» » » » Кирилл Королев - Скандинавская мифология. Энциклопедия


Авторские права

Кирилл Королев - Скандинавская мифология. Энциклопедия

Здесь можно скачать бесплатно "Кирилл Королев - Скандинавская мифология. Энциклопедия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Энциклопедии, издательство Эксмо, Мидгард, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кирилл Королев - Скандинавская мифология. Энциклопедия
Рейтинг:
Название:
Скандинавская мифология. Энциклопедия
Издательство:
Эксмо, Мидгард
Год:
2007
ISBN:
5-699-05245-3, 5-699-11536-5,978-5-699-11536-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандинавская мифология. Энциклопедия"

Описание и краткое содержание "Скандинавская мифология. Энциклопедия" читать бесплатно онлайн.



Викинги некогда приводили в трепет всю Европу. Начав с покорения ближайших соседей, норманны, то есть «северные люди», ни много, ни мало изменили «вектор цивилизации». Юг нес на Север утонченность культуры, многочисленные технические достижения и религию Белого Бога; Север же коренным образом изменил этническую карту Европы, наладил морские коммуникации с опорой на Балтику и Северное море — и утвердил на пространстве от Тронхейма до Таррагоны и от Новгорода до Нормандии свой кодекс чести и свою веру, которая позднее стала именоваться «мифологией викингов».

Одноглазый хитрец Один и могучий Тор, коварный насмешник Локи и прекрасная Фрейя, светлый бог Бальдр, мировой змей Йормунганд и многие, многие другие — все это мифопоэтическая традиция Севера, иначе — скандинавская мифология.






95

От немецких слов Mond — «месяц» и Rad — «колесо». — Примеч. ред.

96

Знаток древности Арндт заявлял, что в Ватиканской библиотеке им обнаружен меморандум, утверждающий, что под колонной в церкви Марибо укрыты драгоценные рукописи и документы. Примечание Б. Торпа. — Ред.

97

Монахи Адверта тоже вешали свои рясы и шапки на солнечный луч. Примечание Б. Торпа. — Ред.

98

Старейший и наиболее примечательный город в Ютландии. С давних пор датские монархи, вступая на престол, совершали паломничество в Виборг. Здесь же происходила ассамблея Штатов. Его величественный собор уничтожен пожаром 1726 года. В его склепе служили обедни по убиенному королю Эрику Глиппингу (1287 г.), что продолжалось еще долгое время после Реформации. Примечание Б. Торпа. — Ред.

99

Бакке — небольшой холм или возвышенность. — Примеч. ред.

100

Такое же поверье распространено в Шотландии. Рассказывали, что лэрд Крофордланда со своими слугами едва не вытащил со дна пруда горшок с золотом, как вдруг он услышал сверху шум. На вершине холма возникла ужасная фигура, которая, дико размахивая руками, кричала:

«Горе вам!

В Крофордланде пожар!»

Тут лэрд, полагая, что злодей поджег деревню, бросил все и вместе со слугами побежал спасать добро. Разумеется, никакого пожара не было. Примечание Б. Торпа.

101

Языческий праздник летнего солнцестояния, или «смерть Бальдра», был, по-видимому, превращен христианскими миссионерами в праздник Святого Иоанна Крестителя, который как раз приходится на этот день. Вместо растения «чело Бальдра» (anthemis cotula) с этим днем стали связывать зверобой, который в Англии считается растением, способным изгонять ведьм и предсказывать судьбу молодых парней и девушек. В Нижней Саксонии девушки собирают его побеги и вешают на стене своей комнаты. Если к утру побег остается свежим, можно ожидать жениха, если же увядает или засыхает, девушку ждет ранняя могила. Название androsaemum, возможно, связано со смертью Крестителя — сок растения представляет собой красноватую жидкость. Примечание Б. Торпа. — Ред.

102

В Швабии повсеместно распространено суеверие, что обрезки волос надо сжигать или бросать в проточную воду; потому что если птицы подберут их и унесут, то либо у человека выпадут все волосы, либо ведьма наведет на него порчу. — Примеч. ред.

103

В Англии в этом случае говорят: «Смотрите! На свече саван!» Примечание Б. Торпа.

104

Обычай похоронного звона сохранился по сей день, хотя его происхождение давно забыто. Примечание Б. Торпа.

105

Норвежский конунг Олав Трюггвасон, хотя и был христианином, замечал, на какой ноге стоит ворона, на правой или на левой, и соответственно, предсказывал счастье или неудачу, за что враги дали ему прозвище «кракабейн» («воронья нога»). — Примеч. ред.

106

Горняки на севере Англии считают особенно дурным знаком повстречать на пути в шахту женщину, и многие рабочие, стоит им заметить женщину или вообразить, что мелькнула где-то развевающаяся юбка, разворачиваются и отправляются домой досыпать. Примечание Б. Торпа.

