Ольга Чигиринская - Мятежный дом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мятежный дом"
Описание и краткое содержание "Мятежный дом" читать бесплатно онлайн.
Продолжение истории об экипаже и пассажирах «Паломника»
Роман не закончен, продолжение истории публикуется на сайте автора http://miatejnyidom.ucoz.ru/publ/1-1-0-1.
– Торговая сеть… – сунув опустевшую тарелку в посудомойку, Сильвер перебралась на диван, расстегнула блузу и начала кормить Чу, – должна, конечно же, принадлежать самому Салиму. Комендант Лагаша учредил нечто подобное для имперских пленных, когда нам дали работу.
– Не знаю, – поморщился Рэй. – Вы будете получать деньги, раздавать их гемам, чтобы потом гемы на эти деньги покупали у вас вещи, а деньги возвращались опять же к вам.
– Не к нам, а к государству, – поправила Рокс.
– А в чем разница? – не понял Рэй, – проще будет раздавать сразу еду и вещи.
– То есть, превратиться в императорскую контору по сдаче рабов в аренду, – вздохнула Сильвер. – Рокс, для нас проблемой номер один должна быть их социализация.
– Социализация – это признание обществом, – сказала Роксана. – Как заставить общество их признать?
– Социализация – это признание себя частью общества, – возразила Сильвер. – Не рабочим инструментом, а частью социального организма.
– Ну и как ты предлагаешь это сделать?
– Сеть, как я сказала. Понимаешь, Рэй, гемы должны уметь совершать осмысленные социальные действия. В том числе и делать покупки, платить за аренду жилья, воспитывать собственных детей – это ведь умеют делать только дзё. Салим должен заняться обучением…
Она не договорила, прерванная сигналом сантора. Рокс посмотрела на окошко вызова и тихо чертыхнулась – Бет Шнайдер; значит, проигнорировать вызов никак нельзя.
– Извините, – надвинув визор на глаза, она соединилась.
– Привет, Рокс, ты не занята? – Бет улыбалась, но по ней было видно, что улыбка скрывает тревогу. – Мне, такое дело, срочно нужна твоя помощь.
– Мне приехать? – вызов племянницы тайсёгуна был хорошим извинением для того, чтобы отложить неприятную встречу в мэрии – но проблема в том, что откладывать ее до бесконечности все равно было никак нельзя; напротив, имело смысл провести как можно скорее.
– Нет, я, в общем, хочу только совета, – Бет прокашлялась. – У меня тут, понимаешь… дуэль.
– Дуэль? – изумилась Рокс. – Тебя вызвали?
– Да нет, ты что, я же императорская невеста. Меня нельзя.
– Именно, – Рокс вздохнула с облегчением.
– Подраться хотят две дурочки в моей свите.
– О, боги. Кто?
– Дэйла Сонг и эта, новенькая… Эли Огата.
– Огата… Стоп, она что – дочка владетельницы Сога?
– Точно.
– М-м-м… Очень плохо.
– Спасибо, я в курсе, что это очень плохо. Но что мне делать?
– Ну… ты можешь им просто запретить.
Бет закатила глаза.
– Это я тоже знаю, представь себе. Но тогда они просто потупят глазки, скажут: «Да, сеу Элисабет», а потом решат всё дело за моей спиной.
– Тогда их ждет арест, суд и бичевание. Сейчас военное время, дуэли без санкции запрещены.
– Во-первых, запрещены только смертные бои, а они собираются драться до первой крови. Но одна из этих дур может порезать другую насмерть нечаянно, а как раз это мне нужно как алмазная пыль в глазу. Одна из них – племянница лорда Кимера. Вторая – дочь леди Сога. Они с первого дня как самцы бойцовых рыбок.
– Из-за чего дуэль?
– Ты себе не представляешь, – Бет фыркнула и снизила голос… – Из-за Дика.
– Что?!!
– То есть, не из-за него самого, конечно – просто Дэйла обозвала матушку Эли дурой. И знаешь… я с ней согласна. Я случайно подслушала их разговор – Господи Иисусе, как хорошо, что меня понесло на колоннаду, а то ведь эти балды прямо там, на месте и исполосовали бы друг дружку, не дожидаясь меня… В общем, эта Эли пела со слов своей матушки, что Дик… ты сидишь? Лучше сядь, я чуть не упала – что он имперский синоби!
* * *
Началось все с того, что дядя расширил свиту Элисабет.
– Может, лучше просто купить попугая? – Бет с невинным видом посмотрела на дядю исподлобья. – Или даже двух. Я их говорить научу…
– Эльза, прошу тебя, отнесись к делу серьезно, – сказала бабушка Альберта.
– А я и стараюсь, – огрызнулась Бет. – Я нашла себе дело. Важное и нужное, – бабушка… нет, не фыркнула – это было ниже ее достоинства – только обозначила выдох, чуть более интенсивный, чем обычно. Бет в поисках поддержки повернулась к Рихарду. – Ты сам сказал, что Салим – это важно!
– Благотворительность – это, конечно, важно, – по еле заметному жесту дядиного пальца паж-ординарец долил вина в его бокал. – Но политика важней.
