» » » » Тони Парсонс - Man and Boy, или История с продолжением


Авторские права

Тони Парсонс - Man and Boy, или История с продолжением

Здесь можно скачать бесплатно "Тони Парсонс - Man and Boy, или История с продолжением" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тони Парсонс - Man and Boy, или История с продолжением
Рейтинг:
Название:
Man and Boy, или История с продолжением
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-0605-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Man and Boy, или История с продолжением"

Описание и краткое содержание "Man and Boy, или История с продолжением" читать бесплатно онлайн.



«Man and Boy» — это трогательная история, которую Тони Парсонс рассказал нам с удивительной проникновенностью. Искренность чувств, юмор, ироничность повествования, современное отношение к затрагиваемым проблемам взаимоотношений и окружающему миру позволили этой книге известного британского журналиста стать международным бестселлером и книгой года в Великобритании. Критики сравнивают «Man and Boy» с «Дневником Бриджит Джонс». При этом справедливо считают книгу естественным дополнением нарисованной Хелен Филдинг ироничной и универсальной картины жизни современных тридцатилетних.






Вот что мне нравится в телевидении. Ты советуешь открыть несколько банок светлого пива, а все относятся к тебе так, как будто ты только что расписал Сикстинскую Капеллу.

* * *

— Значит, эта работа лучше, чем прошлая, но платят тебе меньше, — подвел итог мой отец. — Как же это так?

— Я ведь работаю не всю неделю, — снова объяснил я.

Сначала мы все вчетвером гоняли мяч в их садике, но Пэт вскоре удалился в заросли со своим световым мечом и мечтами о победе над межгалактическим злом. Поэтому мы с родителями перекидывали пластиковый мячик друг другу, греясь в лучах уже осеннего солнца.

Холодало, но никому из нас не хотелось возвращаться в дом. Стоял конец сентября. Да и сам год тоже подходил к концу. Не много еще будет таких солнечных воскресных дней, как этот.

— Если ты им действительно нужен, они должны хорошенько тряхнуть кошельком, — заявил папа, великий международный бизнесмен, отдавая пас своей жене. — В телекомпаниях крутятся такие деньги!

— Только не в тех, где работает Гарри, — возразила мама, думая, что так поддержит меня, и прижала мячик подошвой домашнего тапочка.

— Я прихожу на пару рабочих встреч и нахожусь в студии, когда записывают шоу, — пояснил я. — Вот и все. Я не весь день на работе, да и не каждый день. Я не отдаю им всю свою жизнь. Я просто прихожу два раза в неделю и веду себя как большая шишка: командую всеми и поставляю гениальные идеи. А потом ухожу домой.

— Домой к Пэту, — уточнила мама, перекидывая мячик мне. — К твоему внуку.

— Я знаю, кто мой внук, — раздраженно ответил отец.

— Некоторые работают исполнительными продюсерами сразу нескольких шоу, — продолжал я. — А я буду заниматься только этим одним. Я все рассчитал. Дохода меньше, чем раньше, но нам этого хватит.

— Так он сможет платить по счетам, но будет дома, когда Пэт приходит из школы, — констатировала мама.

Но отца это не убедило.

Ему хотелось, чтобы у меня было все, что может предложить жизнь: карьера и дети, семья и зарплата, счастливый домашний очаг и толстая чековая книжка. Он хотел, чтобы у меня все это было. Но такое никому не удается.

— Бобби Чарлтон, — произнес отец, замахиваясь ногой на пластиковый мячик. Мяч отлетел в розовые кусты. — Вот неудача! — огорчился он. — Пойду достану.

Мы с мамой смотрели, как папа отправился за мячом в другой конец садика. Он воспользовался случаем, чтобы обнять внука и спросить его, что он делает. Пэт, захлебываясь, начал объяснять, повернувшись своим гладким личиком к дедушке, а тот улыбнулся ему с бесконечной нежностью.

— Что с отцом? — спросил я у мамы. — С ним случилось что-то странное в парке несколько дней назад.

— Задыхался, да? — спросила она, не отрывая от него глаз. И нисколько не удивившись.

— Да, — ответил я. — Задыхался.

— Я уговариваю его сходить к врачу, — пожаловалась мама. — Или к шарлатану, как он его называет.

Мы улыбнулись друг другу в подступающей темноте.

— Должно быть, он последний человек в мире, называющий врачей шарлатанами.

— «Не пойду я ни к каким шарлатанам, — передразнила его мама. Ей очень хорошо удалось передать всю вздорную самоуверенность, на которую был способен мой отец. — Не хочу, чтобы какой- нибудь эскулап с важным видом возился со мной».

Мы громко рассмеялись: нам нравилось это его старомодное недоверие ко всем, кто обладал хоть какой-нибудь властью, начиная с инспектора дорожного движения и кончая самыми уважаемыми представителями медицинской профессии, и мы оба утешали себя тем, что отец точно такой же, каким был всегда, хотя и боялись, что это уже не так.

Он вернулся из дальнего конца сада с мячом и внуком и спросил нас, над чем мы так весело смеемся.

— Над тобой, — сказала мама, взяв его под руку, и все мы отправились в дом.

Мне не нужно было ничего особенного. Все, чего я хотел, — иметь еще один шанс. Еще один шанс прожить цельную жизнь, без переломов и зазубренных краев. Еще одну попытку найти свое счастье.