107

Поверье, не менее распространенное в Англии. Примечание Б. Торпа. — Ред.

108

Перевод С.В. Петрова. Гендуль и Скенгуль — валькирии. Гаутатюр, Хрофтатюр — Один. Ингви — Фрейр, основатель рода Инглингов. — Примеч. ред.

109

Адам также упоминает о некоем епископе Адальвараде Младшем, который вместе с епископом Сконии Эгиноном «договорился, чтобы они вместе явились к языческому храму, именуемому Убсолой, где смогли бы, возможно, представить Христу плоды своего труда. Они были готовы с радостью принять любые муки, дабы был разрушен тот дом, который является главным приютом ложных верований варваров. Этот дом предстояло разломать, а если возможно, сжечь, чтобы затем последовало обращение всего племени. Но благочестивый король Стейнкель, знавший, что болтают в народе об этом желании Божиих исповедников, отговорил их от подобного дела, упирая на то, что оно грозит им немедленной смертью, а ему — приведшему на родину подобных злодеев — изгнанием и что после этого к язычеству вернутся все те, кто ныне верует. Согласившись на уговоры короля, епископы обошли все готские города, где они разрушали идолов, а затем обращали многие тысячи язычников в христианство».

110

Ср. определение Севера в современной геополитике: «С точки зрения центра, север есть абсолютная периферия. Ее абсолютность дана в совершенной независимости от центра. Бытийные проблемы, возникающие в центре, лишены смысла на севере; ибо север сам есть уникальная проблема, не признающая никаких других. Эта проблема ставится противоположностью севера всякому возможному опыту; ибо наличие севера в принципе не является объективным» (Г. Джемаль).

111

«Edda Saemundi Muliscii». Считалось, что Снорри в своем сочинении опирался на труд Сэмунда. Тот же епископ Бриньольв писал в 1642 г. одному из своих корреспондентов: «Где огромные сокровища всей человеческой мудрости, записанные Сэмундом Мудрым, и прежде всего прославленная Эдда, от которой у нас теперь осталась, кроме имени, едва ли тысячная доля и которая не сохранилась бы совсем, если бы извлечения Снорри Стурлусона не оставили бы нам скорее тень и след, чем подлинный состав древней Эдды?».

112

Явная отсылка — или, скорее, «эзотерическое» толкование — эпизода «Младшей Эдды», в котором конунгу Гюльви в видении является Один в трех ипостасях, носящих имена Высокого, Равновысокого и Третьего: «Он увидел три престола, один другого выше. И сидят на них три мужа. Тогда он спросил, как зовут этих знатных мужей. И приведший его отвечает, что на самом низком из престолов сидит конунг, а имя ему — Высокий. На среднем троне сидит Равновысокий, а на самом высоком — Третий». М. Холл также цитирует английского оккультиста Р. Маккоя, который видел в конунге Гюльви «автохтонного» основателя одинических мистерий.

113

Помимо гардерианской, в Викке также различают традиции александрийскую (по имени Александра Сэндерса), дианиче- скую, или женскую (Диана — покровительница женщин), экстатическую (Виктор Андерсон), шаманистическую (Селена Фокс) и сикс-Викку (Реймонд Баклер). Подробное рассмотрение всех этих традиций не входит в задачу данной книги.

114

«Сага об Эгиле». Перевод А.И. Корсуна. — Примеч. ред.

115

Перевод В.Г. Тихомирова.

116

Перевод В.Г. Тихомирова. Игг — одно из имен Одина.

117

Перевод А.И. Корсуна.

118

Перевод В.Г. Тихомирова. Высокий — Один, Хейд — это имя означает «ведьма».

119

«Беовульф». Перевод В.Г. Тихомирова.

120

Перевод В.Г. Тихомирова.

121

Перевод В.Г. Тихомирова.

122

Перевод В.Г. Тихомирова.

123

Перевод А.И. Корсуна. «Клен тинга кольчуг» — воин (характерный пример кеннига — этой знаменитой скальдической метафоры), Хрофт — Один, Альсвинн и Арвак — кони в колеснице солнца, убийца Хрунгнира — Тор.

124

«Речи Хакона». Перевод О.А. Смирницкой.

125

Перевод Игн. Ивановского.

126

«Прорицание вельвы». Перевод В.Г. Тихомирова.

127

«Речи Гримнира». Перевод В.Г. Тихомирова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандинавская мифология. Энциклопедия"

Книги похожие на "Скандинавская мифология. Энциклопедия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кирилл Королев

Кирилл Королев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кирилл Королев - Скандинавская мифология. Энциклопедия"

Отзывы читателей о книге "Скандинавская мифология. Энциклопедия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.