Андрей Погудин - Безумие стали
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумие стали"
Описание и краткое содержание "Безумие стали" читать бесплатно онлайн.
- Ты будешь гонцом. Как это каким? Ты что, гонцов не видел? Это такие люди, которые привозят добрые или злые вести, а их в зависимости от этого одаривают золотом или рубят головы. Теперь понятно? Вот. Ты будешь гонцом злым.
Голубь на вывеске всё также насиловал бедную куропатку. Роган с Халиком остались у дверей, эрл с Парком вошли внутрь. К вечеру в трактире начал собираться народ, зал осветили масляные лампы. За двумя столами пили эль моряки, за еще двумя согревались докеры, а в углу примостилось несколько подозрительных личностей. Свен как бы невзначай распахнул плащ, обнажив рукоять меча. Завидев Стража Моря, трактирщик обрадовался так, точно к нему на ужин пожаловал весь королевский двор.
– Что прикажет милорд? Покушать, аль выпить? Есть жареный поросенок, маринованные ланхусты, морская капуста, красное и белое лучших урожаев…
– Любезный, не оттачиваете на мне своё красноречие, – прервал Свен. – Меня прекрасно кормят, последнее, на что бы я решился – это ужинать в вашем заведении. Мне нужен Шуга Трази. И не надо делать удивленное лицо! Он сказал, что я смогу найти его через вас.
– Ох, пусть милорд извинит меня! – зачастил трактирщик. – Я уже стар, мысли не задерживаются в энтой голове надолго, всё забываю, но сейчас хочу вас обрадовать!
– Чем это?
– Нужный вам человек здесь, – прошептал хозяин, вновь избегая упоминания имен. – Я провожу вас.
Трази сидел в той же кабинке, как и в первую их встречу. На краю стола виднелась полупустая бутыль, несколько бокалов и тарелка с нарезанным сыром. Перед пиратским бароном лежала раскрытая книга, огонек свечи отражался в стеклах очков без дужек, водруженных на длинный нос. Шуга смог удивить меня второй раз, подумал эрл, снимая шляпу. Это уже становится традицией. Трази быстро снял пенсне и поднялся.
– Милорд…
– Что читаете, любезный?
– Ммм, описатель растений за авторством троя Линтра.
– Никогда бы не подумал, что пиратский барон может увлекаться книгами, тем более, подобными.
– Я рад, что смог удивить вас, милорд. Чем обязан? – спросил Трази, оправившись от замешательства.
Определенно, надо держать с ним ухо востро, подумал Свен, а вслух сказал:
– Я решил узнать, как продвигается ваше расследование?
– Хм, вы пришли очень вовремя, как чувствовали.
– Серьезно?
– Да. Я жду человека, который может пролить свет на печальные события.
Читает он не только про пестики и тычинки, вновь подумал Свен. С Эриком бы точно столковался.
– Выпьете вина, милорд?
– Не откажусь.
Трази захлопнул книгу и взялся за бутыль. Красная струйка потекла в бокал. Свен пригубил вино – вкуснее, чем в прошлый раз; видимо, трактирщик сделал выводы и заказал новую партию. Барон поправил свечу и пододвинул эрлу тарелку с дырчатым далузским сыром. Без пенсне взгляд желтых глаз Трази вновь приобрел холодную расчетливость – так смотрит тигр на охотника, решая: напасть или уступить дорогу? А ведь он совсем меня не боится, подумал Свен. Только вид делает, что опасается. Я бы спал спокойнее, если бы этот человек находился в моем лагере.
– В прошлый раз вы упомянули о бароне Сакле, – сказал Северин. – Где я могу найти его?
– Милорд, хоть я и не питаю к нему добрых чувств, но выдавать своего собрата? Впрочем, я действительно не знаю. Пристанище Сакля где-то на западе Мантаросса, море кишит там подводными рифами, а фарватер знает только он и три его боцмана. Мне не довелось бывать у него в гостях.
– Понятно. Что ж, я обещал делиться с вами информацией. Извольте…
Свен рассказал о возможной родине лжепиратов – Кабистане; Трази кивнул, он тоже пришел к похожим выводам. Также эрл поведал о новой тактике защиты побережья и с удовольствием отметил, как вытянулось у собеседника лицо. Барон печалился недолго – через мгновение он овладел собой и показал, что держит удар:
– Да, думаю, это действенный способ борьбы с неприятелем.
– И с контрабандой, – с нажимом добавил Свен.
– Милорд, я не забыл ваши слова о том, что мы враги. Это не совсем так, но вынужден признать, что вы здорово осложняете нам жизнь. Такие поступки делают честь Стражу Моря. Приятно, когда тебе противостоит сильный и умный соперник.
– Ох, Трази! Вы же здравомыслящий человек, что вас привлекает в грабежах? Мой дед предпочел разбойничьей вольнице титул и спокойную жизнь, почему бы вам не поступить также?
– Ваш вопрос доказывает, что вы всё же не думаете обо мне, как о закоренелом преступнике. Я польщен. Не хочу сказать ничего плохого про Юхана Северина, но мне всё-таки ближе та жизнь, когда я не обязан подчиняться приказам королей и адмиралов, тем более, если большинство из них не сможет отличить мачту от форштевня и путает бак с ютом. Я сам себе правитель и занимаюсь чем хочу. Единственно плохо, что мои взгляды не разделяют купцы и сухопутные власти.
