Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Богатые тоже плачут. Том 2"
Описание и краткое содержание "Богатые тоже плачут. Том 2" читать бесплатно онлайн.
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.
– Чоли! – воскликнула Филипс, которая еще ни разу в жизни не видела свою подругу в состоянии такой ярости. – Ты что, рехнулась?
– Нет, я в своем уме, – ответила Чоли. – Но я превратилась в зверя. Я не позволю его увезти. Я буду защищать своего сына. Вот что, Филипе, мы уедем отсюда завтра рано утром.
Сара нервно ходила по аэровокзалу. Скоро, теперь совсем скоро она покинет Мексику. Что будет там, в Техасе, неизвестно. Начнется какая-то новая жизнь, она встретит новых людей. Но что бы ни случилось, это лучше, чем тюрьма, которая ждет ее здесь. По радио объявили посадку. Все. Сейчас она сядет в автобус, пересечет летное поле, поднимется по трапу и все. Сара приготовила документы для проверки. Но что это? К ней подходит полицейский.
– Вы Сара Риверес? – спросил он. – Вы похожи на женщину, находящуюся в розыске.
– По какому праву? – возмутилась Сара.
– Я – комиссар полиции. Вам предъявляется обвинение в тяжком преступлении, – комиссар обернулся к полицейским, стоявшим поодаль. – Уведите ее.
Так с Сарой случилось то, чего она больше всего боялась.
Донья Чоли не разрешала Бето выходить на улицу, поэтому он уже несколько дней не виделся с Лили. Но настойчивая девушка решила сама позвонить ему. Еще бы, ведь в прошлый раз он говорил о помолвке. Лили мечтала об этом. И такой красавчик, и умный. О такой партии, как Бето, она и мечтать не могла.
– Я хотел тебя видеть, – сказал по телефону Бето. – Но мама заставляет лежать в кровати. Я хочу продолжить разговор о том, о чем мы тогда говорили. Да, о нашей помолвке. Заходи к нам завтра, хорошо?
Бето мрачно положил трубку. Конечно, Лили хороший человек, но только вот что плохо – она совсем ему не нравится. Но он сделает это на зло Марисабель. Пусть она не думает, что единственная на свете.
А Марисабель было не до того. Разговор с Марией и Рамоной ничего не дал, и она решила спросить у отца. Он должен сказать ей правду. В первый раз в жизни Марисабель переступила порог того дома, где теперь жили ее отец и дед. Но Луиса Альберто там не оказалось, ее встретил старый дон Альберто. Он был потрясен лихорадочным видом внучки.
– Дедушка! – бросилась она к нему. – Мой папа, где он? Он давно ушел из конторы, должен был прийти.
– Что с тобой? – погладил ее по голове дон Альберто. – Зачем он тебе? Что-нибудь случилось?
– Нет, – отрицательно покачала головой Марисабель. – Это касается только меня. Мне надо, чтобы папа мне все объяснил. Дедушка, ты слышал когда-нибудь, что я – приемная дочь?
– Видишь ли, Марисабель, – начал дон Альберто, который сам ничего не знал об этом. Но его слова были прерваны. В дом вошел Луис Альберто.
– Папа! – подлетела к нему Марисабель.
– Что ты здесь делаешь? – грубо ответил отец. – Пришла за мать заступаться? Я не хочу знать ни о тебе, ни о ком другом из того дома.
– Погоди, папа, – крикнула Марисабель, – я пришла не за этим.
– Выслушай ее, Луис Альберто, – попросил старик.
– Папа, это правда, что я – не ваш ребенок? Что вы с мамой взяли меня из приюта?
– Что за чушь пришла тебе в голову! – возмутился Луис Альберто. – Слышать не хочу твою болтовню!
– Но, папа! – продолжала Марисабель.
– Оставь его в покое, дочка, – тихо взял девочку за руку дон Альберто. – И пойми – то, что тебе сказали, ерунда. Навсегда забудь об этом.
Марианна, вернувшись домой, застала Рамону в полной растерянности. Она не знала, кто был тот человек, который рассказал Марисабель тайну ее рождения. Но теперь девочка узнала все, и ни сама Рамона, ни Мария не смогли ее в этом разубедить.
– И вот она ушла, – убивалась Рамона. – Ушла в такое позднее время одна! Хочет расспросить отца.
– Она поехала к Луису Альберто! – забеспокоилась Марианна. – Он ведь сейчас в таком состоянии, что способен на все. Мне нужно туда попасть. Немедленно! Может быть, я успею это предотвратить, – и Марианна побежала обратно к машине.
Глава 53
Дон Альберто все еще успокаивал плачущую Марисабель, когда в гостиную заглянул Луис Альберто. Увидев, что Марисабель еще здесь, он рассердился.
– Папа! – все еще не зная, чему верить, закричала Марисабель, – поклянись, что я ваша дочь!
– Я ни в чем не обязан клясться! – сердито ответил Луис Альберто. – Достаточно моего слова. Все эти россказни – скверная шутка и ничего больше.
– Да, – сказала Марисабель, ни к кому не обращаясь. – Все говорят в один голос: «Это неправда». Но вот маму я еще не спросила.
