» » » » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2


Авторские права

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
Рейтинг:
Название:
Богатые тоже плачут. Том 2
Издательство:
Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс
Год:
1992
ISBN:
5-88196-060-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богатые тоже плачут. Том 2"

Описание и краткое содержание "Богатые тоже плачут. Том 2" читать бесплатно онлайн.



В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.






– Благодарю вас за внимание, Сара. Но я не умею лгать, прекратим этот разговор.

Сара передернула плечами.

«Ничего, это еще не последний разговор», – подумала она, усмехаясь про себя, и, придав своему лицу выражение глубокого огорчения, вышла.

– Это ты, Бето? – встревоженно спросила Чоли. Она сидела на кровати, поглаживая больные ноги и нетерпеливо поглядывая на дверь. – Почему ты так поздно? И что это за пакеты?

Мальчик положил к ногам Чоли несколько пакетов.

– Смотри ботинки, свитер, коньки и еще я принес деньги, – вон сколько песо.

– Ой, пресвятая дева Мария! – всплеснула руками Чоли. – Ой, Бето, Бето, неужели ты это украл? А деньги? Откуда у тебя деньги?

Мальчик, улыбаясь, смотрел на встревоженную мать.

– Мама Чоли, мне их дала одна сеньора в магазине.

– Что за сеньора, Бето, ты ее знаешь? Кто она такая? – волновалась Чоли.

– Богатая сеньора. Которой я помог в магазине. – Мальчик сел на пол, рядом с разложенными пакетами. – Посмотри, это коньки, видишь? А вот ботинки и еще есть брюки, новая рубашка – смотри. – Мальчик торопливо разворачивал свертки. – А это деньги для тебя.

Чоли серьезно посмотрела на мальчика. В ее больших, всегда улыбающихся глазах была тревога.

– Слушай, Бето, поклянись пресвятой девой, что это правда. Поклянись, прошу.

– Клянусь тебе, мама Чоли, – серьезно сказал мальчик.

– Сядь, сынок, сядь, – попросила Чоли. – Сядь рядом со мной и расскажи все как было. Ничего не выдумывай, я знаю, ты хороший мальчик – никогда никому не лгал.

Выслушав рассказ Бетито, Чоли успокоилась. В ее глазах снова появилась улыбка и, сложив перед собой руки, она взволнованно сказала:

– Дай бог, сынок, чтобы в жизни ты встречал только хороших людей.

Мальчик поднял на нее глаза.

– Она меня поцеловала вот сюда, – мальчик дотронулся пальцем до щеки. – Я всегда буду ее помнить.

Глава 12

Рамона не на шутку встревожилась: скоро ужинать, а Марианны все пет. Сеньор не выходит из библиотеки, Марисабель в своей комнате. Дом как будто вымер. «Ох, не кончится это добром», подумала она. Заслышав, наконец, звонок, Рамона бросилась к дверям.

– Почему ты так поздно, Марианна? – спросила она. – Луис Альберто, по-моему, очень недоволен. Он рассказал, что ты осталась с каким-то ребенком.

Марианна взглянула на Рамону и как будто впервые увидела ее: как она изменилась с тех пор, как впервые появилась в этом доме! Строгие пристальные глаза спрятались за стеклами очков, стройная когда-то фигура ссутулилась и как будто подалась вперед, в гладких черных волосах белые нити.

Самый близкий человек в доме, подумала Марианна, с кем еще можно поделиться своей постоянной неутихающей болью.

– Ох, Рамона, – с легкой улыбкой сказала она, – если бы ты видела, какой это симпатичный мальчик, и такого же возраста, как мой.

– Аи, Марианна, пойми, Луис Альберто беспокоится, что ты опять можешь заболеть. Он нервничает из-за этого. Нельзя же так, Марианна. Вот уже целых семь лет Луис Альберто не знает, что происходит в твоем сердце.

– Просто не захотел знать, – вздохнула Марианна. – Он так и не смог меня понять, хотя я и пыталась все ему объяснить. И не один раз.

– Вот и лучше, что он не понял тебя и объясняет это болезнью.

– Да, но как это меня мучает!..

– Марианна, я понимаю, как тебе тяжело. Но сколько можно искать? Смирись, наконец.

– Нет, Рамона, – твердо сказала Марианна, – я буду искать его, пока у меня хватит сил.

В столовую спустился Луис Альберто, спокойный, уравновешенный, как будто не было нескольких часов беспокойного ожидания. Но, усаживаясь на свое место, он не удержался от упрека:

– Ты слишком занята другими детьми, Марисабель тебя не интересует.

– Нет, нет, не говори так, – вспыхнула Марианна. – Я люблю ее.

– Да, да, ты любишь ее, – Луис Альберто холодно посмотрел на жену, – но я почему-то не чувствую, что ты считаешь ее своей.

– Она больше привязана к тебе, – заметила Марианна.

– Это потому, что ты безразлична к ней, Марианна, и очень мало бываешь с ней. Роль матери не может выполнить никто. Она принадлежит женщине.

– Не надо мне напоминать, – вспыхнула Марианна.

– Марианна, обрати свою любовь на Марисабель, я принес ее в наш дом, думая, что тебе нужен ребенок.

