Джулия Гарвуд - Свадьба

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Свадьба"
Описание и краткое содержание "Свадьба" читать бесплатно онлайн.
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести И мало радости было бы в вынужденном союзе, не полюби Бренна Коннора с первого взгляда и не реши она во что бы то ни стало покорить суровое сердце мужа, завоевать его любовь, нежностью и женской хитростью помочь ему обрести счастье…
Она умерла бы от страха, если бы могла догадаться о его мыслях. Очень может быть, что Бренна сама не понимает, насколько она соблазнительна, как волнует его ее нагота. Она бы еще более негодующе нахмурилась, если бы поняла, что вот-вот может оказаться на расстеленном одеяле, – еще минута, и он не совладает с собой и швырнет ее наземь!
– Перестань мотать головой, – грубо бросил Коннор.
– Я только даю тебе понять, что нисколько не испугалась. Просто я никак не ожидала, что ты повернешься ко мне. Твои манеры вообще оставляют желать много лучшего.
Коннор улыбнулся. От удивления глаза у нее округлились.
– Или хорошие манеры для тебя ничего не значат?
– Нет.
– Нет? Но ты должен понимать, как это важно.
– Почему?
– Почему? – озадаченно повторила она.
В голове у нее было пусто. Боже, помоги! Она не могла придумать ни одной веской причины и ответить на его вопрос. Он так тепло и нежно смотрел на нее, что она вообще забыла, о чем шла речь.
Бренна придвинулась к Коннору чуть ближе.
– Ты меня очень смущаешь, – прошептала она. – Но если я не хочу лишиться рассудка, я должна научиться понимать тебя. А ты, Коннор, должен постараться быть достоин моих усилий. – И тут же, будто ее осенила свежая мысль, Бренна добавила:
– Ну, теперь ты можешь отпустить меня.
Ему не хотелось ее отпускать, и, привыкший подчиняться только своим желаниям, Коннор оставил ее просьбу без ответа. Его грубые мозолистые руки ощущали мягкую гладкую кожу, точно у ангела небесного, глаза не отрывались от бледно-золотистых волос, мерцавших в свете луны.
Как же другие мужчины прозевали такое сокровище?
– Скажи, за тобой ухаживал кто-нибудь из мужчин?
– Я была помолвлена с одним бароном, но он умер, когда я была еще ребенком. А так ни до, ни после этого я никогда не встречала мужчин. Отец не позволял им увиваться вокруг дочерей, особенно вокруг Рейчел, – объяснила она. – Она очень хорошенькая.
– А барон, с которым ты была помолвлена, погиб в бою?
– В постели.
– В постели?
– Это был трагический случай. Ничего смешного.
– Только англичанин может умереть в постели.
Бренна решила, что на такое глупое замечание отвечать не стоит.
– Ты наконец перестанешь сжимать мои руки? Коннор подчинился.
– Ты все еще смущаешься?
– Немного.
– Я не хочу, чтобы ты меня стеснялась. Не хочу. Бренна засмеялась было, но заметила, что он говорит совершенно серьезно.
– А ты сам чувствуешь, с какой злостью ты говоришь? – И, не дожидаясь ответа, добавила:
– Становится холодно. Если ты меня отпустишь, я закончу одеваться.
– А зачем? Мы сейчас же идем спать.
Ее охватила паника – но не от слов, а от его тона. Он говорил таким властным голосом, будто готов был кого-то убить. Бренна притворилась, что не поняла.
– Что? Вместе?
– Конечно.
– Сейчас?
Он уже начинал ненавидеть это слово.
– Да, сейчас.
– Но я еще не хочу.
– А я хочу.
– Коннор, да пойми же ты, мне страшно. Я не собираюсь оскорблять твои чувства, но буду откровенна с тобой. Ты же не захочешь… силой, без моего желания… А что это ты сейчас делаешь?
– Заворачиваю тебя в плед Мак-Алистера. Ты перестанешь наконец отпрыгивать, стоит мне прикоснуться к тебе? Это чертовски раздражает. Подними волосы, они мне мешают.
– Я попросила бы оставить меня в покое.
– Ты испытываешь мое терпение.
Ну как он не понимает? Бренна попыталась еще раз объясниться с ним:
– Коннор, у меня нет никакого опыта.
Она не собиралась докладывать ему все подробности. Конечно, он слышит волнение в ее голосе, видит его в ее глазах, чувствует ее дрожь. Любой благородный, заботливый мужчина попытался бы успокоить ее.
– У меня есть опыт.
– И это все? – вскричала она. – Ты считаешь, мне спокойней от твоей опытности?
– А ты хочешь, чтобы я тебя успокаивал? – Казалось, одна эта мысль ужаснула Коннора.
Бренна чувствовала себя глубоко задетой. У нее едва не вырвался стон разочарования. Она заставила себя глубоко и медленно вздохнуть, пытаясь успокоиться.
Но это не помогало.
– Да, я очень хочу, чтобы ты успокоил и утешил меня. Коннор боялся таких слов. Едва ли не впервые в жизни он растерялся. Никакая другая женщина никогда не обращалась к нему со столь странной просьбой.
