Джулия Гарвуд - Когда придет весна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Когда придет весна"
Описание и краткое содержание "Когда придет весна" читать бесплатно онлайн.
Мужественный Дэниел Райан меньше всего думал о любви. Все его помыслы поглощала месть заклятому врагу. Но однажды он встретил очаровательную Грэйс, девушку, словно созданную для того, чтобы любить и быть любимой, способную отогреть даже самое ожесточенное сердце, — и понял, что, кроме отмщения, в жизни есть еще место для нежности и страсти, для радости и счастья…
— Понятно.
— Что тебе понятно, Грэйс? Просвети-ка меня.
Она старалась не обращать внимания на его враждебный тон.
— Если бы жена и дочь были убиты в магазине или когда шли по улице, ты все равно обвинял бы себя. Я думаю, понятно почему. Ты представитель закона, и твоя обязанность защищать людей.
— Да. Именно это я должен делать.
— Но если ты будешь сидеть с семьей день и ночь и не спускать с них глаз…
— Я этого не говорил.
— Но получается так.
Дэниел потер глаза и погасил свет на столике. Оранжевое пламя лампы раздражало.
— Тебе не нужен свет?
— Нет, — сказала она.
Грэйс, держа ладонь на лбу Купера, обдумывала их с Дэниелом разговор. Она все еще не пришла в себя от ошеломляющей новости о смерти его семьи. Какой кошмар, какая тяжесть лежит на сердце Дэниела!
— Я удивлена, что ты не отдал обратно значок после этого или не запил.
— Я хотел умереть, но решил, что с помощью спиртного слишком долго ждать смерти. Как-то ночью я взял револьвер и приставил дуло к виску…
— Прекрати, я не хочу этого слышать!
Как он не понимает, что разрывает ее сердце на части? Он не знает, как много значит для нее. Впрочем, откуда ему знать? Она была сдержанна и вела себя безупречно с момента первой встречи. Леди никогда не открывают своих истинных чувств. Не принято позволять другим стать свидетелями гнева, страсти или радости. Грэйс хорошо обучили, и бывали моменты, когда она сама не знала, что чувствует.
— Вероятно, мне не хватило мужества покончить с собой, — насмешливо сказал Дэниел. — Я все еще на этом свете.
— Мужество здесь ни при чем! — резко ответила Грэйс. — Убить себя — трусость. Мужество — жить дальше.
— Возможно, — согласился он. — Я даже думал тогда каким-то образом разозлить Коула Клейборна, чтобы он застрелил меня. Это было до знакомства с ним. В итоге он оказался гораздо более достойным человеком, чем я, — закончил Дэниел.
— Шериф Слоун рассказывал, что Коул стрелял в женщину в Абилине. Это правда?
— Он только ранил ее, — ответил Дэниел.
Грэйс ахнула.
— Это был единственный способ остановить того, кто хотел ее убить, — объяснил Дэниел.
— Значит, он стрелял в женщину по необходимости?
— Выходит, так.
— Дэниел… А ты все еще думаешь… об этом?
Он понял вопрос:
— Нет, больше я об этом не думаю. Мысль о смерти возникла сразу после похорон семьи. Тогда я был не в себе.
— Наверное, так и было.
— Все-таки есть смысл побыть еще на этом свете, я так думаю.
— Я тоже, — прошептала она.
Ему было приятно беспокойство Грэйс. Давно уже никто не заботился о нем. Мир в последние два года стал холодным. Он ощущал страшное одиночество… пока не появилась Грэйс.
— Когда все кончится…
— Да?
Он покачал головой:
— Ладно, не важно.
Она так долго сидела рядом с Купером, что у нее заболела спина. Грэйс передвинула тазик с водой и встала размяться. Как душно!
Окно было с той стороны кровати, где сидел Дэниел. Она пошла мимо него, а он взял ее за руку.
— Я хотела открыть окно.
Он мягко потянул ее и усадил к себе на колени. Она, повинуясь неожиданному порыву, обняла его за шею. Тут же осознав, что делает, она опустила руки.
— Ты не хочешь, чтобы я открыла окно?
— Я хочу, чтобы ты посидела.
— Наверное, это не очень прилично.
— А ты всегда ведешь себя прилично?
Тоска в глазах Дэниела заставила ее уступить. Она мягко провела кончиками пальцев по его щеке.
— Стараюсь, — прошептала она. — Могу я тебя спросить?
— О чем угодно.
Ему хотелось обнять ее и продержать так всю ночь. Он не знал, что на него нашло. Может, причиной стал разговор о Кэтлин, после которого Дэниел Райан — смелый, сильный маршал — ощутил себя одиноким и брошенным? Нет, пожалуй, виновата Грэйс, пробудив в нем забытые чувства. Ему захотелось эту женщину с первого взгляда, с того момента, когда он вошел в кухню Тилли Макквайр и увидел ее. Он устал бороться с собой, с невероятным влечением к ней.
— Грэйс, ты обиделась на меня за то, что я сказал в поезде? Ну, что я хочу тебя?
Она не ответила. Он взял ее за подбородок и провел пальцем по нижней губе.
— Обиделась? — снова спросил он.
Она внимательно посмотрела на него. Глаза Дэниела зачаровывали, и Грэйс подумала, понимает ли он, какой он красивый и желанный?