– Я благодарна тебе за это, Луис Альберто, ты так добр ко мне.

Неприятный разговор прервал приход Сары. Как всегда, с легкой улыбкой, она обратилась к Марианне:

– Извините, сеньора, девочка хочет, чтобы вы надели на нее пижаму и пожелали ей спокойной ночи.

Марианна с облегчением встала из-за стола. Сара не торопилась уходить. Глядя на Луиса Альберто, откровенно-зазывным взглядом, она сказала:

– Кажется, первый раз за всю неделю она пошла поцеловать девочку на ночь.

– Она возвращается так поздно, что девочка уже спит, – сказал Луис Альберто, не глядя на Сару.

– Она каждый день куда-то уходит. А вы сидите один, в библиотеке. Вы – святой. Другой давно бы обзавелся подругой. И правильно сделал бы. – Сара усмехнулась и, не дожидаясь ответа, вышла из комнаты.

Марисабель не случайно позвала Марианну – ей очень хотелось расспросить про того мальчика в магазине, а заодно узнать и еще кое-что.

– Ты купила много вещей тому мальчику? – спросила Марисабель.

– Да, все, что ему было необходимо, – сказала Марианна, поправляя на девочке пижаму.

– Ты такая добрая, мамочка… Он очень обрадовался? А ты любишь детей? А когда у меня будет братик? – засыпала ее вопросами девочка.

– Скоро, – отшутилась Марианна, – когда нам принесет его аист. Ну хватит, застегивай пижаму и спать.

Она поцеловала девочку, выключила свет и тихонько вышла из комнаты.

Завидев Сару у двери библиотеки, Рамона крепко схватила ее за руку.

– А ну постой!

– Рамона, в чем дело, отпустите, – испугалась Сара.

– Не приставай к нему, Сара. Как бы ты ни старалась, сеньор не обратит на тебя внимания.

– Вы в этом уверены? – Сара уже пришла в себя, и наглая усмешка снова появилась на ее лице. – Не зря же люди говорят: капля камень точит.

– Бессовестная.

– Не ваше дело! – вызывающе сказала Сара.

Рамона в упор посмотрела на нее. Столько лет она прожила в этом доме! Он стал ей родным, она в ответе за то, что здесь происходит. А если узнает Марианна?

Тяжелая пощечина заставила Сару откачнуться назад.

– Если бы не ваш возраст, вы заплатили бы мне за это, – злобно прошипела она.

Рамона снова приблизилась к Саре, опять посмотрела на нее немигающим взглядом.

– Лучше покинь этот дом, – тихо сказала она.

Но Сара решила не отступать. Она ни за что не уйдет отсюда с пустыми руками. И она еще поборется с этой ретивой служанкой.

– Я уйду, когда сама этого захочу, так и знайте, – твердо сказала Сара. – К тому же, я больше не желаю тратить время на глупые разговоры с вами. Завтра у меня выходной, я рано уйду из дома.

На следующий день Сара, действительно, встала пораньше, чтобы застать Луиса Альберто одного. Перед тем как отправиться в город, она решила попросить у него денег – в счет будущей получки.

– Это на покупки или на прогулку? Может, у вас есть возлюбленный? – пошутил Луис Альберто, выдавая ей, как она просила, чек на две тысячи песо.

– Ах, сеньор, я также одинока, как и вы. Я здесь почти никого не знаю.

– При вашей-то молодости и красоте? – улыбнулся Луис Альберто.

– Когда женщина кем-то увлечена, никто другой ей неинтересен, – скромно опустив глаза, сказала Сара.

– Значит, вы уже сделали выбор? – Луису Альберто явно нравился этот легкий, ни к чему не обязывающий, разговор с красивой женщиной, которая, он это чувствовал, была к нему неравнодушна.

– К сожалению, моя мечта не сбудется. Я хочу того, чему никогда не бывать, – все так же опустив глаза и грустно улыбаясь, говорила Сара.

– Почему?

– Потому что он женат, сеньор, и, хотя супруга его не любит, даже не заботится о нем, его глаза смотрят только на нее. – Она мельком взглянула на Луиса Альберто и, уловив его выжидательный взгляд, осмелев, продолжала: – да, да, вы правильно думаете. Человек, в которого я влюблена – это вы. Я люблю вас, я хочу вас с тех пор, как начала работать в этом доме. Не знаю, как это вышло. Может быть, потому, что я все время вижу вас таким… грустным.

– Вы правы. Нежность дочери не может заменить чувство женщины, которую ты любишь. Все же это что-то особенное. К несчастью, мы все устроены так, что нам необходимы внимание, нежность, участие и еще многое. Но Марианна не хочет этого понять.

– Мне грустно видеть, как вы страдаете, – Сара смотрела на него с притворной нежностью.

– Вы должны понять меня, потому что вы тоже одиноки, – сказал Луис Альберто.

– Я понимаю вас, сеньор, потому, что люблю. – Сара прижала руки к груди, посмотрела на него большими карими глазами. – Сеньор, почему бы нам не встретиться где-нибудь в другом месте? Ну, хотя бы в баре отеля «Карера»?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богатые тоже плачут. Том 2"

Книги похожие на "Богатые тоже плачут. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.