Джоанна Лэнгтон - Только твоя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Только твоя"
Описание и краткое содержание "Только твоя" читать бесплатно онлайн.
Искусная интрига соперницы приводит к тому, что от юной Корделии Кастиольоне отказывается жених. Гордость не позволяет девушке оправдываться, и все считают ее молчание доказательством вины.
Однако спустя десять лет обстоятельства вынуждают Корделию снова предложить себя Гвидо в качестве жены. Оба считают, что их отношения — всего лишь взаимовыгодная сделка... Но так ли это на самом деле?
— А то, что он по-прежнему не подозревает, как все происходило на самом деле десять лет назад.
— Неужели? — как можно более безразличным тоном заметила Корделия, хотя внутренне содрогнулась.
Эугения слишком умна, чтобы ее можно было одурачить. Она понимает, что, если бы кузен узнал о том нагромождении лжи, которое она тогда сотворила, ей бы не поздоровилось.
— Если бы выяснилось, что я наврала про тебя и бедного Умберто, даже не знаю, что сделал бы со мной Гвидо! — с притворным ужасом прошептала Эугения, словно прочитав мысли собеседницы. — Но раз он женился на тебе, так и не узнав правды, значит, сделал это только ради того, чтобы заграбастать “Кастильоне корпорэйшн”. Ты его просто купила. У тебя что, совсем нет гордости?
Мало того что эта гадина торжествует, потому что ее ложь осталась безнаказанной, с горечью подумала Корделия, так теперь еще и догадалась, на чем основывается наш союз с Гвидо. Это просто ужасно!
— Почему же? — холодно возразила она. — У меня ее вполне достаточно, чтобы не стоять здесь с тобой, обмениваясь оскорблениями.
Она повернулась, собираясь уйти, но Эугения, хихикнув, бросила ей в спину:
— Как это унизительно для Гвидо!.. Думаю, по ночам ему придется закрывать глаза, пытаясь представить на твоем месте Жаклин Ксавье.
Корделия, не отвечая, закрылась в туалетной комнате. Ее поташнивало, а руки так тряслись, что она сунула их под струю холодной воды.
Эугения ничуть не изменилась за эти десять лет, думала девушка. На публике она умела создавать впечатление милой и приятной девушки, но наедине не стеснялась показывать свое истинное лицо.
Только бы слух о том, что мое замужество — всего лишь деловое соглашение, не дошел до ушей матери, мысленно взмолилась Корделия. А ведь это такое легко может произойти, если она поселится в доме своего отца под Миланом... Джакомо так суетится, возле Миреллы, что, надо полагать, в Нью-Йорке она не задержится... Что же делать? Как предотвратить удар, которому неминуемо подвергнется бедная больная женщина?!
Возвращаясь к столу, Корделия увидела, что Гвидо стоит в противоположном конце зала, озабоченно обшаривая глазами толпу гостей. Он встретился с ней взглядом, и сердце ее подпрыгнуло. Во рту у нее сразу пересохло, и она замерла.
Этот человек способен был возбуждать ее одним лишь взглядом. Она тосковала по его поцелуям, и при мысли о том, что должно было произойти сегодня ночью, в глубине ее трепещущего тела разгорался такой пожар, что его отблески румянили щеки.
Корделия старалась не позволять себе думать о муже, но при каждом взгляде на него вспоминала о том, о чем предпочла бы забыть. Прикосновения Гвидо пробуждали в ней неподвластное контролю желание, и если в семнадцать лет она не могла знать об этом, поскольку не подвергалась такому испытанию, то теперь это открытие шокировало ее. Стоило ему даже не дотронуться, а всего лишь посмотреть на нее, как она превращалась в распутницу. Корделия понимала, что только полное безразличие с ее стороны способно остановить Гвидо, но сомневалась, что сможет быть с ним холодна.
Тем временем он стремительно пересек зал и оказался рядом.
— Нам пора ехать.
— Но праздник, можно сказать, только начинается, — пробормотала Корделия.
— Он затянется надолго, — категоричным тоном оборвал ее Гвидо, — но нас с тобой это не касается. К тому же ты ведешь себя просто отвратительно.
— Не понимаю, о чем ты... — произнесла девушка, но мысленно вынуждена была признать его правоту. Она вспомнила свое упорное молчание за столом, их жаркий спор во время первого танца, свое стремительное бегство, наконец.
— Напротив, ты все прекрасно понимаешь, — грозно сказал Гвидо.
Корделия опустила голову.
— Извини. Я постараюсь исправиться.
— Ну зачем же такие жертвы? — вкрадчиво прошептал он. — Думаешь, меня волнует, что скажут люди?
— Я просто не задумывалась, как мне следует себя вести, но теперь буду следить за собой, — поспешила она убедить его.
Паническое чувство нарастало в душе Корделии как снежный ком. Она вдруг поняла, что присутствие сотен гостей служит ей надежной защитой от Гвидо. Нужно было делать все, чтобы задержаться здесь как можно дольше, а она, дурочка, своим поведением рассердила мужа настолько, что он решил увести ее.
