» » » » Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]


Авторские права

Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]"

Описание и краткое содержание "Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]" читать бесплатно онлайн.



[СИ. http://zhurnal.lib.ru/l/losewa_a_a/]Идти в обход – понятно, Не очень-то легко,Не очень-то приятноИ очень далеко.Поисковая партия из четырех человек… эээ, человек ли? Впрочем, к этому мы вернемся позднее. Итак, поисковая партия из четырех… поисковиков отправляется на поиски, соответственно, похищенного магического артефакта. Долженствующего толи спасти мир, толи уничтожить. Иными словами его необходимо найти и вернуть на место.






– Потому что похитили Бристольский мирогляд, и вот как раз его мы и должны вернуть как можно скорее, – закончил Ааронн. – Не переживай. О том, что мы ищем, все уже давным-давно догадались. Дураков здесь нет.

– Мда. В общем, третий пункт касается только меня, – упавшим голосом сказал маг, – но, думаю, вам вполне хватит первого и второго. Я все сказал.

Над поляной повисла томительная тишина. Стив и Ааронн глубоко задумались, Иефа с тревогой переводила взгляд с одного на другого. Ну не говорить же им, что нельзя идти на север, потому что там "плохая вода"! Засмеют…

– Возразить, в принципе, нечего, – прервал, наконец, молчание эльф. – Ими действительно придется заняться. Что скажешь, Стив?

– Ну да, Зулин тут все очень складно изложил, – кивнул дварф. – Даже как-то слишком складно…

– Значит, решили? – воспрянул духом планар. – Идем на север?

– Нет! – Иефа вскочила на ноги. – Ну как вы не понимаете – все эти логические рассуждения яйца выеденного не стоят! Зачем этим мертвецам нас преследовать? Ааронн, ты сам говорил, что мы им не нужны! Зачем гоблинам идти на северо-восток, если можно пойти прямо на север? Значит, они с этой вырубкой никак не связаны! Зачем, в конце концов, лезть на рожон и пытаться одолеть силу, с которой ты, Зулин, уже не справился? Сбор информации? Что за бред! Нужно вернуть мирогляд, и пусть твои "высшие инстанции" сами за всем наблюдают!

– Бесполезно, Иефа, – Зулин покачал головой. – Три голоса против одного. Мы идем на север.

– Вы идете на север? Идите! – полуэльфка чуть не плакала. – А я иду на северо-восток! И никто на свете меня не заставит…

– Тревога! – не своим голосом заорал планар и вскочил. – К оружию!

– Иефа, за спину! – рявкнул Стив и принял боевую стойку. – Сколько их?

– Штук двадцать! – Зулин пошевелил пальцами и забормотал что-то себе под нос, с тревогой поглядывая по сторонам.

– С севера?

– Да.

– Гоблины?

– Нет, я не знаю, кто. Зверь не понял.

– Скоро?

– Минуты через три. – Зулин перестал шевелить пальцами, отошел от сопартийцев на два шага и расправил плечи.

– Иефа, соберись, – услышала полуэльфка шепот Ааронна. – Арбалет заряди. Первые наши. Когда уже нельзя будет стрелять, в драку не лезь. Замораживай, ослепляй, отвлекай, что хочешь, делай, но в драку не лезь, поняла?

– Я ей, так-растак, полезу! – проворчал Стив. – Будешь высовываться, по башке дам, поняла? И в обморок падать не моги!

– Да пошли вы оба, – разозлилась Иефа и после секундного раздумья ввернула изысканное дварфское ругательство, от которого у Стива покраснели уши.

– Сейчас, – бесцветным голосом сказал Зулин. – Три… – затрещали кусты на северном краю поляны. – Два… – из зарослей черемухи выскочил взъерошенный фамильяр, стрелой метнулся к хозяину и застыл. – Бой!

. На этот раз Иефа не стала жмуриться и выстрелила по рыже-зеленому качанию кустов в двадцати шагах от себя. Арбалетный болт прочесал листья, никого не задев. Зеленая ткань леса затрещала, вспоротая мохнатыми телами, и на поляну, пронзительно вереща и скалясь, горохом посыпались непонятные существа. Огневик вылетел из рук мага и с грохотом взорвался, взметнув клочья шерсти, траву и землю. Запахло паленым. Зулин вытянул руки вперед и затянул магический речитатив, формируя новый огненный шар.

