» » » » Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии


Авторские права

Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство Независимая фирма «Класс», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
Рейтинг:
Название:
Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
Издательство:
Независимая фирма «Класс»
Год:
2001
ISBN:
5-86375-100-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии"

Описание и краткое содержание "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии" читать бесплатно онлайн.



Интегративная гипнотерапия – авторский метод. В его основе лежит эриксоновский гипноз, отличительной же особенностью является терапевтическая работа с взаимодействием частей личности клиента.

Книга по праву названа «учебным пособием»: в ней изложены терапевтические техники, проанализированы механизмы терапевтического воздействия, даны представления о целях и результатах работы. Но главное ее украшение и основная ценность заключается в подробном описании клинических случаев, сопровождающихся авторскими комментариями.

Психологи, психотерапевты, студенты получат возможность познакомиться с реальной работой в клиническом гипнозе, а непрофессиональные читатели – несомненное удовольствие от еще одной попытки соприкоснуться с тайнами человеческой психики.






Сергей: Да.


Ранее был период фантазий и поиска, а сейчас уже наступил момент, когда я ему так надоел, что он уже готов заснуть просто для того, чтобы от меня отделаться. Но я продолжаю разговор, потому что мне кажется очень важной его возможность задавать самому себе вопросы и отвечать на них. Сергей говорит, что у него уже не столько друзей, как раньше. Продолжая расспрашивать клиента, я показываю, что он интересен, и интересен не своими знаниями, а своим поиском нового. Я немного утрирую его умную сторону и пытаюсь обратить его к чувственной стороне, которой ему нужно довериться.


Терапевт: Торбу с иголками оставили, точки забыли? Если вы верите в то, что в нужный момент найдете нужное место, куда нужно иголкой, одной иголкой попасть, значит, вам надо все остальные точки забыть, чтобы они вам не мешали, а то вы опять припомните все точки – глаза вылезут, а нужную-то и пропустите как волшебник?

Сергей: Согласен.

Терапевт: Значит, иголки в сторону?

Сергей: В сторону.

Терапевт: Что же осталось?

Сергей: Ничего.

Терапевт: Вы сейчас во что одеты?

Сергей: Условности общества надо соблюдать.

Терапевт: Во что вы одеты?

Сергей: В костюм.

Терапевт: Он вам нравится?

Сергей: В какой-то мере… Тоже отдать?

Терапевт: Тут главное – само определение, то, в какой мере. Что такое мера для вас? Волшебник, у него такие же меры, как у иглотерапевта, или другие?

Сергей: Другие… Как волшебник я надел бы другой костюм. Более строгий, более изящный. Цилиндр.

Терапевт: Да, цилиндр. С кроликом. (Общий смех.) Вы хотите быть фокусником или волшебником? Хотите людей обманывать или совершать настоящие волшебства?

Сергей: Цилиндр – это такой волшебный аксессуар, но его никто не видит.

Терапевт: Язык у вас уже заплетается.

Сергей: Все ж отдал.

Терапевт: Как вас в детстве называли?

Сергей: Сережа, Сережка.

Терапевт: Хорошо. Давайте все-таки вспомним, чтобы посмотреть, куда вам как волшебнику двигаться, какие у вас бывают состояния, близкие к тому, что вы можете определить как транс? Ну, смотрите, нам терять уже почти нечего. Не так страшно. Может ли быть еще страшней? А усы вы давно носите?

Сергей: Как выросли, так и ношу.

Терапевт: А можете себя представить без усов?

Сергей: Могу.

Терапевт: Волшебник должен быть такой – то с усами, то без усов.

Сергей: Я уже представил себя один раз с бородой. Потом ее ликвидировал.

Терапевт: Вы будете такой волшебник, который будет л-ликвидировать или создавать?

Сергей: Скорее, создавать.

Терапевт: К вам приходит человек и говорит, что хочет впасть в глубокий транс, глубоко заснуть, измениться. Какие шаги нужно делать для того, чтобы это произошло?

Сергей: Навести сначала легкий транс, потом усилить его… (Шепотом.) И все.

Терапевт (шепотом): И все? А потом что?

Сергей (тихо): А потом создать что-то.

Терапевт (шепотом): Что?

Сергей: То, с чем он пришел.

Терапевт (шепотом): А с чем он пришел? (Обычным голосом.) Представьте себе, что вы смотрите в зеркало, и там вы, только без пиджака, в цилиндре, все забыл, бедный, бледный, готовится в волшебники, глаза смотрят в разные стороны, идет туда – не знаю куда, но по волшебной дороге.

Сергей (смеется): Увидел.

Терапевт: Увидел. А он вас увидел?

Сергей: А он нет.

Терапевт: Хорошо, как волшебнику в какой мере вам потребуется умение теряться, смущаться? Волшебник должен быть самоуверенным или должен уметь теряться?

Сергей: Я думаю, он не должен терять это качество.

Терапевт: Он что, должен уметь смущаться?

Сергей: Да.

Терапевт: А что такое для волшебника думать? Чем это «думать» отличается от «думать» для врача? Слово одно, а что за этим стоит у того и у другого?

Сергей: Волшебник думает как-то более обобщенно, наверно…

Терапевт: Обобщенно? Как это?

Сергей: Когда волшебник думает, у него одновременно огромное количество материала, информации.

Терапевт: Так он же от материала отказался. И от информации тоже.

