» » » » Карл Хайасен - Хворый пес


Авторские права

Карл Хайасен - Хворый пес

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Хайасен - Хворый пес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЭКСМО, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Хайасен - Хворый пес
Рейтинг:
Название:
Хворый пес
Издательство:
ЭКСМО
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хворый пес"

Описание и краткое содержание "Хворый пес" читать бесплатно онлайн.



Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.

В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.

Это и многое другое – впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.






Намекает на голубиную охоту, понял Стоут. Полагает, что за нее и проворных Барби получит скидку. На-ка, выкуси, Бобби.

Клэпли чуть помешкал, но Стоут выжидательно молчал.

– Прекрасно. Стало быть, пятьдесят. – Клэпли с трудом сохранял обходительность.

Стоут забавлялся, глядя, как Роберт выписывает чек. Хотелось растянуть удовольствие от явного огорчения Клэпли. Тут дело принципа, вопрос уважения. Стоут считал себя профессионалом в лоббистском ремесле, а настоящий профи не потерпит, чтобы его динамили с гонораром, особенно сдвинутые на Барби экс-контрабандисты с кукольными личиками. Он заехал к Клэпли предупредить о временной задержке ассигнования строительства моста на Жабий остров. Он даже готов был подождать с получением второй части гонорара, пока не урегулируется ситуация с вымогателем, похитившим собаку. Но Клэпли оказался дешевкой и разозлил Стоута – «Сколько там?» – а потому лоббист передумал. Просто молча возьмет деньги. К тому же Дези пригрозила уйти от него, если он не выполнит требования похитителя, и тогда ему понадобятся лишние пятьдесят тысяч (а то и больше) на адвокатов для развода.

– Вот. – Клэпли закрыл колпачком ручку «монблан» и подтолкнул Стоуту чек.

– Спасибо, Боб. – Улыбка Стоута вполне могла сойти за искреннюю. Он не сразу взял чек, дал ему полежать на стеклянном столе.

– Дик был прав насчет вас, – сказал Клэпли.

– С ним это случается.

– Когда он подпишет смету?

– Полагаю, через неделю-другую, – ответил Стоут.

– Офигенно! Как только начнут с мостом, я примусь за макеты домов.

Барби принесла на подносе коньяк и две большие сигары. Девушка была в кроваво-красном кружевном белье. Клэпли присвистнул, когда она наклонилась поставить поднос.

– Спасибо, дорогая, – плотоядно глядя на девушку, сказал он. Потом спросил Стоута: – Так как вам горячая ванна с двуствольным отсосом?

– Класс! – ответил Стоут и подумал: сколько еще долдонить одно и то же? – Лучший минет за всю жизнь, Боб.

– А все потому, что она серьезно относилась к учебе в школе. Как там говорится: «Нужно непременно овладеть языком». – Клэпли подмигнул Барби, та в ответ игриво помахала пальчиками и вышла из комнаты. – Это Катя. Я мечтаю о дне, когда не смогу их отличить.

– Теперь уже недолго, – ободрил Стоут.

Пока мужчины обрезали и прикуривали сигары, стояла церемониальная тишина. Потом Роберт Клэпли поднял бокал:

– За остров Буревестника!

– Аминь, – ответил Стоут.

– И хорошую компанию.

– Лучшей не найти, Боб.

Они потягивали коньяк и пускали в потолок кольца дыма. Клэпли рассказал сальный анекдот о близоруком раввине. Стоут ответил таким же о дальнозорком тамаде. Клэпли снова поднял бокал:

– За продолжение совместного бизнеса!

– В любое время, – ответил Стоут, а про себя сказал: «Это случится, раньше, чем ты думаешь, говнюк».


Как только Палмер уехал в Палм-Бич, Дези достала из морозилки пластиковый пакет с собачьим ухом. Она разглядывала его со смесью отвращения и интереса медэксперта. Вроде бы ухо не такое большое, как у Магарыча, но точно не скажешь. Бесспорно, оно принадлежало крупной черной собаке. Если окажется, что это собака Дези, значит, Твилли Спри – беспощадное чудовище, и Дези в нем жутко ошиблась.

Ужасно, что и она к этому причастна. Ведь сама рассказала Твилли про Жабий остров, сама подала идею его спасти. Зачем? Потому что захотелось стереть самодовольство с рожи Палмера, посмотреть на его реакцию, когда скользкая затея пойдет наперекосяк. Но поди знай, что этот юнец Твилли Спри зайдет так далеко.

Дези вернула ухо в морозилку – подальше с глаз, за коробку мороженого с ромом и изюмом – и пошла приготовить горячую ванну.

В полдень постучалась служанка и сказала, что звонит «мистер Эзра Паунд».[16] Дези попросила переносную трубку.

На другом конце раздался голос Твилли:

– Ну что, теперь он верит?

– Судя по тому, как его вывернуло, полагаю, верит. Вы где?

– Неподалеку.

– Пожалуйста, скажите, что это ухо не Магарыча.

– Его зовут Макгуин, помните?

– Но ухо не его, правда? Господи, неужели вы изуродовали бедного пса ради кучи дохлых жаб?

– Нет, – ответил Твилли. – Я бы не смог.

– Я так и думала.

– Только причина не в жабах, а в разбое. Мы имеем дело с безнравственным преступлением, которому нет прощения. – Послышался горький вздох. – Вы не читаете газет, миссис Стоут? Не понимаете, кто всем заправляет?

– Не волнуйтесь, – сказала Дези.

