Даррен Шэн - История одного вампира

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История одного вампира"
Описание и краткое содержание "История одного вампира" читать бесплатно онлайн.
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер!
Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови".
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…
Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
- Так и будет! - бросил он через плечо.
Я слышал, как он смеется на бегу, смеется каким-то сумасшедшим смехом.
Скоро Стив скрылся, и я остался с вампиром один на один.
Мистер Джутинг долго сидел на стуле, обхватив голову руками и сплевывая остатки крови на пол. Потом он вытер зубы пальцами и огромным платком.
- Ох уж эти детишки! - громко фыркнул он, все еще вытирая зубы, быстро оглядел зрительный зал (я пригнул голову, опасаясь, как бы он меня не заметил), повернулся и пошел за кулисы. Я видел, что с его губ капает кровь.
Я еще долго не двигался с места. Это было нелегко. Я еще никогда так не боялся, как тогда, притаившись на балконе. Мне хотелось как можно быстрее убежать из этого цирка.
Но я остался. Заставил себя подождать до тех пор, пока не удостоверюсь, что нигде поблизости нет ни уродцев, ни их помощников. Потом я осторожно добрался до лестницы, спустился в коридор и выскочил на улицу.
Я еще немного постоял перед кинотеатром, посмотрел на луну, на деревья - хотел убедиться, что в ветках не прячутся вампиры. И побежал домой. К себе, а не к Стиву. Мне не хотелось сейчас встречаться с ним. Честно говоря, после всего, что произошло, я опасался его не меньше, чем мистера Джутинга. Он ведь хотел стать вампиром! Какой сумасшедший захочет, чтобы его превратили в вампира?
ГЛАВА 16
В воскресенье я не позвонил Стиву. Маме и папе сказал, что мы поссорились, поэтому я и вернулся домой раньше. Им это не понравилось, особенно то, что я шел домой ночью, совсем один. Отец сказал, что лишает меня денег на карманные расходы на целый месяц. Я не спорил. По мне, так я еще легко отделался! Только представьте, что бы они со мной сотворили, если б узнали про цирк уродов!
Энни очень понравились мои подарки. Она быстро сжевала конфеты, а с резиновым пауком играла часами. Я рассказал ей о представлении. Энни долго расспрашивала о том, как выглядел каждый артист и какой номер он показывал. Когда я рассказал ей о Человеке-Волке и о том, как он отгрыз женщине руку, она ужаснулась:
- Шутишь? Этого не может быть!
- Не шучу, - сказал я.
- Клянешься?
- Клянусь.
- Поклянись своими глазами! - потребовала она.
- Клянусь своими глазами, - сказал я. - Пусть их сожрут крысы, если я вру.
- Надо же! - удивилась она. - Как бы я хотела сама посмотреть это представление! Если еще раз пойдешь, возьми меня с собой, ладно?
- Хорошо, - сказал я. - Но мне кажется, этот цирк нечасто сюда заезжает. Они много путешествуют по миру.
Я не стал говорить Энни о том, что мистер Джутинг оказался вампиром и что Стив тоже захотел стать вампиром, но сам думал о них весь день. Хотел позвонить Стиву, но не знал, что ему сказать. Он наверняка спросит, почему я не пришел к нему, а я не хотел признаваться, что остался в кинотеатре и следил за ним.
Только представьте: настоящий вампир! Когда-то я верил, что вампиры существуют на самом деле, но потом родители и учителя убедили меня, что это не так. Много они знают, эти взрослые!
Интересно, а какие они, вампиры? Могут ли они совершать то, что обычно совершают в книжках и фильмах? Я видел, как по желанию мистера Джутинга на сцену взлетел стул, как сам он спланировал с крыши кинотеатра, как пил кровь Стива. Что еще он может делать? Может ли он превратиться в летучую мышь, или в дым, или в крысу? Отражается ли он в зеркале? Убьет ли его солнечный свет?
А еще я думал о мадам Окте. Мне очень хотелось купить такую же, и чтобы она меня слушалась. Если бы у меня была такая паучиха, я бы тоже стал выступать в цирке, поездил бы по миру - сколько было бы приключений!
Воскресенье подходило к концу. Я посмотрел телик, помог папе в саду и маме на кухне (это входило в наказание за то, что я вернулся один поздно ночью), погулял, помечтал о вампирах и пауках.
И вот наступил понедельник, пора снова идти в школу. Я ужасно волновался - что я скажу Стиву? А что он скажет мне? Я не выспался за выходные (попробуйте-ка поспите после того, как видели настоящего вампира!) и чувствовал себя уставшим и разбитым.
Когда я пришел, Стив был уже во дворе, а такое случалось нечасто. Обычно я прихожу в школу раньше его. Он стоял немного в стороне от других ребят, явно дожидаясь меня. Глубоко вдохнув, я подошел к нему и прислонился к стене.
- Привет.
- Привет, - отозвался Стив. Я заметил черные круги у него под глазами - две последние ночи он наверняка спал еще меньше меня. - Куда ты подевался после представления?
