» » » » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1


Авторские права

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, Фора-Фильм, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1
Рейтинг:
Название:
Богатые тоже плачут. Том 1
Издательство:
Дрофа, Фора-Фильм
Год:
1992
ISBN:
5-87671-043-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богатые тоже плачут. Том 1"

Описание и краткое содержание "Богатые тоже плачут. Том 1" читать бесплатно онлайн.



В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.

Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.






– Я хотел поговорить с тобой, Марианна, – серьезно сказал Леонардо, когда они остались одни. – О тебе и о Луисе Альберто.

– Не надо, – попросила его Марианна.

– Я люблю тебя, ты это знаешь, – с жаром продолжал Леонардо. – Но ведь я еще и твой друг. И я хочу помочь тебе. Расскажи, почему вы не встречаетесь?

– Мне трудно говорить с тобой об этом, – призналась Марианна. – Я боюсь сделать тебе больно.

– Но ведь я искренне хочу помочь тебе, – сказал Леонардо.

Он так преданно смотрел на Марианну, что она поверила: он действительно хочет ей помочь.

– Мы не встречаемся, потому что решили, что так будет лучше для нас, – тихо проговорила она и, помолчав продолжала, – Луису Альберто ведь не удается развестись…

– А если никогда не удастся! – воскликнул Леонардо. – Ты думала об этом? Ты должна забыть его, не думать о нем непрерывно. А ты сидишь здесь и ждешь, когда он придет или хотя бы позвонит. Но пойми – Луис Альберто никогда не освободится, потому что жена не даст ему развода. А потом, как ты представляешь себе возвращение в их семью после всего, что произошло? Нет другого выхода, кроме как перестать думать о нем! И поверь, все это я говорю не для того, чтобы ты ко мне вернулась. Я просто хочу, чтобы ты была счастливой.

Марианна была невероятно тронута этими словами. Она еще раз убедилась в том, что Леонардо Медисабаль – ее настоящий друг. Марианна вообще иногда поражалась, сколько хороших людей встретилось ей в жизни: Пато, падре Адриан, дон Альберто, донья Елена, Мария, а теперь Леонардо. Это люди, на которых всегда можно положиться, с которыми не так страшно горе.

Весь вечер Марианну не оставляло чувство, что дон Альберто приходил не случайно. Ей казалось, что он хотел сообщить ей нечто важное. Но помешал Леонардо. Она долго думала, откуда у нее появилось это ощущение, но не могла объяснить его. Марианна позвонила дону Альберто в контору и прямо спросила о причинах его беспокойства. Сеньор Сальватьерра убедил Марианну, что все это – плод ее фантазии, а на самом деле он был таким же, как всегда. Марианна поверила, хотя в глубине души у нее остался какой-то неприятный осадок.

Мария предпочитала не высказывать свое мнение вслух, но со своей стороны, она была совершенно уверена, что Эстер лжет. Сколько раз она звала ее к телефону, когда звонили мужчины, не называвшие себя. Кроме того, Мария недолюбливала Эстер. В доме Сальватьерра было принято вежливое и уважительное обращение со всеми, независимо от их социального положения, а вот Эстер позволяла себе грубить прислуге.

Поэтому, когда в очередной раз не назвавший себя мужчина попросил Эстер к телефону, Мария вежливо предложила ему сказать, кто он. В ответ на это трубку положили. Но Марии этот голос был знаком – он уже не раз звонил сюда. Она не замедлила сообщить о подозрительном звонке Луису Альберто.

– Отец, – сказал тот дону Альберто, только что вернувшемуся от Марианны, – Эстер все время звонит какой-то мужчина и не называется!

– Это ни о чем не говорит, – спокойно ответил тот.

– Я чувствую, он что-то знает, – нервно повторял Луис Альберто. – Прошу тебя, папа, только не говори ничего Марианне!

– Почему я должен от нее это скрывать? – удивился дон Альберто. – Чтобы она продолжала жить несбыточными надеждами?

– Как ты не понимаешь! – воскликнул Луис Альберто, отчаявшись что-либо доказать, – чтобы у нее хотя бы сохранилось доброе отношение ко мне. Ведь я люблю ее и не хочу выглядеть в ее глазах подлецом. Но подожди, я докажу всем вам, что вы были обмануты!

– Хорошо, – пообещал ему отец. – Я ничего не скажу Марианне, но при условии, что ты оставишь ее навсегда.

Это было тяжелое условие, но у Луиса Альберто не было другого выбора. Он верил только, что настанет день, когда он сумеет доказать, что Эстер опутала всех фантастической ложью. Но пока ему никто не верил. И если раньше Луис Альберто просто не любил свою жену, то теперь он ненавидел ее со всей страстью, на которую была способна его душа.

Проходя мимо ее комнаты, Луис Альберто услышал, что она вновь говорит по телефону. Войдя без стука, он грубо спросил:

– С кем говоришь?

– С одной подругой, – соврала Эстер.

– А, может быть, с отцом своего ребенка? – взревел Луис Альберто.

– Отец моего ребенка – ты, – хладнокровно заявила Эстер.