Ей очень не хотелось, чтобы Твилли завелся.

– Теперь у меня к вам вопрос. Почему не сказали, что произошло с собакой?

– Охо-хо! – выдохнула Дези.

Твилли рассказал о визите к ветеринару и малоприятном избавлении от стеклянного глаза.

– Вы тут ни при чем, – сказала Дези. – Он лопает что ни попадя.

– Нет, я больше всех виноват.

– Главное, как он сейчас себя чувствует?

– Вроде бы хорошо. Только скучает без вас.

– Я тоже по нему скучаю.

– Сильно? – спросил Твилли. – В смысле, хотите с ним увидеться?

– Да!

– Вот и пересчитаете его уши. Сами убедитесь, что я не кромсаю собак.

– Я очень хочу его повидать. – Дези выбралась из ванны и, перехватывая трубку, накинула халат. – Где вы сейчас?

– Только ничего не говорите своему придурку, поняли? Он должен верить, что это ухо Макгуина, иначе весь план рухнет. Обещаете? Если Палмер узнает правду, ни он, ни вы собаку больше не увидите. Я не причиню ей вреда, миссис Стоут, – надеюсь, это вы уже поняли. Но, богом клянусь, вам тогда пса не видать.

Дези понимала, что Твилли не блефует. Он зол на Стоута, хочет его наказать и запросто лишит собаки.

– Твилли, я ничего не скажу про ухо. Послушайте, я же вам поверила. Теперь ваша очередь.

Оставляя мокрые следы, Дези прошлепала в кухню и взяла блокнот. Она записала инструкции, и Твилли заставил их повторить.

– Вам что-нибудь привезти? – спросила Дези.

Возникла пауза.

– Да, книгу, если можно.

– Стихи? – Дези вспомнила, как он представился служанке Эзрой Паундом.

– Я сейчас не в том настроении. Вот что-нибудь из Джона Макдональда[17] было бы здорово. И еще «Тик-Так». Мятный, если вас не слишком затруднит.

Дези невольно улыбнулась.

– Нисколько. – Что-то мягкое коснулось ее босых ног, и она подпрыгнула. Оказалось, усердная служанка подтирает накапавшие с Дези лужицы на плитчатом полу. – Почему вы думаете, что Макгуин по мне скучает?

– Он временами хандрит.

– Может, он скучает по Палмеру.

– Перестаньте. Ладно, увидимся.

– Погодите. Ухо… Что с ним делать?

– Что хотите, – сказал Твилли. – Хоть на рождественскую елку повесьте, мне все равно. Или прибейте к стене рядом с чучелами в кабинете мужа.

Да, у него действительно дерьмовое настроение, подумала Дези и сказала:

– Нет, просто интересно. Раз оно не Магарыча…

– Макгуина.

– Простите. Раз оно не Макгуина…

– Не его. Сколько раз повторять?

– Ладно, ладно. Но все же любопытно. Поди не заинтересуйся, когда прибывает такая посылочка. Правда, сейчас уже думаю, надо ли мне знать, откуда оно взялось.

– Не надо, – сказал Твилли. – Определенно не надо.


Дик Артемус и Палмер Стоут были знакомы три года. Впервые они встретились на перепелиной охоте в заповеднике Томасвилл, расположенном за границей штата неподалеку от Таллахасси. Дик Артемус был тогда мэром Джексонвилла, а также мультимиллионером, владельцем семи процветающих агентств по продаже автомобилей «Тойота». По понятным причинам он решил, что ему нужно стать губернатором Флориды, и методично стал искать расположения всех главных игроков в государственной политике. Одним из них был Палмер Стоут – известный лоббист, посредник в сделках, специалист по улаживанию проблем.

Стоут не особо желал знакомиться с Диком Артемусом, поскольку недавно приобрел «тойоту-лэндкрузер», доставлявшую одни неприятности: замкнуло электроподъемник окна, проигрыватель заклинило с компакт-диском Кэта Стивенса,[18] четырехколесный привод функционировал лишь при задней передаче. Приятель Палмера, знакомый с Диком Артемусом, довел до сведения последнего сии огорчительные моменты, и через два дня к подъездной аллее Стоута доставили на платформе новехонький «лэндкрузер». Следующим утром Стоут чартерным рейсом вылетел в Томасвилл.

Перепелки оказались невероятно шустрыми, но ему удалось подстрелить несколько штук. Вторым приятным сюрпризом стал Дик Артемус: раскованный, весьма обаятельный и презентабельный, с непременно безупречными зубами и густой седой шевелюрой. Парень действительно может победить, подумал Стоут; Артемус был на три дюйма выше и в десять раз симпатичнее любых кандидатов-демократов.

В профессии Стоута было неразумно принимать чью-либо сторону (никогда не знаешь, как могут перемениться политические течения), но Палмер потихоньку свел Дика Артемуса с крупнейшими во Флориде донорами избирательной кампании; большинство оказалось клиентами Стоута в сделках по недвижимости, а также промышленным и сельскохозяйственным предприятиям. Симпатичный автомобильный магнат произвел на них благоприятное впечатление. К середине лета, за два месяца до того, как республиканцы выдвинули своего кандидата, Дик Артемус собрал более четырех миллионов долларов в пожертвованиях, в большинстве своем прослеживаемых и даже законных. Он отправился побеждать на всеобщих выборах, имея хорошенький запас в 200 000 голосов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хворый пес"

Книги похожие на "Хворый пес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Хайасен

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Хайасен - Хворый пес"

Отзывы читателей о книге "Хворый пес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.