

– Пора… – прошептала полуэльфка и медленно пошла к люку.

Зулин усердно швырял огневики, выжигая барду проход, лианы вяло сопротивлялись, но уже не имели той мощи, и лишь слабо цепляли полуэльфку то за рукав, то за пряжку на ботинке. Иефа не обращала на них внимания. Она осторожно ступила на крышку люка и замерла: так близко, слишком близко, и это руки луны, которые можно погладить и попросить – мама, забери меня домой, я буду лететь над лесом, я буду бежать по опавшим листьям, и никто меня не услышит…

Крышка люка дрогнула и заходила ходуном. Иефа не удержалась на ногах, упала на колени. Серебряная пластина в центре люка, засыпанная хлопьями сажи и обрывками сгоревшего плюща, затряслась и отлетела в сторону, из открывшегося отверстия вырвались струи ледяного воздуха и страшный нечеловеческий рев. Ветви лиан ожили и потянулись, извиваясь по-змеиному, к скважине. Иефа глубоко вздохнула, на секунду закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, и перевернула ключ камнем вниз. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что так убийцы держат кинжал перед тем, как вонзить его в спину своей жертве. Да-да, именно убийцы, и чем она, Иефа, лучше, ведь четыреста лет – четыреста лет! – темноты, безумия и… голода, да, четыреста лет невыносимого голода, и вот теперь всего лишь глупая каменная плита отделяет от сытой свободы, и еще этот свет, будь он проклят, отвратительный, смрадный, самодовольством пышущий свет, конечно, что еще они могли придумать, эти надутые ревнители морали, разве они знают, что такое четыреста лет в аду, эти сопливые судьи, не нашедшие в себе сил и мастерства убить, эти трусы, готовые обречь на вечные муки, лишь бы избежать ответственности, и ты такая же, такая же, способная измучить и уничтожить, лишь бы не смотреть в лицо своему страху, а страх тоже имеет право жить в каждом…

– Иефаааааа! Ну! Ну же!

Иефа вздрогнула и очнулась. Колючие лозы стремительно и больно оплетали запястья и все норовили сжать, сжать посильней. Иефа дернулась, обдирая ладони, сорвала с себя плющ и, не медля больше ни секунды, вставила ключ в скважину

В сердце, в сердце, прямо в сердце

Лунный свет жидким огнем облил руки по локоть, Иефа запрокинула голову и истошно закричала, не имея сил терпеть, но ключ не выпустила. Борясь с желанием сдаться, полуэльфка не видела, как почернели и осыпались хлопьями сажи колючие плети лиан, как из обугленных останков корней потянулись, наливаясь силой, гибкие молодые побеги, как эти побеги тугой сетью оплели крышку люка… Только почувствовав какое-то движение под руками, она собрала остатки воли и посмотрела вниз, на рукоять ключа, на которой медленно распускались витые серебряные листья.

"Неужели все…" – мелькнуло в голове полуэльфки. Своя это мысль или чужая, радость это или отчаяние, она так и не смогла понять. Иефа упрямо мотнула головой, переместила кровоточащие ладони на серебряные листья и резким движением повернула ключ.

Глава 6

– Как тихо… – прошептал Ааронн. – Просто непередаваемо тихо. Каменно тихо. Тихо, как…

– Скажите мне, уважаемый друид, – устало проговорил сэр Джон. – Это правда, что в эльфийском наречии насчитывается более десяти определений тишины?

– Живы – и то хорошо, – проворчал Стив. – Помолчали бы вы чуток, а?

– Тоже правильно, – согласился сэр Джон.

– А Иефа? – обеспокоено поднял голову эльф. – Она… как?

– Так же, как и все мы – довольно хреново, – усмехнулся рыцарь и с трудом поднялся на ноги. – Пойдемте к ним. Можешь идти сам? – он подошел к эльфу и протянул ему руку.

– Не знаю, – честно признался Ааронн. – Попробую.

Сэр Джон помог эльфу подняться и повел, поддерживая под руку, к люку. Ааронн спотыкался и все время заваливался на бок, как пьяный, но упрямо переставлял ноги.

У люка, обняв колени руками, сидел Зулин и задумчиво смотрел на полуэльфку. Иефа не двигалась, и порой казалось, что в зале стало на одну статую больше.

– Она так и сидит? – спросил рыцарь, опуская проводника на плиты.

– Ага, – кивнул Зулин и вздохнул. – Похоже, для нее еще ничего не закончилось. Я пробовал ее звать, но она не реагирует. А вы как?

