Авторские права

Джулия Гарвуд - Замки

Здесь можно купить и скачать "Джулия Гарвуд - Замки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Замки
Рейтинг:
Название:
Замки
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
5-237-04205-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замки"

Описание и краткое содержание "Замки" читать бесплатно онлайн.



Для принцессы Алесандры, осиротевшей в детстве и воспитанной в уединенном монастыре, союз со знатным англичанином – единственная надежда на спасение от династических интриг родной страны. Однако опасность настигает девушку и в Лондоне, и тогда молодой аристократ Колин предлагает ей в качестве защиты фиктивный брак. Вынужденное союзничество постепенно превращается в нерушимый союз двух пылких сердец, но тайные недруги Алесандры еще не сказали своего последнего слова…






– Уверен, хозяин не будет возражать, узнав, что ему пришлось уступить вам свою спальню. А может быть, он совсем не вернется домой до завтрашнего утра. Он отправился в контору корабельной компании «Эмеральд» по неотложным делам. Он частенько засиживается там до глубокой ночи, а иногда и вовсе не приходит ночевать.

После таких подробных объяснений услужливый дворецкий двинулся дальше, увлекая за собой Алесандру. На втором этаже находилось четыре комнаты. Дверь первой была широко распахнута, и они остановились у входа.

– Это кабинет, принцесса, – объявил Фланнеган. – Слегка в беспорядке, но мой хозяин не позволяет мне ни к чему прикасаться.

Алесандра улыбнулась. Кабинет был более чем в «легком беспорядке», потому что повсюду валялись бумаги и книги. Однако это была теплая, уютная комната. Стол красного дерева с инкрустацией расположился у окна. Слева – небольшой камин, отделанный изразцами, глубокое кожаное кресло перед ним. Вся мебель была добротна и одновременно изысканна. Даже маленькая скамеечка для ног с сиденьем, вышитым бисером, поражала своим изяществом. Пол был застлан огромным обюссонским ковром, выдержанным в приглушенных красновато-коричневых тонах. Все стены кабинета были заняты стеллажами с книгами от пола до потолка.

Все в этой комнате говорило, что ее хозяин – мужчина. В воздухе витали запахи бренди и кожи. Алесандра нашла аромат довольно приятным. Она даже представила себя в халате и шлепанцах, уютно расположившейся перед потрескивающим огнем в камине, читающей последний финансовый отчет о делах своей фирмы.

Фланнеган повел Алесандру дальше по коридору. Следующая дверь вела в спальню Колина.

Дворецкий услужливо отворил ее.

– У вашего хозяина вошло в привычку работать допоздна? – спросила Алесандра.

– К сожалению, да, – отвечал Фланнеган. – Он основал компанию несколько лет назад вместе со своим хорошим другом маркизом Ceнт-Джеймсом. Джентльменам приходится бороться, чтобы оставаться на плаву. Конкуренция жесточайшая. – Алесандра кивнула головой. – Корабельная компания «Эмеральд» имеет отличную репутацию, – продолжал словоохотливый дворецкий.

– Неужели?

– Вне всякого сомнения. Отец Колина пожелал купить акции. Это было бы выгодно для инвесторов, но партнеры не горят желанием продать цепные бумаги. Они хотят сохранить контроль за собой, – объяснил Фланнеган, удивив Алесандру таким знанием дела. Тут он расплылся в широкой простоватой улыбке:

– Я слышал, как мой господин говорил это своему отцу.

Алесандра кивнула и вошла в спальню, закончив разговор. Фланнеган нашел, что там было прохладно, и поторопился разжечь камин. Горничная зажгла свечи на прикроватном столике.

Спальня Колина в той же мере, что и кабинет, выдавала свою принадлежность мужчине. Просторная кровать была покрыта шелковым покрывалом приятного шоколадного оттенка, гармонировавшим с мягкими бежевыми панелями.

«Подходящий фон для прекрасной мебели красного дерева», – подумала Алесандра.

Два окна располагались с обеих сторон от картин, висящих у изголовья постели, и были задрапированы бежевым шелком. Горничная распустила толстые витые шнуры с кистями, перехватывавшие занавеси, и окна оказались полностью закрытыми, не впуская ночную тьму.

Слева от Алесандры находилась дверь, ведущая в кабинет, а справа – еще одна, рядом с высокой деревянной ширмой, отгораживающей укромный уголок. Алесандра прошла по комнате, распахнула настежь дверь и обнаружила другую спальню. Цвета были такие же, что и в хозяйской, хотя кровать гораздо меньше.

– С каким вкусом здесь все устроено, – заметила Алесандра. – Колин не ошибся в выборе.

– Этот дом ему не принадлежит, – поведал ей Фланнеган. – Агент подыскал господину более подходящее по цене жилье. В конце лета, когда хозяева дома вернутся из Америки, нам снова придется переезжать.

Алесандра постаралась спрятать улыбку. Она сомневалась, что Колин отнесется благосклонно к тому, что дворецкий выдает его финансовые секреты. Фланнеган оказался самым ревностным слугой из тех, с кем Алесандре приходилось сталкиваться. Он был до удивления честен и, несмотря на излишнюю словоохотливость, чрезвычайно поправился Алесандре.