Женщины всегда охотно шли к нему, с готовностью предлагали свое тело, и, если он был в настроении, он их принимал. Коннор старался доставить им удовольствие, как и они ему. Но девственниц он еще не знал, да он и не взял бы к себе в постель девственницу. Лишь теперь, вспомнив о прежних утехах, Коннор понял, что те женщины, которых он знал прежде, были весьма искушенными и умели ублажить любого мужчину. И конечно, все они обладали гораздо большим опытом, чем он сам.
Но эта нежная, трогательная девушка, стоящая перед ним сейчас, совсем не похожа на тех случайных подруг. Она – его жена, женщина, которая будет носить его имя, растить его детей. Он должен уважать ее, делать для нее все, что от него потребуется, а в эту минуту от него как раз и требовалось утешить, успокоить ее, помочь преодолеть страх. Но он ума не мог приложить, как это сделать.
Сколько он ни ломал голову, он так и не смог ничего придумать. Более того, никогда в жизни он не присматривался, как другие мужчины ладят с женщинами. Даже его брат Алек. Что же теперь ему делать? Не признаваться же Бренне в своей беспомощности? Вдруг она заплачет? Слез он не выносил, как и брат. Тот всегда уходил из зала, если его жена начинала всхлипывать, и возвращался, только когда ее глаза высыхали и можно было спокойно говорить с ней.
Но он не собирался следовать примеру брата. Если он сейчас уйдет от Бренны, он не заполучит ее в постель. Черт побери! Наверняка она воспримет его шаг как отсрочку!
Похоже, есть только один выход из этого сложного положения. Придется помочь ей избавиться от ее глупых страхов, и не важно в конце концов, сколько времени на это уйдет.
И он, быть может, впервые вознес молитву о немыслимом – о понимании.
– Хорошо. Я решил тебя успокоить.
– Правда? – Она с волнением посмотрела на него.
– Ну да, да. Только сперва объясни мне, что я должен делать. Начинай.
– Не время для шуток, Коннор.
– А я не шучу.
– Ты что, серьезно? Так это правда?
Его хмурое лицо было красноречивее любого ответа. Она поспешила успокоить Коннора.
– Ну конечно, ты говоришь правду. Ты – лаэрд, ты никогда не лжешь.
– Так что же?
Бренна кивнула ему и не вымолвила ни слова.
– Бренна…
– Да я же думаю! – воскликнула она. – От твоего нетерпения и я нервничаю, пойми. Знаешь, очень трудно объяснить, что значит успокоить. Мне так не хочется все испортить.
Она снова умолкла, и ему показалось, что прошел целый час. Коннор не понимал, над чем она так долго размышляет. Он же не просил ее разгадать какую-то трудную загадку. Так почему она ведет себя так, будто он загадал ее? Ей-богу, он не знал, сколько еще сможет простоять рядом и не коснуться ее тела. Неужели она не видит, что творит с ним? Нет, конечно, не видит. Она занята мыслями об успокоении. Кажется, она вообще разучилась говорить и даже забыла, что так и не надела верхнее платье. Но он-то не забыл!
Бренна в задумчивости стояла, стягивая на груди рубашку, но в разрезе он видел мягкую округлость ее груди.
Какое мучение! Он не мог отвести от нее взгляда. Коннор понял, что, если сейчас не прикроет ее чем-нибудь, он потеряет над собой контроль. Ему хотелось провести пальцами по ее гладкой соблазнительной коже, очень-очень нежно, а потом сдернуть с нее тонкую, как воздух, рубашку.
И уж наверняка, черт побери, тогда она перестанет думать об успокоении.
Коннор быстро обернул Бренну пледом, накинув его длинный конец ей на плечи и спустив его ниже, на грудь, и потом завязал его на талии поясом из веревки. При этом он ладонью намеренно коснулся ее обнаженной кожи, и не один раз, а два, пока ее кутал, и дьявол его побери, если это прикосновение не поразило его, как удар грома!
Хотя он плотно завернул ее в плед, это не помогло; единственное, чего сейчас хотелось Коннору, – сорвать с Бренны и плед, и рубашку.
Но вместо этого он стоял и смотрел вдаль.
– Я так благодарна тебе, что ты думаешь об этом. Он был озадачен ее словами.
– Благодарна? – Да.
Он посмотрел на нее тяжелым взглядом:
– Ну и о чем, по-твоему, я думаю?
– Об успокоении.
Коннор не засмеялся. Она все равно не поймет, что его рассмешило. Может быть, когда-нибудь он ей об этом скажет…
– Ты мне так еще и не объяснила, чего хочешь.
– А когда ты был маленьким, неужели твоя мама…
– Она умерла.
– Мне очень жаль.
– Почему?
– Да потому, что она умерла. А отец? Разве он никогда не утешал тебя?
– Нет.
– Почему?
– Он умер. Вот почему.
– Коннор, ну неужели не было никого, к кому ты мог бы обратиться, когда был маленьким мальчиком?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадьба"
Книги похожие на "Свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Свадьба"
Отзывы читателей о книге "Свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.