- Домой пошел, - ответил я.
- Почему не ко мне? - спросил он и пристально посмотрел на меня.
- Да темно было, я вообще не знал, куда иду. Свернул пару раз не туда и совсем заблудился. А когда понял, где я, то до дома было уже ближе, чем до тебя.
Я старался врать как можно увереннее. Стив все так же пристально смотрел на меня, явно пытаясь определить, вру я или нет.
- Тебе, наверное, досталось, - сказал он.
- Еще бы! - простонал я. - Мне теперь целый месяц не будут давать денег, а еще папа сказал, что мне придется выполнять кучу разных дел по дому. А все-таки, - сказал я, улыбнувшись, - стоило ведь пойти, правда? Этот цирк уродов просто супер, да?
Стив помолчал, не сводя с меня глаз, но потом, видимо, решил, что я не вру.
- Да, - сказал он и тоже улыбнулся. - Классный.
Тут пришли Алан с Томми, и мы стали рассказывать им о представлении. Мы со Стивом были неплохими актерами. Вы бы даже не догадались, что еще в пятницу он разговаривал с настоящим вампиром и что я слышал весь их разговор.
Я все больше понимал, что теперь у нас со Стивом уже никогда не будет все по-прежнему. Несмотря на то, что он, похоже, верил мне, кое-какие подозрения у него все-таки остались. Иногда я замечал, что он как-то странно посматривает на меня, будто я обидел его.
Я решил держаться от Стива подальше. Меня здорово напугало то, что он сказал мистеру Джутингу и что вампир сказал ему. Мистер Джутинг считал, что Стив плохой. Мне это не нравилось. Ведь Стив хотел стать вампиром и убивать людей, высасывая у них кровь. Как я мог дружить с таким человеком?
На перемене мы поболтали о мадам Окте. Со Стивом я не решался заговаривать ни о мистере Джутинге, ни о его паучихе. Мы оба боялись, что можем как-нибудь проговориться. Но Томми и Алан пристали к нам с расспросами, и в конце концов мы не устояли.
- Как, по-вашему, он отдавал приказы паучихе? - спросил Томми.
- Может, она была ненастоящая, - предположил Алан.
- Нет, паучиха была настоящая, - резко сказал я. - Все уроды были настоящие. Поэтому представление и получилось таким здоровским. У них все на самом деле.
- И как же он отдавал ей приказы? - снова спросил Томми.
- Может, у него флейта волшебная, - сказал я. - А может, мистер Джутинг умеет завораживать пауков, как индийцы завораживают змей.
- Но ты говоришь, что мистер Длинноут тоже отдавал приказы мадам Окте, - возразил Алан, - когда она была во рту у мистера Джутинга.
- Точно, а я и забыл,- сказал я. - Ну, тогда, наверное, у них флейты волшебные.
- Нет у них никаких волшебных флейт, - заявил Стив.
Он молчал почти весь день, ничего толком не рассказывал о представлении. Но он всегда любил вмешаться в самую важную минуту.
- Тогда как они, по-твоему, отдавали приказы паучихе? - спросил я.
- При помощи телепатии, - ответил Стив.
- Это как телефон? - не понял Алан. Стив улыбнулся, а мы с Томми засмеялись (хотя я не очень-то понимал, что такое эта самая «телепатия», да и Томми, скорее всего, тоже).
- Вот придурок! - сквозь смех сказал Томми и в шутку толкнул Алана.
- Давай, Стив, - попросил я, - расскажи ему, что это такое.
- Телепатия - это когда ты можешь читать чьи-то мысли, - объяснил Стив. - Или мысленно разговаривать с кем-то. Именно так они и отдавали приказы паучихе.
- А флейты тогда зачем? - удивился я.
- Может, для интереса, - ответил Стив, - а может, для того, чтобы привлечь к себе внимание мадам Окты.
- Значит, любой может отдавать ей приказы? - поинтересовался Томми.
- Любой, у кого есть мозги, - сказал Стив. - Ты, Алан, не сможешь. - Он улыбнулся, и Алан понял, что друг шутит.
- И не надо никаких волшебных флейт и долгой тренировки? - не унимался Томми.
- Я думаю, нет, - ответил Стив.
После этого они заговорили о чем-то другом - кажется, о футболе, - но я уже не слушал.
Потому что внезапно мне в голову закралась блестящая мысль. Я сразу забыл про Стива, вампиров и про то, что случилось.
«Значит, любой, может отдавать ей приказы?»
«Любой, у кого есть мозги».
«И не надо никаких волшебных флейт и долгой тренировки?»
«Я думаю, нет».
Этот обрывок разговора снова и снова прокручивался у меня в голове, как застрявший в магнитофоне компакт-диск.
Любой может отдавать ей приказы. И этим любым могу быть я. Если бы только как-нибудь заполучить мадам Окту! Она станет жить у меня, и я смогу отдавать ей приказы и…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одного вампира"
Книги похожие на "История одного вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даррен Шэн - История одного вампира"
Отзывы читателей о книге "История одного вампира", комментарии и мнения людей о произведении.