– Глупо было бы иначе! – воскликнул Свен. – Развеселили вы меня, Трази. Какой торговец обрадуется пирату? Жили бы вы спокойно на своем архипелаге, да выращивали всякие полезные растения, пшеницу ту же, вам бы и слова не сказали плохого.
– Это вряд ли. Сразу нашелся бы умник, который захотел бы прибрать к рукам и острова, и плоды наших трудов. Разве не так? Впрочем, возможно вы правы, милорд, и нам стоит заняться земледелием, – загадочно сообщил Трази.
Скрипнула дверь. В кабинку проскользнул мужчина в непромокаемом плаще, какой носит большинство моряков. Незнакомец откинул капюшон, Свен признал в госте кабистанца – черные курчавые волосы, загорелая кожа, темно-карие глаза. Створка открылась вновь, в проеме показалось встревоженное лицо Парка.
– Всё в порядке, Ант, – сказал Свен, старшина кивнул и закрыл дверь.
– Позвольте представить, милорд. Капитан «Соленого гребешка» Рик Сарготолла, – сказал Трази.
– О, рад познакомиться со Стражем Моря, – произнес гость и поклонился.
– Взаимно, – ответил Свен, гадая, что может быть общего у пиратского барона и хозяина охранной касатки.
– Прошу за стол, – пригласил Трази и наполнил бокал. – Как прошло плавание?
– Мы надеялись проскочить, но шторм достал нас у Перстов, – ответил Рик. – Тухлая каракатица! Пришлось прятаться во фьорде как рачкам в норку. Барни ругался страшно, груз-то скоропорт. Слава бороде Кабы, где запуталась Лазь, море сегодня поутихло и мы смогли добраться до вас.
– Видел берег за Перстами? – коротко спросил Свен.
– Да, милорд. Сожалею.
– Знаешь, кто это сделал?
Сарготолла посмотрел на Трази, тот кивнул. Выпив, капитан крякнул и продолжил:
– Дык за тем и пришел, чтобы с Шугой поговорить. Странные дела у нас в Гашеме творятся, думаю, милорд, вам тоже будет интересно послушать.
– Жду с нетерпением, – подтвердил Свен.
– Ага. Ну, значится, начну вот с чего. Недели две назад, после Рами Вознесения, пошел слушок по охране, что Карас Марацелло ищет лихих капитанов для одного дельца. Говорили, платит щедро, я тогда свободен был, вот и пошел, а он меня увидел и нос воротит. Слишком честный ты, Сарготолла, говорит, как и отец твой. Выставил меня и слушать не захотел. Тогда я и подумал, что попахивает дельце это протухшей рыбкой, а вскоре меня Хромой Барни нанял, за безупречную репутацию и удачливость, – сказал Рик и подмигнул Трази, тот хмыкнул.
– Что дальше? – спросил Свен.
– А дальше, милорд, я в порту крутился, ждал пока Барни галеры свои загрузит. Смотрю, на дальнем причале работа кипит. Интересно стало, конечно, кто и куда. Подошел, а там с дюжину касаток швартуется, а хозяева – отребье одно, что за галлен мать родную продадут.
– Так-так, – поторопил эрл.
– Ага. Ну, всё бы ничего, да любопытный я по природе. Пру этаким тараном, на груз поглядываю. Солонина, сухари, вино – всё как обычно. Тут меня заметили. Иди, говорят, отсюда, не то худо будет. Нечего, мол, глазеть. Ну, думаю, действительно, пойду. А как обернулся, так в сторонке, у склада, сетки с парусами заметил. Их в последнюю очередь грузили, скрытничали значится.
– Ну и что? – спросил Свен, закипая.
– Как что? Дык, милорд, паруса те черные были. Черные, понимаете?
Эния.
Мерзкий, коварный, противный коротышка! Подумать только, ведь она поверила, что цвирг отпустит её домой. Куда там! Он обманом заманил в этот тоннель, а теперь одной отсюда не выбраться. Эния обернулась – сзади догоняла страшная темнота, хватая черными щупальцами зеленоватый свет факела. Где-то потрескивал свод, шуршали камешки. Аш-Гир уверял, что это сама гора стонет от новой раны, причиненной людьми, но девочка не верила. Скорее, во тьме крадутся сумеречные твари, дожидаясь только, когда погаснет огонь колдовского мха, и уж тогда они набросятся на дерзких путников. Брр! Эния хотела прибавить шаг, но чуть не вскрикнула от боли.
Пока они бежали от великана, усталость не чувствовалась, но сейчас к ногам словно привязали по большому камню, а в унты насыпали маленьких. Ступни горели огнем, ощущение такое, что счесала до крови. А этот коротышка идет, как ни в чем не бывало! Эния чуть не расплакалась. За сегодняшний день столько всего произошло, что и подумать страшно. После такого надо неделю отлеживаться на мягких перинах, да отогреваться в душистой ванне, а она всё шагает по этому тоннелю, чтобы вновь оказаться в мрачных подземельях. За что ей такое наказание? Она ведь не сделала ничего плохого! Мамочка, отец, где вы? Эния без сил опустилась на холодный камень и всё-таки разревелась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумие стали"
Книги похожие на "Безумие стали" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Погудин - Безумие стали"
Отзывы читателей о книге "Безумие стали", комментарии и мнения людей о произведении.