» » » » Вера Чиркова - Мир принцев


Авторские права

Вера Чиркова - Мир принцев

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Чиркова - Мир принцев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Чиркова - Мир принцев
Рейтинг:
Название:
Мир принцев
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир принцев"

Описание и краткое содержание "Мир принцев" читать бесплатно онлайн.



Ах, как несказанно везет некоторым девушкам! Как только стрясется с ними непоправимая беда, судьба тут же выбрасывает избранниц в чужой мир, полный обворожительных эльфов и прекрасных принцев! Каковые должны тотчас падать к ногам иномирянок и сами в штабеля укладываться. Однако… так почему-то происходит не всегда. А как жаль. Девушкам.






Танцовщица оказалась одетой в широкие, прозрачные штаны красного цвета, стянутые на талии и щиколотках золотистыми шнурками. Сверху на шаровары были натянуты крошечные обтягивающие трусики, искусно сплетенные из шелковистого золотого шнура. Из таких же шнурков был сплетен весьма откровенный лиф, состоящий всего из двух полушарий, хитроумно закрепленных на теле все теми же шнурами. Густая вуаль упала вместе с адразом, но лицо танцовщицы было закрыто красно-черной бархатной полумаской, украшенной длинной золотой бахромой. С непокрытой головки на спину падал водопад длинных белокурых локонов.

Стоны и вздохи неслись уже со всех сторон. А когда танцовщица начала извиваться вокруг шеста, обхватив его одной ногой, зал сошел с ума. Монеты сыпались дождем, четверо танцоров едва успевали их собирать. Музыка звучала все быстрее и громче, распаленные южане, вскочив с диванов, с безумным упорством пытались пробиться к столу. Только теперь Танио понял тайное назначение четверки танцоров, они еле успевали отбрасывать на диваны назойливых поклонников необычной танцовщицы. Через несколько мгновений к танцорам присоединились громилы, стоящие на входе и несколько разносчиков еды.

Но раззадоренные зрители явно превосходили защитников числом. И тогда кто-то из них подал короткий сигнал. Четыре колпака разом опустились на факелы и стало темно. И шумно. Крики, ругань, рычанье, грохот упавших столов, звон разбитой посуды. И в завершенье, обиженный, разочарованный рев вмиг одичавшего существа. Потерявшего след жертвы.

Слуги внесли лампы, в зале снова стало светло. На полу стонало несколько помятых зрителей, валялись перевернутые столы и раздавленные фрукты. Танцоры бесследно исчезли. Как и шест.

Зак, ухватив Танио за руку, тащил принца прочь.


– Теперь ты понимаешь, что ее необходимо остановить любой ценой? – сердито рявкнул маг, едва они заперли за собой дверь номера. – Представляешь, что будет твориться в наших городах, если она начнет там танцевать?!

– Ты уверен, что это она? – сомневался принц.

Девушка была не похожа ни на одну из показанных ему Заком иномирянок.

– На ней сторожки Гистона. Он вел ее от столицы Аганы. А потом почувствовал неладное. Его кто-то пытался раскрыть.

– Ему не показалось?

– Такое не может показаться. Впрочем… ш-ш!

Зак молниеносно задул лампу и метнулся мимо Танио к окну. Танио заметил его темный силуэт, мелькнувший на фоне звездного неба. Принц замер, понимая, что Зак не бросится куда-то ни с того ни с сего. Тихий шепот донесся из-за окна, и по навесу тихо прокралось несколько темных фигур.

Подождав, пока они скроются за углом, Зак задернул штору, зажег лампу, и бросился к шкафу. Спешно доставая оттуда плащи и сумки, маг вполголоса рычал проклятья.

Ничего не понимающий Танио, уяснил для себя только одно, события разворачиваются вовсе не по плану.

– Иди за мной! – тихо скомандовал Зак, вылезая в окно.

Так же как и неизвестные, шедшие до них, принцы прошли по крыше веранды, протянувшейся вдоль всего периметра и свернули за угол. Постояли, прислушиваясь, затем по очереди соскользнули на крышу невысокого сарайчика, в котором хранились дрова. А с него в чей-то огород, недавно хорошенько политый.

– Перестань материться, – бросил маг зятю, чавкающему сзади сапогами по раскисшему жирному чернозему.

– А ты зажги светлячок, тогда перестану! – Забыв от злости об осторожности, Танио зацепился ногой за крепкую тыквенную плеть и рухнул в грязь всем телом. – У… т… ж… р…!!! – с чувством рявкнул он, пытаясь встать и почти по плечи уходя руками в землю в поисках опоры.

– Никогда не слышал таких слов, – хихикнул маг и, протянув руку, пошевелил пальцами.

Кто-то сильный взял Танио за шиворот, поднял и поставил на ноги.

Принц невольно оглянулся. Рядом никого не было. Зак бодро шлепал где-то впереди, и Танио пришлось поднажать, чтобы догнать родича. К счастью огород вскоре закончился и, перепрыгнув через забор, принцы оказались на узенькой улочке.

Маг провел руками вначале вокруг своих штанов, после вокруг Тана. Отряхнул посыпавшуюся пыль и уверенно зашагал по улочке. Танио бросился за ним, на ходу счищая с одежды высохший чернозем.