– Я перенесу ваши вещи в смежную комнату завтра, – сообщил Фланнеган, заметив, что она рассматривает другую комнату.

Он вернулся к камину, подбросил еще одно полено в занявшийся огонь, а потом встал и вытер руки о панталоны.

– Эти две комнаты – самые большие спальни, – разъяснил он. – Две другие на этом этаже не в пример меньше. На двери есть замок, – добавил дворецкий, кивнув головой.

Черноволосый телохранитель по имени Реймонд постучал в дверь. Алесандра поспешно отворила и выслушала его объяснения, произносимые шепотом.

– Реймонд только что сообщил, что у одного окна в гостиной внизу сломана защелка. Он спрашивает у вас позволения починить ее, – обратилась она к дворецкому.

– Вы хотите сказать, прямо сейчас? – спросил Фланнеган.

– Да, – последовал ответ. – Реймонд – воин, – добавила Алесандра. – Он не успокоится, пока дом не будет надежно защищен.

Она не стала ждать разрешения Фланнегана и одобрительно кивнула телохранителю. Вейлина уже начала распаковывать вещи хозяйки. Алесандра пришла ей на помощь как раз в тот момент, когда горничная откровенно зевнула.

– Вейлина, отправляйся спать. Завтра у тебя будет достаточно времени разобрать все остальные вещи.

Горничная поклонилась своей госпоже. Фланнеган предупредительно бросился вперед. Он предложил Вейлине занять последнюю комнату по коридору.

– Это самая маленькая из всех, – объяснил он, – но постель довольно удобная, а комнатка вполне уютная.

Фланнеган был уверен, что Вейлина останется довольна. Пожелав нежданной гостье спокойной ночи, он проводил горничную в комнату, чтобы помочь ей устроиться.

Алесандра вдруг почувствовала, что ее веки слипаются от усталости. По своей обычной привычке она спокойно проспала несколько часов кряду, но ровно в два часа ночи проснулась. С тех пор как она приехала в Англию, девушка не могла спать всю ночь целиком, не просыпаясь, и давно к этому привыкла.

Она набросила пеньюар, подбросила еще одно полено в камин, а потом снова забралась в постель со своим мозаичным портфельчиком для бумаг. Сначала она просмотрит отчет своего брокера по текущему финансовому состоянию в лондонской конторе Ллойда, а если и это не поможет заснуть, составит новый график собственных вложений.

Внезапная суматоха, возникшая внизу, привлекла ее внимание. Алесандра узнала голос Фланнегана и решила по ноткам отчаяния в его голосе, что тот пытается успокоить своего разъяренного хозяина.

Любопытство одержало верх. Алесандра сунула ноги в ночные туфли, запахнула пеньюар и вышла на лестничную площадку. Она стояла никем не замеченная, в тени, но прихожая внизу была довольно ярко освещена светом свечей. Алесандра тихонько охнула, когда увидела, что Реймонд и Стивен преградили путь Колину. Он стоял к ней спиной, но Реймонд случайно посмотрел вверх и заметил ее. Алесандра немедленно подала ему знак уйти.

Тот приказал своему напарнику запять свой пост, поклонился Колину и покинул прихожую.

Фланнеган не обратил внимания на уход телохранителя. Не заметил он и Алесандры. Он, разумеется, не стал бы продолжать, если бы знал, что гостья стоит рядом и слышит каждое его слово.

– Она именно такая, какой я всегда представлял себе принцессу, – говорил слуга своему господину; в голосе его слышалось растущее воодушевление. – У нее роскошные кудри цвета воронова крыла, такие мягкие, кажется, что прямо парят над ее плечами. Глаза – синие, но какого-то необычного фиалкового оттенка, какого я никогда прежде не видел. Они такие блестящие и ясные. И вы намного выше ее ростом. Ну, даже я чувствую себя с ней великаном и очень неуклюжим, когда она смотрит прямо на меня. У нее веснушки, милорд. – Фланнеган едва перевел дух. – Она действительно такая восхитительная.

Колин не слишком прислушивался к разглагольствованиям своего слуги о принцессе. Он уже приготовился двинуть кулаком одного из незнакомцев, преградивших ему путь, а потом выбросить их обоих на улицу, но тут Фланнеган бросился ему под ноги и объяснил, что это люди герцога Уильямширского.

Все внимание Колина переключилось на поиски отчета, составленного его компаньоном, среди бумаг, которые были при нем. Он надеялся, что не забыл документ в конторе, потому что перед сном намеревался перепроверить все цифры.

Сын герцога Уильямширского пребывал в дурном расположении духа. Он был даже слегка разочарован вмешательством дворецкого. Хорошая драка помогла бы ему избавиться от накопившейся злости.

Наконец Колин нашел запропастившийся лист, как раз когда Фланнеган продолжил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замки"

Книги похожие на "Замки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Замки"

Отзывы читателей о книге "Замки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.