Луис Альберто буквально затрясся от ярости:

– Только что тебе звонил мужчина. Я запретил прислуге подзывать тебя. А отсюда, – с перекошенным лицом, Луис Альберто шагнул к телефону и с силой вырвал провод из стены. – Отсюда ты больше не позвонишь!

– Ненавижу тебя, – прошептала Эстер, впервые признавшаяся в своих истинных чувствах.

– Ты еще не представляешь, каким я могу быть… – пригрозил Луис Альберто и вышел из комнаты.

Теперь, после всего, что позволил себе Луис Альберто, Эстер пришла в состояние полной ярости. Нет, она не собиралась швырять вещи, кричать, хлопать дверью, как это делал муж. Она ненавидела. До боли ненавидела она людей в этом доме – всех вместе и каждого в отдельности. Взять, например, Марию. Она шпионит за ней, не подзывает к телефону. А она должна знать свое место, ведь она всего-навсего прислуга!

– Мария! – надменно позвала служанку Эстер.

– Слушаю, – спокойно ответила Мария.

– Вызови техника, мой телефон неисправен, – приказала Эстер. – И хочу предупредить тебя, совсем не обязательно рассказывать все моему мужу. Если меня будут звать к телефону, а ты передашь ему, то пожалеешь!

– Да, сеньора, – с достоинством ответила Мария. Что бы ни говорила Эстер, не она была хозяйкой в этом доме.

Сорвав злобу на Марии, Эстер не успокоилась. Больше всех она ненавидела Марианну, и сейчас ей было досадно, что эта милая крошка живет спокойно и ничего не знает. Луис Альберто наверняка не стал ей рассказывать, что его жена ждет ребенка, и Эстер решила сообщить ей это сама.

Услышав звонок, Марианна тут же побежала открывать. Всякий раз она втайне надеялась, что это Луис Альберто. Но едва открыв дверь, она чуть не вскрикнула от неожиданности. Перед ней стояла Эстер. Ни слова не говоря, только смотря на Марианну ненавидящим и одновременно наглым взглядом, Эстер вошла в квартиру. Не нужно было слов – ее фигура говорила сама за себя.

– Что вы хотите? – с отвращением глядя на Эстер, спросила Марианна.

– У нас с Луисом Альберто будет ребенок, – нараспев говорила Эстер, внутренне торжествуя. – И я больше рисковать не стану. Я буду беречь его, чтобы с ним ничегошеньки не случилось.

– Уходите, – через силу произнесла Марианна.

– Хорошо, – согласилась Эстер. – Но надеюсь, ты убедилась, что Луис Альберто любит меня, о чем бы вы там не договаривались. И не надейся, он никогда не будет твоим.

– Немедленно уходите, прошу вас, – из последних сил прошептала Марианна, и лишь дверь за Эстер закрылась, она, как подкошенная, упала на диван, залившись слезами.

Марианна не помнила, сколько времени она пробыла в полузабытьи. Ее вернул к действительности телефонный звонок. Марианна подняла трубку и чуть не выронила ее из рук. Она услышала голос Луиса Альберто:

– Алло, алло, Марианна?

Не отвечая, Марианна медленно положила трубку.

А Эстер, довольная впечатлением, произведенным на Марианну, сидела с Диего Авилла в кафе и рассказывала ему о последних событиях.

– Они уже все знают. Представляешь себе – поверили! Ну, Луис Альберто, конечно, нет, но тетя и дядя не сомневаются.

– Просто невероятно, – с восхищением посмотрел на Эстер Диего, которому никогда не достичь таких высот лицемерия.

– На самом деле мне повезло, – говорила Эстер. – Однажды ночью Луис Альберто пришел ко мне и просил дать развод. Конечно, он был пьян, а дядя видел, как он входил ко мне. Я и сказала, что так всегда бывает, когда он напьется. Вот они и поверили.

Диего захохотал.

– Скажи прислуге, чтобы выкупали твоего мужа, а то он здорово перепачкался!

– Не шути так, – надула губы Эстер. – Я все-таки побаиваюсь. Скажи, это ты мне звонил?

– Что ты! – запротестовал Диего. – Я же не сумасшедший!

– Значит, это был Гомес, – задумчиво сказала Эстер. – Диего, пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы он ко мне не приставал. Ведь как получилось – Луис Альберто взял трубку и что-то заподозрил.

– Попробую, – неуверенно ответил Диего.

Он знал, что за Гомесом стоит Фернандо, а с этим человеком трудно было что-нибудь сделать. Его боялись все, и если он брался за какое-то дело, то доводил его до конца, чего бы это ни стоило.

Глава 67

Луис Альберто в подавленном настроении сидел в столовой. Марианна не хочет с ним разговаривать. Эстер заманила его в ловушку. Он не знал, что делать.

– Сеньор, – обратилась к нему Мария. – Я хотела сказать вам, что сеньора Эстер очень разозлилась на меня за то, что я сообщаю вам, когда ей звонят. Она пригрозила мне.

– Не беспокойся, Мария, – успокоил служанку Луис Альберто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богатые тоже плачут. Том 1"

Книги похожие на "Богатые тоже плачут. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.