Выйдя на перекрестье проулка с плохо освещенной улицей, маг быстро огляделся и вдруг свистнул. Принц даже приостановился от изумления, только что шипел за малейший звук и вдруг свистит! Но Зак определенно знал, что делает. Через мгновенье раздался стук копыт, и к ним подкатила небольшая открытая повозка. Маг вскочил в нее, уселся на сиденье и, дождавшись, пока сядет Танио, небрежно бросил вознице – к Гистону!

Глава 6.

Дом Гистона находился в самой зажиточной части города. По мере того, как повозка продвигалась к цели, улицы становились все шире и чище, фонари светили все ярче и стояли чаще, да и служители порядка начали изредка попадаться. Правда, стояли они обычно под фонарями и не меньше, чем по трое. И то хорошо, в соседнем Тумастане, где правит шейх Зейдис, в таких маленьких городках стражников и днем с огнем не увидишь.

Возле крепких ворот, оббитых металлическими полосами с шипами, возчик придержал свою лошадь. Принцы сошли с повозки, и Зак сунул ему монету. Кучер, не глядя, сунул ее в карман и изо всех сил хлестнул лошадь. Повозка, гремя, помчалась прочь.

– Чего это он? – не понял Танио.

– Боятся здесь магов. Отказать не посмел, но если бы мы денег не дали, то и спрашивать не стал. Гости мага такие же опасные люди, как он сам! Зато и болтать о нас не станет ни за какие деньги.

Говоря это, Зак подошел к воротам и стукнул подвешенным за шнурок молоточком.

В воротах открылось маленькое окошко, блеснули чьи-то глаза и ворота приоткрылись. Ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть. Что принцы и сделали. Ворота захлопнулись за ними, невдалеке вспыхнул светлый квадрат открытой двери. Зак молча направился к ней.

В освещенном масляной лампой холле их встретил выжидающим взглядом просто одетый старик.

Зак протянул ему перевязанную шнурком и запечатанную личной печатью Хабера бумажную трубочку. Старик сжал ее в руке, и, прикрыв глаза, замер на секунду. Затем, удовлетворенно кивнув, пригласил следовать за собой.

Пройдя через несколько комнат, они очутились в небольшом круглом помещении без окон. Старик запер дверь, снял со стены одну из ламп и нажал на глаз странного животного, чье рельефное изображение украшало стену.

Пол дрогнул и медленно двинулся вниз.

Танио пораженно отшатнулся от уплывающей вверх стены и оглянулся на мага. Но Зак невозмутимо стоял рядом и он успокоился. Значит, так нужно.

Прошло не менее пяти подзвонков, пока пол замер. Потолок круглой комнаты виднелся теперь где-то очень высоко, бледным кружком света. Старик направился в темнеющий в стене проход, высоко поднимая перед собой светильник.

Вскоре они дошли до небольшой дверцы, за которой оказалась вполне обычная комната. Только без окон.

– Садитесь! – произнес старик первые, за все время, слова.

И уселся за массивный письменный стол. Танио уже понял, что это и есть сам Гистон, и разглядывал хозяина во все глаза. А тот развернул принесенную Заком бумагу и внимательно прочел. Потом так же тщательно осмотрел принцев. Танио даже неуютно себя почувствовал от этого острого взгляда.

– Защиту Каруна ставила?! – Внезапно весело хмыкнул старик, и напряжение сразу спало. – Кушать хотите?

Он сдернул покрывало с маленького столика, стоящего рядом со стулом Танио.

У принца сразу слюнки потекли при виде разложенной на большом блюде еды. Румяная жареная птица расположилась по соседству с чашкой рассыпчатого, утопающего в золотистом жиру риса, тут же горкой лежали спелые сладкие южные овощи. А с краю, на большой лепешке лежали железные прутики с жареным на углях мясом.

– Гостья сбежала. – С сожаленьем взглянув на столик, объяснил Зак. – А мы прибыли поздно вечером, еще не успели купить коней.

– Поесть успеете! – Приказал Гистон, – а гостья пока в городе. Не так-то просто в Ширасе ночью найти лошадей!

Зак спорить не стал, подвинул ближе к столику свой стул и кивнул Танио – ешь!

– Ну, что ты магистр, я вижу, – задумчиво сказал Заку Гистон, разглядывая спешно поглощающих еду принцев, – а твой напарник, он ученик или подмастерье?!

– Что?! – вытаращил глаза Танио. – Я не маг!

– Пока нет, – хмыкнул Гистон, – способности развивать нужно! Тем более, такие редкие, как у тебя!

– Гистон, – отложив недоеденный кусок мяса, осторожно спросил Зак, – ты не ошибаешься? На нем куча оберегов и иллюзия Сейдена, но способностей у Тана нет!

– Хабер его смотрел? – Хмыкнул Гистон.

– Года два назад. Но зато он часто видится с Каруной. И Сейденом. И они ничего не замечали!

– Ни Каруна, ни Сейден не могут заметить несвойственные им способности! – Авторитетно заявил Гистон. – У Каруны сильна магия защиты и земли. Еще она эмпат. Сейден владеет магией воды, иллюзии и лечения. А ты, – кивнул он Заку, сильный телепат, маг огня и превращения. И еще немного лечения. А вот у этого парня, два года назад, вполне возможно, еще и не определялись способности. Их могло подтолкнуть к развитию сильное магическое воздействие или душевное потрясение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир принцев"

Книги похожие на "Мир принцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Мир принцев"

Отзывы читателей о книге "Мир принцев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.