Сергей: Значит, он не волшебник, раз так думает. А волшебник, выходит, вообще не думает… Он просто делает. Он знает, что надо сделать, и делает.

Терапевт: А откуда он это знает?

Сергей: К нему приходит одна-единственная мысль – самая нужная, самая главная. Он не выбирает из вариантов – он делает лучшее.

Терапевт: Это как-то хитро. Приходит одна мысль…

Сергей: А как вы думаете, как думает волшебник?

Терапевт: Я думаю, волшебник думает глазами и ушами. Он так смотрит, слушает и ждет. Телом думает.

Сергей: Одновременно и глазами, и ушами?

Терапевт: Может, и одновременно. Себя покусывает, почесывает.

Сергей: Может быть.

Терапевт: Когда глубоко дышишь, что происходит? Думать легче или тяжелее?

Сергей: Когда я глубоко дышу – это какая-то окончательная мысль, пришедшая в голову.

Терапевт (делает вид, что задыхается): Окончательная мысль, окончательная мысль. Хорошо. Вот вы открываете лавку, волшебную лавку. И меняете свои старые свойства на новые свойства. Что вы уже из своих старых свойств отдали, а что осталось? Вам как волшебнику нужна новая биография, а старые свойства необходимо как-то переплавить, изменить, чтобы была высокая профессиональная пригодность.

Сергей: У меня просто остались те, которые были.

Терапевт: Что вам еще не хватает как волшебнику? Как вы узнаете, что уже стали волшебником?

Сергей: Я просто буду знать.

Терапевт: Как?! Вот я к вам пришел и говорю: погрузите меня в глубокий транс.

Сергей: Нет проблем. (Все начинают потихоньку смеяться.)

Терапевт: Как вы это будете делать?

Сергей: Одним взглядом оценю вас.

Терапевт: Давайте. А что ж вы в сторону смотрите? (Сергей смеется.) Одним взглядом трудно. Даже волшебнику.

Сергей: А я взглядом думаю, глазами, ушами, телом…

Терапевт: А вера нужна волшебнику?

Сергей: Обязательно.

Терапевт: Во что?

Сергей: В свои возможности.

Терапевт: Откуда, из какого материала взять эту веру? Из чего выплавить, из каких своих свойств? Вы говорите: суета, беспокойство, неуверенность, опора на очевидное, это все то, что раньше было… А нужна вера. Такая вещь – маленькая-маленькая, кристаллик. Увидел что-нибудь или услышал. А вера – чтоб из этого что-нибудь вырастить. Вырастить и подсказать: возьми такой-то образ. А он вырос, как цветок, из этого маленького-маленького, из того, что нашлось. Вера его вырастила. Возник такой эскизик, набросок. Его нужно уже овеществить. Волшебник же… Он уже вырастил цветок, он начинает его превращать из другого материала в реальность… Из чего веру брать, откуда ее растить? Кристаллик нашли, горошинку эту увидели, а дальше-то вера откуда у вас возьмется? Если вы ни во что не верили?

Сергей: Когда-то я во что-то верил.

Терапевт: Во что?

Сергей: Во многое.

Терапевт: Вам как волшебнику нужно найти то, из чего добыть веру. Вы хотите испытать глубокий транс и поверить в него. И научить других людей тоже вводить в глубокий транс. Да?

Сергей: Необязательно в глубокий…

Терапевт: Необязательно в глубокий, но чтоб волшебство делать. Из каких таких своих старых вер можно добыть новую веру? Во что вы верите? А то получится так: пришел к вам человек, вроде бы вы волшебник уже, видите, что можно из одного выплавить другое, а веры вам и не хватает. Нашли вы эту свою изюминку, свой кристаллик, а веры не хватает, из искры не раздувается.

Сергей: Верю в добро, в справедливость, в честность.

Терапевт: Вы просто строитель коммунизма. Ну, это какие-то такие большие качества. Если открыть лавку и это продавать, никто не купит, все уже купили: товар лежалый, никто не берет. Вы его как-то так упакуйте, чтобы его покупали.

Сергей: Я верю в китайскую медицину. Она такая блестящая, красивая.

Терапевт: Это уже ближе. По крайней мере, непонятно. Но это какой-то суррогат волшебства, мне кажется. Ну, в каждой волшебной аптеке должно быть что-то, что на витрине лежит…

Сергей:…и что-то, что под прилавком?

Терапевт: Да. Что вам даст уверенность в себе? Где взять веру? Мне кажется, для вас, чтоб стать волшебником, вера очень существенна. Вам надо поверить, что это возможно.

Сергей: Но она и так есть. Но маленькая.

Терапевт: Что же делать? Где взять веру? Как ее выплавить? Из чего? Пришел к вам человек, вы, вроде бы, все в нем поняли, но вам же нужно что-нибудь в нем изменить, чтобы в нем начала расти вера. А без веры он же сдохнет. Все получится – а веры нет. И не оживет. Как в сказке: мертвой водой полили – все срослось, все как надо. Веры нет – живой воды нет, ничего не происходит. Для волшебника живая вода – это как вера. Правильно я говорю?

Сергей: Да.

Терапевт: Видите, вы уже много приобрели как волшебник, а с верой вы как-то запнулись.

Сергей: Я этому человеку могу иголочку показать волшебную.

Терапевт: Ну и что?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии"

Книги похожие на "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Кроль

Леонид Кроль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Кроль - Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии"

Отзывы читателей о книге "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.