– Гибберлинги! – закричал Ааронн.

– Задница Мораддинова! – охнул Стив. – Шерстяные сороки!

Иефа зарядила арбалет и выстрелила снова, попала, перезарядила, выстрелила, промахнулась, перезарядила, выстрелила… Невысокие мохнатые твари волной катили на партию, не оглядываясь на погибших и раненых. Ааронн наигрывал незатейливую мелодию на тетиве, за его стрелами Иефа следить не успевала, а когда подняла арбалет для следующего выстрела, прямо перед собой увидела оскаленную рычащую морду. Басом свистнул топор, полуэльфка отшатнулась, цепочка карминовых капель перечертила ей лицо от виска до подбородка.

– За спину! За спину! – ревел Стив, вращая топором и пытаясь заслонить собой полуэльфку. Иефа оглянулась. Гибберлинги затопили поляну. Ааронн, отступая, дрался сразу с тремя; Зулин забыл о магии и отмахивался посохом, как простой дубинкой; утробно воя, драл горло врагу Зверь. Иефа бросила арбалет, потянула меч из ножен и пропустила движение слева от себя. Заляпанный кровью гибберлинг в прыжке вцепился полуэльфке в плечо и потянул к горлу когтистые лапы.

– Стив! – пронзительно крикнула Иефа и под тяжестью твари повалилась на землю, так и не достав оружие. Плечу стало жарко и мокро, левая рука отнялась, в лицо летели шерсть и слюна, Иефа поползла, вслепую отбиваясь от рыжих мускулистых лап и пытаясь достать меч.

– Вспышку! Иефа, вспышку! – кричал Ааронн.

Еще один гибберлинг навалился на ноги, отлетел, получив ботинком в живот, вернулся, снова навалился и начал подбираться к горлу, всаживая в тело кривые когти. Иефа каталась по земле, пытаясь сбросить с себя тварей, орала и отчаянно отплевывалась, давясь землей и шерстью. Где-то рядом ревел Стив, но на помощь не шел, и нужно было вспомнить что-то важное, но лапы давили горло все сильнее, и в голове стучало. Оскаленная жаркая пасть нависла над лицом, на щеки закапала густая горячая слюна, Иефа задохнулась от отвращения, собралась с силами и выкрикнула Слова, заслонившись здоровой рукой. Перед глазами стало бело, исчезли гибберлинги, шум боя отдалился на секунду, стал еле слышен, а потом навалился с новой силой. Иефа помотала головой.

– Отползай! – ревел Стив. – Еханый бабай, отползай, говорю!

Иефа оглянулась на крик. К ней, на ходу отшвыривая уже мертвое мохнатое тело, бежал дварф. С обеих сторон от полуэльфки полуослепшие гибберлинги мотали головами и скребли лапами морды, подвывая и раскачиваясь. Иефа поползла, отталкиваясь ногами, даже не пытаясь встать. Левая рука не действовала, висела плетью, за ней на траве оставался веселенький красный след. Иефа почувствовала, как звенит в ушах. Мимо бурей пронесся дварф, замахиваясь топором, дальше Иефа не смотрела. За спиной раздался утробный рык, полуэльфка обернулась, успела вытянуть руку ладонью вперед, даже не крикнув, а пропев Слово. Гибберлинг застыл, так и не прыгнув.

– Добивай! Добивай, что ты сидишь?! – Иефа обернулась на крик и обнаружила, что уже все закончилось, один только Зверь еще драл шерсть из своего противника. – Добивай, он же сейчас разморозится! У тебя что, меча нет? – Зулин, тяжело дыша и шатаясь, подошел к полуэльфке. – Иефа, ты слышишь?

– Я не могу. – Полуэльфка смотрела в живые, наполненные страхом и ненавистью глаза гибберлинга. – Не надо.

– Как знаешь, – пожал плечами планар, снял с пояса нож и полоснул по рыжему мохнатому горлу. Гибберлинг залился кровью, обмяк и стал медленно оседать на траву, стекленея взглядом. Иефа вздрогнула и отвернулась.


Июнь 2006 г


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]"

Книги похожие на "Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лосева

Александра Лосева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лосева - Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]"

Отзывы читателей о книге "Две недели и дальше. Берегите бороду. [Книга первая]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.