Мне не было важно, сколько еще времени ждать, пока Джина вернется из Токио. Я был счастлив вдвоем с Пэтом. И я не стремился к блестящей карьере. Все, что мне нужно было от работы, — возможность заплатить за квартиру.

Но я не был готов состариться и охладеть, возненавидеть женщин и весь мир из-за того, что произошло со мной. Я не хотел становиться лысым, толстым и сорокалетним, доводить своего сына-подростка до слез, перечисляя все то, чем я ради него пожертвовал. Мне хотелось еще немножко пожить. Мне нужен был еще один шанс исправить все это. Мне казалось, что я требую немногого. Всего лишь еще один шанс.

На следующий день к нам домой заехал отец Джины со своей дочкой Салли — той самой мрачной девочкой-подростком, которая лежала на диване, когда я забирал от них Пэта, — одной из многих детей, коих Гленн породил и забросил, перекочевав на более сексуально-привлекательные пастбища. И мне пришло в голову, что наш паршивый современный мир стал таковым именно по вине людей, которым всегда требовалось предоставить еще один шанс.

23

Гленн явился в своем зимнем оперении: отвратительное потертое кожаное пальто накинуто на ярко-голубую безрукавку, обнажавшую волосы на его костлявой груди, брюки в обтяжку с поясом ниже талии, настолько тесные, что его мужское достоинство выпирало из них, словно приличная горка. Одежда была такая старомодная, что уже успела заново войти в моду.

— Привет, Гарри, дружище, — сказал он, стиснув мою руку. Это рукопожатие в стиле «власть — народу» лет тридцать назад, должно быть, означало, что вот-вот начнется революция. — Как дела? Постреленок дома? Bсe в порядке? Что ж, мило, очень мило.

Было время, когда я хотел, чтобы мой старик был больше похож на отца Джины. Я мечтал, чтобы и мой отец тоже в молодости мелькал в глянцевых журналах, раз-другой улыбнулся в хит-параде в начале семидесятых и проявлял хоть какой-нибудь интерес к миру, простиравшемуся за розовыми кустами на краю его любимого сада. Но стоило мне представить себе иссохшие яйца Гленна, выпирающие из обтягивающих штанов, как я понял, что эти мечты — дела давно минувших дней.

За Гленном пряталась его младшая дочка. Сначала мне показалось, что у Салли плохое настроение. Она зашла в дом угрюмо, стараясь не смотреть мне в глаза, делая вид, что страшно заинтересовалась узором ковра, завесив бледное лицо слипшимися прядями каштановых волос, как будто хотела спрятаться от мира и всего, что в нем есть. Но на самом деле настроение у нее было нормальное. Ей просто было пятнадцать лет. В этом и заключалась вся проблема.

Я провел их в кухню, подавленный тем, что два родственника Джины буквально из ничего вдруг материализовались в моей квартире и задаваясь вопросов, как скоро мне удастся их выставить. Но я тут же оттаял, потому что Салли просияла — именно просияла, — когда Пэт зашел на кухню поздороваться. Возможно, она все-таки была живым человеком.

— Привет, Пэт! — улыбнулась она. — Как дела?

— Нормально, — ответил он, ничем не выдавая, что вспомнил единокровную сестру своей матери. Кем она ему приходилась? Полутетей? Полукузиной? Теперь у нас появились такие родственники, для которых еще не изобрели названия.

— Я записала для тебя кассету, — сказала Салли, роясь в своем рюкзаке. Наконец она извлекла оттуда кассету без футляра. — Ты же любишь музыку, правда?

Пэт тупо уставился на кассету.

— Он же любит музыку, правда? — спросила Салли у меня.

— Еще как! Просто обожает, — кивнул я. — Что нужно сказать, Пэт?

— Спасибо, — сказал он, взял кассету и исчез.

— Я помню, как ему понравился хип-хоп, когда мы все жили у папы, — пояснила Салли. — Здесь только несколько классических исполнителей: Кулио, Старый Грязный Ублюдок, Тупак, Доктор Дре… И прочее в том же духе. То, что может понравиться маленькому мальчику.

— Это очень мило с твоей стороны, — сказал я.

Они молча и неспешно пили каждый свое:

Гленн — чай на травах, Салли — кока-колу, а меня внезапно захлестнула волна возмущения. Какого черта эти люди сидят здесь и напоминают мне о существовании Джины? Какое отношение они имеют к моей жизни? Почему бы им обоим отсюда не убраться подобру-поздорову?

Пэт или Пегги, видимо, засунули кассету Салли в магнитофон, потому что в гостиной неожиданно загрохотал сердитый голос, заглушая убийственные басы. Матерных слов там оказалось больше, чем всех остальных, вместе взятых.

— Очень милая музыка, — заметил я. — Пэт наверняка будет хранить ее как сокровище. Так что — ты снова в гостях у папы?

Она помотала головой.

— Я теперь там живу, — пояснила она, взглянув на отца из-под жидкой челки.

— Проблемы дома, — пояснил Гленн. — С моей бывшей женой. И ее новым партнером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Man and Boy, или История с продолжением"

Книги похожие на "Man and Boy, или История с продолжением" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тони Парсонс

Тони Парсонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тони Парсонс - Man and Boy, или История с продолжением"

Отзывы читателей о книге "Man and Boy, или История с продолжением", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.