— Слишком поздно. У тебя был шанс, но ты его упустила. У меня больше нет сил изображать счастливого жениха. — Голос Гвидо звучал безжизненно. — Так что иди, попрощайся с матерью.
— Мне хотелось бы побыть с ней немного...
— Чушь!
— Пойду сначала переоденусь...
— Останешься в чем есть. Твои вещи уже в вертолете.
Корделия растерялась.
— Но я приготовила дорожный костюм... отдала чемоданы шоферу и все ему сказала...
— Я отменил твои распоряжения, — спокойно сообщил Гвидо, — потому что хочу быть первым, кто снимет с тебя подвенечное платье.
Она вскинула голову, и ее зеленовато-синие глаза сверкнули.
— Но я же тебе говорила!..
— Когда ты научишься слушаться меня? — Он окинул ее таким взглядом, что у нее похолодело внутри. — Не далее, как несколько минут назад, ты снова разочаровала меня.
— Ч-что ты имеешь в виду? — еле слышно пролепетала Корделия заикаясь.
— Всего пятнадцать минут назад я видел, как Эугения, проявив редкое великодушие, сделала вторую попытку восстановить с тобой дружеские отношения. — Гвидо помедлил, наблюдая, как краска заливает ее лицо. — Но ты, судя по всему, отказала ей в этом, потому что она отошла от тебя в слезах, а потом сослалась на плохое самочувствие и уехала.
Значит, эта дрянь при первой же возможности снова свалит всю вину на меня, подумала Корделия.
— Все было не так. Я ей ничего такого не сказала... — лихорадочно забормотала она.
— Ты вела себя как настоящая грубиянка, и мне стыдно за тебя. Но теперь, уж будь уверена, я не позволю тебе нарушать правила приличий, — отчетливо произнес Гвидо.
Корделия, которая вовсе не считала, что плохо воспитана, похолодела от злости и попыталась защититься:
— Гвидо, ты несправедлив. Эугения...
— Можешь не оправдываться. Мы уезжаем через десять минут.
— Уезжаем? Куда? — Она с опозданием вспомнила, что он упоминал о каком-то вертолете.
— В Филадельфии нас ждет яхта, — пояснил Гвидо. — Так что предлагаю тебе провести эти десять минут с матерью, — с безжалостной неумолимостью повторил он.
Корделия вынуждена была подчиниться. Она подошла к Мирелле, которая сидела рядом со своим отцом. Та тревожно вгляделась в напряженное лицо дочери. Джакомо Кастильоне поднялся со своего места, и его кустистые брови сошлись у переносицы.
— Слава Богу, теперь Гвидо несет ответственность за твое поведение, — сурово произнес он. — Но позволь напомнить тебе, что воспитанная женщина никогда не поставит своего мужа в дурацкое положение на людях.
Корделия промолчала, стиснув зубы, и бросила страдальческий взгляд на мать, которая поспешила встать и нежно прижать ее к себе.
— Не позволяй никому помешать твоему счастью, — взволнованно шепнула она на ухо дочери.
Девушка понимала, что навлекла на себя осуждение со стороны окружающих, но, когда к ним присоединилась мать, которую она горячо любила, ей стало невыносимо больно. Однако, не желая волновать Миреллу, она лишь виновато улыбнулась.
Когда правда под запретом и нет никакой возможности защитить себя, неизбежно приходится кривить душой, с горечью подумала Корделия.
В этот момент она вновь с особой остротой почувствовала, что попала в ловушку. Дед считал, что ей невероятно повезло; мать желала счастья, не ведая о том, что оно невозможно, а сама Корделия не сомневалась, что ее ждут только бесконечные упреки мужа. Сейчас он разозлился из-за Эугении, а впредь... неважно, что она сделает или скажет, он в любом случае будет винить ее всегда и во всем.
Когда Гвидо подошел, не дав Корделии провести с матерью даже обещанные десять минут, в ней поднялось чувство обиды, которое тут же сменилось приступом страха. Скоро, уже очень скоро ей предстояло оказаться наедине с мужем.
Какая ирония судьбы, уныло думала она, прощаясь с гостями, ведь десять лет назад я мечтала о возможности оказаться наедине с Гвидо, а первая брачная ночь казалась мне наивысшим счастьем...
Глава 5
Тогда, в семнадцать лет, Корделия с первого взгляда влюбилась в Гвидо Доминциани. Она с трудом поверила своей удаче, когда оказалась принятой в круг его друзей, поскольку была болезненно застенчива и считала, что у нее нет с такими людьми ничего общего.
Она восторженно окунулась в жизнь неведомого ей доселе мира, населенного отпрысками богатых семей, разъезжающими на роскошных машинах и одевающимися у лучших кутюрье. И, хотя порой их разговоры пробуждали у Корделии подозрение, что о настоящей жизни они не имеют ни малейшего представления, Гвидо... был исключением. Не только красавец, но и интеллектуал, и отличался от сверстников зрелостью суждений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Только твоя"
Книги похожие на "Только твоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Лэнгтон - Только твоя"
Отзывы читателей о книге "Только твоя", комментарии и мнения людей о произведении.