Олег Верещагин - За други своя!
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За други своя!"
Описание и краткое содержание "За други своя!" читать бесплатно онлайн.
Гигантская армия данванов вторгается на запад Горной Страны. И если ты хочешь мира — иди воевать! Я продолжаю свой рассказ о жизни Вольга Марыча из племени Рыси — приключениях Олега Марычева, внука советского офицера.
— Может, прямо сейчас? — спросил Йерикка, стегая былинкой по куту. — Я что-то…
— То ж и я, — не дал даже сказать Гоймир, — да все в лежку. Хоть малое время передыхом будем…
— Ладно, — кивнул Йерика. — Дайте дослушать.
Веку не солги,
Другу помоги
Трусить в бою не моги.
Мы живём сейчас,
Но, может быть, не раз
После расскажут про нас!
Песней станем мы,
Сказкой станем мы,
Будем, как правда, прямы!
Жили мы не зря,
Были — как заря,
В небе
победно
горя…
Снежные заряды шли один за другим, хлеща камни. Они приходили с моря, из его свинцовой дали, а в те моменты, когда, снег переставал, нижняя кромка туч садилась на скалы, окутывая их туманом.
— Живей, живей! — хрипел где-то в тумане Гоймир. Олег слышал, как надорванно дышат вокруг ребята, видел их фигуры, похожие на серых призраков. Рядом с ним держались только Йерикка и Холод. — Уйдем?
— Нет, — ответил Йерикка. Став на бегу на колено, прошил туман очередью, оттуда густо ответили. — Йой, и тут они… Гоймир! — рявкнул он. — Вверх, к побережью, хоть закрепимся, а то перебьют на бегу!
Гоймир и сам это понимал. С его стороны туман рявкнул командой:
— Вверх!
— Все, — Йерикка закинул пулемет на плечи. — Скорей, скорей, если и конец, то не сейчас. Я желаю видеть, как умру, а не подохнуть в этоу киселе…
— Стрелки! — крикнул Олег. Навстречу выскочили четверо.
— Нигде от вас… — не снимая с плеч «дегтярь», Йерикка сшиб одного прикладом, — …покоя нет!
Олег подставил меч под штык второго, Холод отбивался сразу от двоих, скользя по камням. Олег, изловчившись, ткнул своего противника в горло, Йерикка прикладом свалил третьего, Холод сделал ложный выпад и, рубанув последнего по боку, побежал вверх.
— За ним, скорее… — Йерикка локтем смахивал со лба пот.
Они пронеслись ещё сажен сто вверх, туман поредел, открыв панораму вокруг… и их — врагу. Мальчишки тут же шлепнулись на животы. И увидел, что слева и справа от них устраиваются, выскакивая из тумана, другие ребята четы.
— Мы здесь — как вошь на плеши, — тяжело дыша. Йерикка расставил сошки пулемета и, утвердив его, повел, прицеливаясь, стволом. — Щелкнуть по ней — и все дела. Залезли, кажется…
— Хоть бы облачность продержалась, — Олег с надеждой посмотрел на мокрые клочья облаков, висевшие на скалах над морем и скатывавшиеся по откосам. — Пока они так висят, вельботы на нас не пустят.
— Молись Сварогу-Стрибогу, чтоб не стало ветра, — посоветовал Холод, приподнимаясь и выглядывая своего брата.
Олег молча поднял к глазам бинокль. Горные стрелки быстренько обустраивались в версте от четы, громоздя валуны и какие-то мешки. Неподалеку в чьих-то умелых руках вызывающе засвиристел, прорезая туман, кувикл, ему откликнулся другой, и Олег услышал, как Холод мурлычет слова мелодии:
— Станем же смело, как встарь вставали
Предки, нам жизнь охранившие!
Станем же смело, не устрашившись
Зависти, злобы, сил вражьих…
"Да, — подумал Олег совершенно спокойно, — похоже, конец. А пистолет в другое кармане… Ну так и пусть. Что теперь?"…
…Их не накрыли на месте стоянки только потому, что Йерикка не находил себе места и поднял еще толком не успевших отдохнуть товарищей, едва они чуть заспали усталость. И оказался прав — местность буквально кишела вражескими войсками — и данванами, и хангарами, и славянами, и хобайнами. Судя по всему, они занимались спасением потерпевших аварию детей, но чете Гоймира от этого легче не было — она оказалась буквально в кольце и вырвалась лишь в горы, в последний момент, но преследователи с железным упорством гнались по пятам, то и дело угрожая окружением, пока не оттесняли чету на скалистое побережье. Всё. Дальше были Снежные Моря. Впереди, слева и справа. — враги…
…"Горская чета — не путать с суицидом, — подумал Олег. — Но спутать не трудно…"
Сквозь туман на звук кувиклов высоко прошли наугад выпущенные трассера. Противник явно считал, что никуда от него не денутся теперь шестнадцать наглых мальчишек, у которых почти нет еды и мало боеприпасов. В каком-то смысле он был прав, противник, — до моря, находившегося рядом, было полтораста сажен по вертикали, с фронта и правого фланга кишели враги, слева лежала вересковая пустошь, а перед ней — каменная осыпь… верная смерть для беглецов. Из всего оружия горцев достать позиции врага мог только — спасибо «Славяну»! — «утес». Оставалось петь песни и готовиться к смерти.