— Извини, что ты спросил? Он тихо засмеялся:
— О чем ты думала?
— О том, какой ты красивый, — призналась °на и выпалила: — Я рада, что ты меня хочешь! Но я не Кэтлин.
— Нет, ты не Кэтлин.
— Я не могу ее заменить.
— Я и не хочу, чтобы ты ее заменила. Я хочу…
— Да?
— Тебя, Грэйс. Только тебя!
Его рука оказалась на ее затылке, и он притянул ее к себе.
— Я хочу тебя поцеловать. Можно?
Ей понравилось, что он спросил разрешения.
— Да, Дэниел. Поцелуй меня. Я ждала этого давно.
Он был потрясен ее честностью и почувствовал боль в груди, когда она робко обняла его.
Их губы слились в поцелуе — замечательном поцелуе: страстном и в то же время нежном. Какая Грэйс оказалась сладкая… Дэниел долго не отрывался от ее губ, ему хотелось целовать ее еще и еще, без конца.
В следующий миг Грэйс отпрянула и отошла к окну. Довольно долго она смотрела в пустоту, прежде чем вспомнила, что хотела сделать. Руки дрожали, она с трудом отодвинула задвижку и открыла окно.
Проходя мимо Дэниела, она подумала, что он прикоснется к ней еще раз, но он сидел с закрытыми глазами, откинув голову на спинку кресла.
Грэйс снова стала менять Куперу холодные компрессы.
Дэниел спал до полуночи и проснулся внезапно, как от удара. Купер метался в постели, Грэйс сидела на краю кровати, успокаивая раненого. Ласковый женский голос сделал свое дело: маршал снова затих.
— Как у него дела? — прошептал Дэниел.
— Не могу понять. Он без сознания, но жар спадает.
— Теперь я с ним посижу, Грэйс. Тебе надо поспать. Ты совершенно измучена.
— Я отдохну потом, — пообещала она. — Сейчас все равно не усну: беспокоюсь о Ребекке. Как ты думаешь, она жива? Я молюсь за нее.
— Сомневаюсь, — признался Дэниел. — Не могу понять, почему купе оказалось пустым.
— И я не понимаю.
Он подался вперед и обнял колени.
— Проводник сказал, что купе, в котором ехали Купер и Ребекка, выглядело так, будто его вообще никто не занимал.
— Да, помню.
— Где же ее вещи?
— А вещи Купера тоже пропали?
— Нет. Его сумки нашли в багажном вагоне, — сказал Дэниел.
— Может быть, вещи Ребекки выбросили в окно?
— Шериф заверил меня, что он вместе со своими людьми обшарил все вокруг. Они искали Ребекку, и уж сумки, конечно, нашли бы. Но их не оказалось.
— Может быть, стрелявшие в маршала Купера разрешили ей взять вещи с собой? Это хороший признак. Значит, они сохранят ей жизнь?
— Но зачем им она живая? — возразил Дэниел. — Они должны заставить ее молчать как можно скорее.
— Потому что считают ее свидетельницей?
— Да.
— О, как все ужасно! — прошептала Грэйс. — Бедная Ребекка. А ведь ее там даже не было.
Это замечание, сказанное вскользь, заинтересовало Дэниела.
— Нам с Коулом она сказала, что была.
— Что?.. — переспросила Грэйс в явном замешательстве.
— Ребекка заявила, что была свидетельницей ограбления. Она дала нам детальный отчет о нападении и описала всех мужчин, которых видела.
— Но она не могла этого сделать, — покачала головой Грэйс.
— Почему же? Она ведь была там.
— Если ты помнишь, я говорила тебе, что тоже была в банке. Ребекка, возможно, пыталась защитить нас с Джессикой, поэтому и солгала вам.
— Почему ты думаешь, что она солгала? Джессика тоже говорила, что она свидетельница, но не упомянула никаких деталей, а Ребекка описала все очень подробно.
Грэйс снова покачала головой:
— Это невозможно.
— Почему? — терпеливо спросил Дэниел.
— Она не могла описать детали. Я обещала молчать, дала слово… Но это было раньше… А теперь…
— Грэйс, что ты бормочешь?
— Ребекка не свидетельница. Во время ограбления в банке была Джессика.
Глава 34
Дэниел побелел от гнева:
— Ты понимаешь, что говоришь? Клянусь Богом, если ты и сейчас лжешь…
— Я говорю правду! Джессика настоящая свидетельница, а не Ребекка.
Он стал метаться по комнате, как зверь в клетке, и мысленно уговаривать себя не кричать на Грэйс. Но, Господи, как хотелось! Он глубоко вздохнул, потом спросил тихим, бросающим в дрожь голосом:
— Почему ты раньше не сказала мне правду? Почему ждала так долго?
— Я обещала Джессике никому не говорить. Я дала слово.
— Боже мой!.. — пробормотал он, теребя волосы.
— Пойми: Джессика была в ужасе.
— А Ребекка знает, что Джессика — свидетельница?
— Нет.
— Ты уверена?
— Да.
Она отвернулась, чтобы не видеть искаженного яростью лица Дэниела.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Когда придет весна"
Книги похожие на "Когда придет весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Гарвуд - Когда придет весна"
Отзывы читателей о книге "Когда придет весна", комментарии и мнения людей о произведении.