– "Каком" кверху, – буркнул Стив и подошел к полуэльфке. – Иефа, слышь? Ты того… слезай уже оттуда, чего там сидеть – закончилось все…

Иефа медленно повернула голову и посмотрела на дварфа отрешенным прозрачным взглядом, как в сугроб уронила. Стив содрогнулся, но не отступил.

– Я чего говорю – надо отсюда валить, слышишь? Мы свое дело сделали, и копаться тут нечего. Ты можешь встать? Силы есть? Давай, я помогу…

– Я сама.

Иефа поднялась на ноги, покачнулась, постояла секунду и сошла с люка, осторожно переступая через корни. Стив посмотрел на ее руки и мысленно выругался: похоже, в ближайшее время на музыцирование можно было не рассчитывать.

– Мы прямо сейчас уходим? – спросила полуэльфка, ни на кого не глядя. – Если нет, то я еще немножко посидела бы. Я… Я устала очень.

– Ничего-ничего, посиди, – разрешил Зулин. – Нам всем не помешает немного перевести дух. В конце концов – такое дело сделали! Кстати, а где ключ?

– Там, – коротко ответила Иефа, указав на люк, глянула на недоуменное лицо мага и нехотя объяснила: – Он расплавился. Он теперь скважину закрывает, вместо старой пластины.

– Нехорошо, – покачал головой сэр Джон и досадливо поморщился. – Совсем нехорошо…

– Чего "нехорошо"-то? – насупился Стив.

– Нехорошо, что ключ не сохранился, – оглянулся на дварфа рыцарь. – Сколько камней в саркофаге у эльфки?

– Два.

– У дварфа?

– Два.

– А должно быть?

– Должно быть по три.

– А в человеческом саркофаге?

– Не знаю, – пожал плечами Стив. – Сейчас гляну.

– Я и так практически уверен, что ни одного, – сказал сэр Джон, глядя в удаляющуюся дварфскую спину.

– Погоди, – Зулин беспокойно заерзал и подался вперед, – погоди, ты хочешь сказать, что… Что?

– Я хочу сказать, – усмехнулся сэр Джон, – что все вот это, – он обвел рукой зал, – обязательно повторится. Защита башен ослаблена, следовательно, тот, кто под озером, через некоторое время – ну, скажем, три-четыре столетия – поднакопит сил и снова попытается вырваться на свободу, а ключа у вас нет.

– У нас? – переспросила полуэльфка и недобро сощурилась. – Прошу прощения, нас это больше не касается. Одного раза вполне достаточно. Мы вообще здесь оказались случайно.

– Раз уж вы вступили в дискуссию, – рыцарь заметно оживился и повернулся к барду, – позвольте полюбопытствовать: а как же судьба человечества?

– Вы прекрасно знаете, дорогой сэр Джон, что судьба человечества меня совершенно не интересует. – Иефа сделала равнодушное лицо и отвернулась. – Вы эти камни из саркофагов повыковыривали, вы их обратно и вставляйте.

– Что?!! – дружно подскочили маг и проводник.

– Да ладно вам дергаться – вы же сами кричали: отойди от него, он некромант, это его зомби… По-моему, эти раскопки начали не мы. Я так думаю, что наш драгоценный сэр Джон – кстати, рыцарь, верните даме меч – и есть тот самый гад, который, как мы с вами думали, хотел получить гадость, спрятанную сотни лет назад, и стать еще более гадючим гадом, чем он есть сейчас. Просто что-то пошло не так: или ситуация вышла из-под контроля, или сэр Джон был недостаточно осведомлен, а подслушав наши рассуждения, получил более полную информацию, которая его не устроила… Но в итоге ему пришлось благородно рисковать собственной жизнью, оказывая неоценимую помощь компании неудачников и простофиль, так кстати подвернувшихся под руку.

– Мстительная… – улыбнулся сэр Джон, протягивая полуэльфке ее меч рукоятью вперед. – Предупреждая дальнейшие расспросы, спешу заверить: камней у меня нет, и где они, я не знаю. А что касается раскопок… Лично мне больше нравились те счастливые времена, когда мы все делали вид, будто верим, что столкнулись в лесу в поисках хвороста и чистого воздуха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]"

Книги похожие на "Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лосева

Александра Лосева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лосева - Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]"

Отзывы читателей о книге "Две недели и дальше. Плохая вода. [Книга вторая]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.