— То привид, либо морем вправду что-то ползет? — напряженно спросил Холод. Йерикка перевернулся на спину, вскинул к глазам бинокль и выругался.
— Не кажется тебе! Гляди, Вольг!
В паре верст от берега, параллельно ему шли три веретенообразных, страшных в своем неостановимом и упорном движении, хотя и не очень больших корабля. Первые суда данванов, виденные Олегом. Несколько секунд мальчишка рассматривал их, потом — засмеялся.
— Ты что, спятил? — поинтересовался Йерикка.
— Ведь смешно же, — ответил Олег. — Столько народу, да ещё корабли — против шестнадцати пацанов!
— Часом перепугали мы их, — сказал Холод.
— Ну да, только нам от этого не легче. Или перебьют всех, или голодом уморят, — предрек Йерикка. — Лучше бы — первое, пакостно это — от голода подыхать.
— Так вот же море, бросайся, — посоветовал Олег. Друг не принял шутки:
— Может, так и сделаю, если подопрет… А, в рукопашную бы сейчас!
— Йой, идут никак, — с некоторым удивлением вмешался Холод.
Мальчишки сразу же вскинули свои средства наблюдения, но в них, по правде говоря, уже не было нужды. Невооруженным глазом можно стало рассмотреть двух человек, открыто пробиравшихся по камням саженях в двухстах от импровизированной позиции горцев. Оба носили форму хобайнов, у одного в руке трепался белый флаг.
— На переговоры, — не без удивления ответил Йерикка. — Неужели они рассчитывают, что мы сдадимся?!
— Время тянут, чтоб с нами подальше в бою не перевидываться, — ответил Холод. Друзья изумленно взглянули на него, а потом, оценив шутку, захохотали.
Их веселье прервал приползший Мирослав. Он передал приказ Гоймира — Олегу шарахнуть под ноги идущим. Если не остановятся — валить обоих.
— Под белым флагом? — недовольно спросил Олег, целясь. Он выбрал серый валун, до которого хобайнам оставалось два шага, и плавно нажал спуск. Гранит брызнул искристым крошевом под ударом пули.
Хобайны замерли. Предупреждение было не менее явным, чем окрик "стой!" и все-таки парламентеры, помедлив, зашагали дальше.
— Блин, — процедил Олег, щелкая затвором. Он поймал в прицел грудь идущего впереди офицера, про себя решив: если тот, с флагом, побежит вниз — в спину стрелять не станет.
Винтовка ударила второй раз. Чудовищный удар бронебойной пули подбросил хобайна и опрокинул боком на камни. Пуля попала точно в сердце.
Олег перезарядил оружие, повел прицелом. Второй хобайн стоял, сжимая флаг и часто сглатывая.
— Поворачивай, дэбчик, — процедил Олег, — ну?!
Хобайн глубоко вдохнул и пошел вперед. Олег со свистом, словно обжёгшись, втянул воздух и выстрелил. Идущий свалился, как подкошенный — пуля попала ему в лоб.
Мальчишка поспешно отложил «мосинку», и люди с лицами превратились в два почти неразличимых предмета — серые на серых камнях. Олег посмотрел направо и налево. На ткнулся на понимающий взгляд Йерикки, спокойный и твердый, через силу улыбнулся:
— Всё уже нормально.
— Да нет, — тихонько возразил Йерикка и коснулся спины Олега, — но будет. Не волнуйся.
— Постараюсь, — Олег лёг на спину и уставился в низкое, драное в клочья небо.
Со стороны врага ударили сразу несколько скорострелок… Гремучие потоки осколочных пуль заплясали по камням, брызгая горячим крошевом. Мальчишки сползли ниже, вслушиваясь в посвист над головами — пули шли дальше и дальше над морем, постепенно теряя скорость. Особенно красиво это выглядело с трассерами.
— Часом бы одно в свои корыта влепили, — мечтательно заметил Холод.
— Слишком далеко, — равнодушно ответил Олег.
— Йой, а что б тебе те сморкалки из своей винтовки достать?!
— Теоретически — можно, а практически — я не до такой степени хорошо стреляю. Я не Карл Хичкок. (1.)
1. Американский снайпер времен войны во Вьетнаме. Однажды убил вражеского посыльного на расстоянии 2,5 км. — наверное, рекорд прицельного выстрела на дальность.
Холод не успел спросить, кто это. Не выдержали нервы одного из горцев — загрохотал «утес», но тут же заткнулся: наверное, Гоймир надавал ретивому пулеметчику по шеям. Однако, огонь со стороны врага неожиданно прекратился. Вместо этого из мощного усилителя понеслась отборная брань вперемешку с угрозами, посулами и пакостными обещаниями. Потом их сменили вежливые предложения о сдаче с намеками на массу благ в плену. Потом неожиданно зазвучали песни — на городском диалекте. Олег таких не слышал, но похожие ему уши прожужжали на Земле… Их смысл сводился к словам «любовь-морковь». Горцы слушали, критиковали и лениво спорили, записи у них, или энтузиастов находят. Кое-кто погорячее принялся было отругиваться, но плюнул — вопить долго на таком расстоянии не мог даже обладающий луженой глоткой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За други своя!"
Книги похожие на "За други своя!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Верещагин - За други своя!"
Отзывы читателей о книге "За други своя!", комментарии и мнения людей о произведении.