– Сделай одолжение, – взорвался Луис Альберто, – не упоминай о ней в этом доме.
– Ты несправедлив к ней, – начала Марисабель, решив, что пора сказать отцу, что она обо всем думает. – Мама не сделала ничего плохого, она чиста перед тобой. Когда ты все узнаешь, тебе станет стыдно, что ты не верил ей.
– Защищаешь ее! – со злостью выкрикнул Луис Альберто. – Конечно, вы сообщницы. Дочь встала на ее сторону. А я при этом должен играть в благородство. Боюсь причинить ей боль, скрывая от нее правду!
– Луис Альберто, замолчи! – пытался остановить разбушевавшегося сына старик, но все было напрасно. Луис Альберто потерял контроль над своими словами.
– Хочешь знать о своем рождении? – закричал он. В этот момент в гостиную вбежала Марианна.
– Она! – в ослеплении зарычал Луис Альберто. – Здесь? В этом доме! Как ты посмела прийти? Я тебя ненавижу и презираю. Нет более отвратительного существа, чем ты.
– Я пришла не к тебе, – холодно ответила Марианна. – Я пришла сюда за своей дочерью. Ты ведь ослеплен ненавистью и можешь причинить ей зло. Пойдем, Марисабель!
– Нет, мама, – остановила ее девочка. – Папа должен сказать мне правду. И до тех пор я не уйду.
– Пусть знает все, что было, – с жестокой усмешкой сказал Луис Альберто.
– Марисабель! Иди в машину, оставь нас наедине! – крикнула Марианна, потеряв самообладание. Она никак не могла допустить, чтобы девочка узнала, что она приемная дочь.
– Я не уйду. Я хочу знать, – настаивала Марисабель.
– Ну, тогда знай, – ответил Луис Альберто. – Человек, с которым ты разговаривала, тебя не обманул.
– Луис Альберто! – вне себя закричала Марианна. – Не будь жестоким.
– А вы? – ответил ей он. – Как вы поступили со мной? Марисабель на твоей стороне. Так что не ждите сострадания ни к одной из вас. Нет, Марисабель, ты не наша дочь. Не нашей крови. Много лет назад я взял тебя из одного приюта, в котором тебя оставили.
– Не верь! – залилась слезами Марианна. – Я, я твоя мать.
– Нет, не ты, – покачала головой девочка. – Моя мама – Джоана Смит, преподаватель танцев. Мне сказал это один человек, которого вы не знаете.
– Что ты наделал, Луис Альберто, – сказала Марианна мужу.
– С меня довольно, – заявила Марисабель. – Я знаю, что вы не мои настоящие родители. Это другие. Другие. Люди, которые подбросили меня в приют, потому что я им была не нужна.
– Нет, Марисабель, – заговорил Луис Альберто, тронутый горем девочки. – Это неправда. Нельзя плохо думать о матери. Она оставила тебя в приюте, но сделала это не потому, что не любила тебя, а из-за того, что была одна, совсем неопытная, отчаявшаяся девчонка. Ей было столько же лет, сколько сейчас тебе. Она хотела вернуть тебя, но было уже поздно. Твоя мать тебя любит, и вовсе она не плохая. Она страдает. Ей сейчас тяжелее, чем тебе. Знать, что ты ее дочь и даже не иметь возможности признаться в этом. Джоана Смит достойна восхищения и уважения.
– Значит, от нее Марисабель узнала правду? – резко спросила Марианна.
– Это не имеет значения, – ответил Луис Альберто. – Она мать. Знает, что творится в этом доме. Замечает, как ты ведешь себя, дорогая. Поэтому она не выдержала и открыла правду, чтобы девочка избежала твоего дурного влияния.
– Хватит, Луис Альберто, – не выдержал старый дон Альберто. – Ты перешел все границы.
– Идем, дочка, – Марианна взяла Марисабель за руку. – Ты для меня и была, и есть моя дочь.
– Для меня тоже, Марисабель, – сказал Луис Альберто.
– Ну, нет! – воскликнула Марианна. – Разве отец может сказать то, что сказал ты? Трудно было промолчать, как это сделали Рамона и Мария? Какая жестокость!
И Марианна, взяв Марисабель, как маленькую, за руку, вышла из гостиной.
– Я согласен с Марианной, – сказал сыну дон Альберто. – Ненависть ослепила тебя. И я не могу поверить, что Марианна тебе действительно изменяла.
Рамона и Мария все время прислушивались к шуму моторов на улице. Ну, когда же они вернутся. Вот остановилась машина. Женщины бросились в прихожую. Это они.
– Мария, Рамона, – объявила Марианна, – больше от нее нечего скрывать. Луис Альберто все ей рассказал. Он был отвратителен, взбешен до такой степени, что выложил ей все начистоту.
– Но ведь это хорошо, что я теперь все знаю, – всхлипывая, ответила девочка. – Когда-то ведь это должно было случиться.
Медленно Марисабель поднялась в свою комнату. Марианна постучалась к ней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Богатые тоже плачут. Том 2"
Книги похожие на "Богатые тоже плачут. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.