– Да при чем тут политика? – Бет с досады звякнула вилкой о тарелку громче, нежели предписывал этикет – во всяком случае, косой взгляд бабушки она истолковала именно так. – Я и без того не знаю, куда их девать и чем занять. Я не могу целыми днями сидеть и крутить из бумаги кусудамы, как… – «эта глупая курица, моя будущая свекровь…» – государыня Иннана. Или сочинять стишки на языке, которого я все равно не знаю!
– Фарси – прекрасный язык, – как бы в пространство сказала бабушка. Бет в ответ выдала длинную тираду на гэлике – весьма цветистое речитативное проклятие из «Руки Нуаду».
– Эльза, – произнес Рихард в регистре «холодная сталь». Потом смягчился. – То, что ты не знаешь, как обращаться со своей свитой и зачем вообще она нужна – не твоя вина; я просто был очень занят и не объяснил тебе, зачем это нужно.
– Она должна была понять сама, – сказала бабушка Альберта. – Прошло довольно много времени, в конце концов…
– Нет, – возразил Рихард. – Она получила не то воспитание.
– Нормальное воспитание я получила, – пробормотала Бет.
– Нормальное, но не то. Эльза, твоя свита – это молодые люди из разных кланов, которые должны будут прийти нам на смену. Здесь, во дворце, они собраны для того, чтобы познакомиться с атмосферой столицы, узнать поближе друг друга; возможно – даже подружиться или заключить брачные союзы, которые я готов, кстати, всячески поддержать. Мы еще очень неоднородное общество, Эльза. Нам нужен цементирующий фактор, который покончил бы с клановой системой и клановой враждой в течение двух-трех поколений. Наша задача – выступить на Инаре перед шедайин как единый организм. При любом варианте развития отношений. Карл, пойди узнай, ждет ли меня господин Руис.
– Слушаюсь, – паж чеканно поклонился и вышел. Рихард, откинувшись на спинку кресла, поиграл вилкой.
– Есть еще один некрасивый, но важный аспект – заложничество. Главы кланов, родители этих ребят, знают, что их дети здесь не только воспитанники и ученики дворцовой школы – но и заложники. Зная это, их родители, главы кланов и видные чины армии и флота, дважды подумают, прежде чем поднимать мятеж.
– А если кто-то все-таки поднимет мятеж? – у Бет встал в горле кислый комок.
– Мне придется принять тяжелое решение, – очень печально сказал Шнайдер.
«За тобой не заржавеет» – подумала Бет, а вслух сказала:
– Они, конечно же, все знают это, да?
– Да. Я сам был таким заложником. И Лорел. Именно тогда нас и заметил Бон…
– Понятно. Значит, и эта новенькая, Элинор…
– Я беспокоюсь о клане Сога. С ним не все ладно.
– С ним все неладно, – бабушка снова… интенсивно выдохнула. – Но, к сожалению, у меня никак не дойдут руки. И то, что я не получаю от Эльзы помощи…
– Да чем я могу помочь?! – Бет еле удержалась, чтобы не бросить вилку и нож на скатерть.
– Стать наконец тем, кем ты должна стать, – отчеканила бабушка. – Их лидером.
«Ну спасибочки. Не прошло и полгода, как бабушка пояснила, чего от меня хочет», – Бет готова была рычать и плеваться. И тут до нее дошло…
– Стоп-стоп… Элинор – как вы сказали? Огата?
– Сестра Ринальдо Огаты, – подтвердил Рихард.
– Но не твоя, – добавила бабушка. – Она законная и посмертная дочь своих родителей. Носительница пилотского комплекса, как и ты, но…
– Но неудачного варианта, да?
– Именно.
Бет поморщилась. У изящной барышни из метрополии от такого разговора наверняка испортился бы аппетит, но Бет не была изящной барышней из метрополии, а готовили на дворцовой кухне отменно. И как бы ни повернулся разговор, десерт стоил того, чтоб вытерпеть это занудство.
– Хорошо, – сказала она. – Пригреем крошку Элинор…
– Я хотела бы, чтоб ты отнеслась к этому делу серьезней, Эльза.
– Да куда серьезнее – я не знаю, как ей в глаза смотреть.
– Как раз к этому можно подойти не столь серьезно, – сказал Шнайдер. – Ты впадаешь в крайности, Эльза. То ты совсем не интересовалась своей свитой, то – я по глазам вижу – начинаешь вдруг чувствовать перед ней какую-то вину. Уверяю тебя, ничего страшного с юной Элинор не случится.
– И не такая уж она крошка, если хоть сколько-нибудь удалась в мать, – прибавила бабушка.
Бет расправилась с десертом, поцеловала сеу Альберте руку и удрала в библиотеку – переваривать съеденное и услышанное. До шести часов она была предоставлена самой себе – а дальше начиналось то, что тут называли «открытым вечером», а Бет про себя звала «посиделками»: юноши и девушки из ее свиты собирались в одном из залов и… как бы это попроще сказать… общались. Музицировали. Баловались сочинением буриме. Иногда выбирались на закрытую площадку – или на открытую, если погода позволяла – и предавались спортивным играм на свежем воздухе. А оказывается, это она должна была придумать им какое-то занятие. Очаровательно, просто очаровательно. Особенно с учетом того, что все они заложники, и если кто-то из их родителей взбрыкнет – вполне возможно, покатится голова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мятежный дом"
Книги похожие на "Мятежный дом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Чигиринская - Мятежный дом"
Отзывы читателей о книге "Мятежный дом", комментарии и мнения людей о произведении.